Лили Джърмейн - Седем синове

Здесь есть возможность читать онлайн «Лили Джърмейн - Седем синове» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Седем синове: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Седем синове»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Със сигурност баща ми не беше невинен мъж. Като лидер на мотоклуб „Джипси Брадърс“ бе виновен за много неща, но срещна смъртта си за престъпление, което не бе извършил. Бе натопен от врага си, който след това му открадна клуба, и всичко, което се беше трудил да защити.
Включително моята невинност.
Когато бях на петнадесет, Дорнан и седемте му сина убиха баща ми, откраднаха невинността ми, белязаха кожата ми и с това си подсигуриха изключително кратък живот. Щяха да страдат!
Току-що навърших двадесет и една и съм тръгнала за кръв. За отмъщение.
Но не съм предполагала, че ще се влюбя в Джейс, най-малкият син, който ще преобърне светът ми с главата надолу, ще изтръгне сърцето ми и ще отлети с него към залеза.
Сега бях изправена пред невъзможен избор — да бъда с Джейс или да отмъстя за смъртта на баща ми.

Седем синове — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Седем синове», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затова, когато отворих очи след и без това неспокойният си сън, и видях брадясалото му лице да се надвесва над мен, не можех да спра вика, който излезе през устата ми.

— Хей, успокой се — каза той, хилейки се, сякаш бе спечелил шибаната лотария. — Кошмар?

Изправих се и отметнах чаршафите, само за да открия, че отдолу бях гола, а татуса ми бе зачервен и пареше. Елиът ме бе предупредил, че ще се случи. Но вместо да се опитвах да не мисля за болката, аз я приех с наслада. Пламтящата рана ми напомняше защо бях дошла.

Напомняше ми колко хубаво бе да си жив.

— Добро утро — казах и протрих очи. Извих гръб и гърдите ми щръкнаха напред, така че се откри перфектна гледка, на която да се наслаждава.

— Божичко — изръмжа силно. Виждах издутината в гащите му. Мъжът буквално бе готов по всяко едно време на денонощието. — Иска ми се да можех да остана, малката — каза и ми подаде чаша топло, черно кафе. — Но трябва да свърша една работа с момчетата.

— Няма проблем — казах и навих чаршафа около мен. — И без това трябва да отида да ми завършат татуса.

— О, няма да ходиш никъде — каза той и аз за малко да се задавя с кафето.

— М-моля? — попитах, избърсвайки брадичката си.

— Предупредиха, че се задава силна буря — каза и напъха портфейла си в задния джоб на дънките. — Имам десет минути, преди скапаното време да се влоши още повече и да стане невъзможно за шофиране. Добре че решихме да не пътуваме с моторите.

— Значи искаш да остана тук? — попитах. — Сам-сама?

Изгълта кафето си и отговори:

— Не. Синът ми ще е тук. Джейс. Той ще остане в сградата с теб. — За момент ме погледна странно и нямах представа какво му се върти в главата. — Освен това, малкият изтърсак е единственият, на който мога да поверя чудесното ти задниче. — Наведе се напред и се усмихна заговорнически. — На осемдесет процента съм сигурен, че е гей. Обаче не казвай на никого. Ако някой друг разбере за малкия шибаняк, братята му ще го пребият до смърт.

Джейс. „Мамка му.“

Усмихнах се разсеяно, а мозъкът ми работеше на пълни обороти. Оказа се, че в крайна сметка бях затворена в стая без телефон и без изход. Бях запомнила номера на Елиът, но това вече бе без значение, тъй като нямах откъде да му се обадя. А не исках да събуждам подозрения, като се опитвам да се свържа с него. Молех се само да не изгуби търпение и да не ме обяви за изчезнала. Най-вече, след като, технически погледнато, бях мъртва.

— Добре — казах бодро. — Къде ще ходите?

Дорнан се засмя и нахлузи коженото яке върху черната си тениска. Гърлото ми се присви, когато видях цветовете на клуба, украсяващи черната кожа, и президентската значка, която бе поставена на видимо място отпред. Якето приличаше на същото, което баща ми бе носил преди години.

— Изненада е, бебчо. Скоро ще разбереш.

„Изненада.“ Зачудих се какво, по дяволите, можеше да е. С голямо усилие се спрях, преди да успея да завъртя яростно очи.

— Якето ти ми харесва — казах нежно. — Изглежда удобно.

Изду гърди и загледа отражението си в огледалото до леглото.

— Получих го, когато станах президент на клуба — отвърна и нещо в мен умря. Значи наистина беше якето на баща ми.

— Обличай се — каза Дорнан, докато продължаваше да се наглася и оглежда. Подчиних се и преметнах крака през ръба на леглото. Намерих чантата си на земята и избрах нов тоалет — тъмни дънки и бял потник, който се завързваше на врата и разкриваше приятна гледка към гърдите ми. Облякох дрехите и се отправих към банята, за да си сложа спирала и да оправя разрошената си коса.

Десет минути по-късно бях представена пред членовете на клуба, които все още бяха в сградата. Намирахме се на приземния етаж в главната зала, в която бяха разположени няколко кожени канапета, напълно оборудван бар, пред който се бяхме наредили, и малка сцена в единия край на стаята. Нямаше прозорци, което ме караше да горя от непреодолимо желание да избягам навън с крясъци. Знаех защо. Прозорците означаваха, че хората могат да виждат какво се случва вътре. Също така означаваха, че хората могат да изстрелват патрони през тях.

Огледах се наоколо, разглеждайки цялата дузина момчета и момичета, които попиваха всяка отвратителна дума, която излизаше от устата на Дорнан. Предположих, че повечето от тях бяха решили да се завърнат по домовете си, след като бе дадено предупреждение за силна буря. Заслушах се в приказките на Дорнан, точно когато приключваше с тирадата си.

— Никой няма право да я докосва — довърши той. — Тя е моя. Разбрахте ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Седем синове»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Седем синове» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Седем синове»

Обсуждение, отзывы о книге «Седем синове» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x