ДЖЕННАРО:Ты идиот? Она уже сказала два раза «нет»! и это ты та.
ВИОЛА:Нет, нет!
АТТИЛИО:«Нет!»
ДЖЕННАРО (выйдя из себя) : Она сказала!
АТТИЛИО:Что же мне делать? Она должна сказать еще раз, потому что здесь оказалось еще одно «нет».
ДЖЕННАРО:Еще одно «нет»?
АТТИЛИО:Ну да. Здесь три «нет».
ДЖЕННАРО:Покажи. (Берет текст, заглядывает в него, смотрит презрительно и вместе с тем с состраданием на Аттилио) . Вот всегда так получается, потому что ты читаешь только диалог. Ты должен еще читать имена персонажей: кому принадлежит реплика. Второе «нет» говорит не она, а я. И потом нужно следить за пунктуацией: она говорит первое «нет» с восклицательным знаком. Я с вопросительным знаком. После третьего «нет» стоит точка. Следовательно, я говорю: «И это ты та.», тогда она в порыве искренности говорит: «Нет!» с восклицательным знаком. Я еще сомневаюсь и говорю: «Не-е-е-ет?» с вопросительным знаком. Тогда она в подтверждении первого «нет» говорит «нет» с точкой. Три «нет», три разные интонации. (Возвращает текст Аттилио) И это та.
ВИОЛА (ошибается и произносит «нет» не свое, а Дженнаро) : Не-е-е-ет?
ДЖЕННАРО:Это мое «нет». Ты должна произнести «нет» с восклицательным знаком.
Пытаются снова произнести «нет», но им не удается. Сам Дженнаро ошибается два- три раза
( Обращаясь к Аттилио) Дай сюда.
Аттилио протягивает ему пьесу и карандаш
Выкинем два «нет», останется только одно, которое говорит она. «И это ты та..», она говорит: «Нет», я сразу же ей верю, и пошли дальше. (Отдает пьесу, возвращается на свое место) . Здесь идет патетический рассказ Рузеллы.
АТТИЛИО:«Мама была у врача.»
ВИОЛА:Мама была у врача.
ДЖЕННАРО (в сторону, к Флоранс) : Вы, едва услышав «мама», начинаете плакать и прекратите только, когда опустится занавес.
Флоранс выполняет
Только не утрируйте: вы вечно все утрируете. Плачет больная едва слышно.
Флоранс плачет гораздо тише
АТТИЛИО:«Ты работал на литейном заводе.»
ВИОЛА:Ты работал на литейном заводе.
АТТИЛИО:«Он под каким-то предлогом пробрался в дом. Я не хотела его впускать. Он вошел сам!»
ВИОЛА:Он под каким-то предлогом пробрался в дом. Я не хотела его впускать. Он вошел сам!
АТТИЛИО:«Чего он мне только не обещал, клялся в любви, называл меня крошкой! Я не хотела его слушать!»
ВИОЛА:Чего он мне только не обещал, клялся в любви, называл меня крошкой! Я не хотела его слушать!
АТТИЛИО:«Тогда он схватил меня за волосы.»
ВИОЛА:Тогда он схватил меня за волосы. (Сопровождает слова утрированным описательным жестом) .
ДЖЕННАРО:Ну что ты делаешь? Твой соблазнитель зачем хватает тебя за волосы?
Чтобы тобой овладеть, а не для того, чтобы открыть бутылку! (показывает, каким должен быть жест) .
ВИОЛА:Тогда он схватил меня за волосы. Андреа, теперь он женится на другой!
Появляется Альберто. Он садится справа и слушает репетицию.
АТТИЛИО:«Нет!»
ДЖЕННАРО:Нет!
АТТИЛИО:«Да. теперь он женится на другой!»
ВИОЛА:Да. теперь он женится на другой!
АТТИЛИО:«Нет.»
ДЖЕННАРО:Нет.
АТТИЛИО:«Мне сказала Серпентина!»
ВИОЛА:Мне сказала Серпентина!
АТТИЛИО:Нет!
ДЖЕННАРО:Нет!
АТТИЛИО:«Клянусь мамой!»
ВИОЛА:Клянусь мамой!
ДЖЕННАРО:Нет! Потому что я.
ВИОЛА И ФЛОРАНС: Потому что ты.
ДЖЕННАРО:Потому что я его убил!
ФЛОРАНС (кричит) : Ах! Он его убил!
ДЖЕННАРО:Вы умираете, где вам взять силы, чтобы кричать во все горло? Умирающая хотела бы крикнуть, но она не в состоянии. Наоборот, она еле шепчет. «Он его убил.» и не может продолжать.
ФЛОРА:Он его у…
ВИОЛА (шепоты, словно во время молитвы) : Святая мадонна!
ДЖЕННАРО:Нет, нет, нет! А у тебя напротив должен вырваться крик отчаяния. Ты моментально осознаешь все свое несчастье: тебя обесчестили, твоя мать умирает, возлюбленный твой мертв, твоего брата ждет каторга. (кричит) . «Святая мадонна!»
ВИОЛА:Святая мадонна!
В этот момент Аттилио протягивает руку и изо всех сил ударяет по тексту в том месте, где, по указанию Дженнаро, он должен подбросить письмо. Все забыли о письме и напуганы неожиданным стуком.
Читать дальше