Эдуардо Де Филиппо - Человек и джентльмен

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдуардо Де Филиппо - Человек и джентльмен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек и джентльмен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек и джентльмен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сюжет разворачивает историю, произошедшую в курортном городе Баньоли, куда приехали артисты. Отправляясь в за кулисье, зритель становится свидетелем веселых недоразумений и комичной неразберихи. А если учесть, что все происходящее приправлено горячим итальянским темпераментом, то можете себе представить, какое вышло веселье.

Человек и джентльмен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек и джентльмен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДЖЕННАРО:Нет, я хотел, чтобы именно это вы узнали!

КАРЛО:Идемте — идемте, у меня там кабинет, в котором есть все необходимое. Пойдемте.

ДЖЕННАРО:Пешком?

КАРЛО:Всего несколько шагов: комната рядом!

ДЖЕННАРО:Вам-то легко, вас-то ноги не сварены. А я. Святой Антоний!

КАРЛО:Ну, наберитесь мужества, я вам помогу.

ДЖЕННАРО:Понимаете, я могу располагать только одним носком и одной пяткой.

КАРЛО:Я вам помогу (Поддерживает Дженнаро под правую руку)

ДЖЕННАРО (Опирается левой рукой о столик и хочет приподняться, опираясь на один носок и на одну пятку) : Раз, два и. три! (Поднимается, но тотчас падает назад, при этом лицо его искажается от боли) Святой Антоний!

КАРЛО:Что такое?

ДЖЕННАРО:Я ошибся: это был не тот носок и не та пятка. Святой Антоний!

КАРЛО:Очень жаль. Давайте попробуем еще раз. Смотрите, не ошибитесь!

ДЖЕННАРО:Нет, теперь невозможно ошибиться: у меня остались только еще один носок и одна пятка. Ра, два и. три! (Поднимается, поддерживаемый КАРЛО, переваливается с носка на пятку) Не оставляйте меня, ради бога!

КАРЛО:Будьте спокойны.

ДЖЕННАРО:Самое трудное первые несколько шагов. Куда нам надо идти?

КАРЛО (показывает влево) : Туда.

ДЖЕННАРО (Неуклюже совершает пол — оборота и направляется влево, прыгая на одном носке и одной пятке) : Ой! Ой! Ой-ой! Ой-ой! Ой-ой! Пошел, пошел. (Уходит вместе с Карло)

МАТИЛЬДА:Бедняжка, смотреть на него жалко!

БИЧЕ (начинает смеяться) : Какой забавный тип!

МАТИЛЬДА:Он так страдает, а ты смеешься.

Биче, продолжая смеяться, идет в сад

АССУНТА (появляется) : Разрешите? В прихожей какой-то синьор: он хочет поговорить с вами.

МАТИЛЬДА:Кто такой?

АССУНТА:Он дал мне визитную карточку. (Протягивает Матильде визитную карточку на маленьком серебряном подносе)

МАТИЛЬДА (читая визитную карточку) : Кто такой? Я его не знаю. Он хочет поговорить именно со мной?

АССУНТА:Да, больше того, он сказал: «Передай синьоре, что она должна меня принять, во что бы то ни стало, я должен поговорить с ней по очень срочному делу, оно касается ее дочери Биче».

МАТИЛЬДА (озабоченная) : Моей дочери? Кто же это такой? Пригласи его.

Ассунта уходит вправо. Матильда с нетерпением смотрит на дверь.

Пауза

АССУНТА (появляясь справа) : Проходите. Вот синьора.

Альберто входит, Ассунта уходит

АЛЬБЕРТО (торжественно): Синьора Матильда Боцци? Имею ли я честь находиться в вашем присутствии?

МАТИЛЬДА:Несомненно.

АЛЬБЕРТО:Я так и думал. Очень рад. Синьора, простите, что я вас побеспокоил, но дело серьезное, неотложное.

МАТИЛЬДА:Вы меня пугаете. Садитесь, пожалуйста.

АЛЬБЕРТО (садится) : Благодарю. Синьора, я понимаю: то, что я собираюсь вам открыть, весьма серьезно, но я прошу вас встретить удар мужественно.

МАТИЛЬДА:Короче говоря, в чем дело? Горничная сказала, будто вы хотите поговорить о моей дочери. Говорите же, прошу вас.

АЛЬБЕРТО:Синьора, я скажу вам все, только пообещайте мне отнестись спокойно.

АЛЬБЕРТО:Прошу вас, синьора. Сердце у вас крепкое?

МАТИЛЬДА:Да. а почему вы спрашиваете?

АЛЬБЕРТО:Сообщаю вам, что благодаря вашей дочери Биче в скором времени вы испытаете величайшее блаженство: вас будут величать бабушкой! (бабуленькой)

МАТИЛЬДА:Я знаю.

АЛЬБЕРТО:Бабушкой!

МАТИЛЬДА:Я знаю.

АЛЬБЕРТО:Вы знаете?

МАТИЛЬДА:Да.

АЛЬБЕРТО:И вы знаете все?

МАТИЛЬДА:Что. все?

АЛЬБЕРТО:Синьора, вы не знаете имени отца вашего будущего внука.

МАТИЛЬДА:О чем вы говорите? Я знаю, кто отец.

АЛЬБЕРТО:Знаете, кто отец?

МАТИЛЬДА:Разумеется!

АЛЬБЕРТО:Значит, вы меня знаете?

МАТИЛЬДА:То есть как?

АЛЬБЕРТО:Синьора, я отец вашего будущего внука. Ваша дочь моя любовница вот уже три месяца. Я джентльмен и выполню свой долг. Я имею честь просить у вас руки вашей дочери Биче.

МАТИЛЬДА:Синьор, моя дочь замужем!

АЛЬБЕРТО:Замужем! (Смеется) Но, возможно, вы ничего не знаете. Напишите своей сестре Маргарите в Калабрию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек и джентльмен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек и джентльмен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Филумена Мартурано (др.)
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Неаполь – город миллионеров
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Ловкий ход
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо де Филиппо - Филумена Мартурано
Эдуардо де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Цилиндр
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Великая магия
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Призраки
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Рождество в доме Купьелло
Эдуардо Де Филиппо
Отзывы о книге «Человек и джентльмен»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек и джентльмен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x