Даниель Наварро - Чай с мятой или с лимоном

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниель Наварро - Чай с мятой или с лимоном» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чай с мятой или с лимоном: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чай с мятой или с лимоном»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта пьеса, созданная «в четыре руки» двумя авторами, — одна из самых успешных французских комедий за последние 25 лет. Написанная в самом начале 90-х, комедия сыграна тысячи раз в различных театрах, а одна из последних постановок, в театре Fontaine, была удостоена в 2011 году высшей театральной награды Франции, премии Мольера, как лучший комедийный спектакль.
«Чай с мятой или с лимоном» — образцовый пример «театра в театре». Сначала мы видим труппу, репетирующую за несколько дней до премьеры бульварную пьесы из эпохи конца 19 века, с джентльменом-грабителем, собирающимся обокрасть аристократическое семейство. В этой «пьесе в пьесе» есть вор, любовник, муж-рогоносец, слуга — классический набор. Но мы также видим и театральную труппу, отношения в которой наэлектризованы так, что летят искры (в буквальном смысле!), а спектакль еще совершенно не готов. Потом мы смотрим уже «премьеру» — которая превосходит репетицию по абсурду, гэгам и ляпам. Французские критики предупреждают, что на этом спектакле надо приготовить носовые платки, потому что зал плачет от смеха, а смех нарастает в этой комедии крещендо, до самого финала.

Чай с мятой или с лимоном — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чай с мятой или с лимоном», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): И да и нет, Мари-Аньес… Позвольте объяснить! Я спокой… Апчхи! (чихает прямо в лицо Софии, она не шевелится) Я спокойно сидел под письменным столом и искал мои очки…

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Драгоценности?

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Нет… Мои очки! Как вдруг вошел Виктор!

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Софи! Боже мой, Анри, мы пропали!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Постойте! Этот идиот принял меня за вашего мужа!

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): О нет!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Из-за халата… И он решил, что у меня почечные колики…

КЛАРА: (из-за кулис) Чай с мятой, господин Девиньяк

ЖЮЛЬЕН и СОФИЯ: Ах! (Жюльен бросается к шкафу, дверь заклинивает).

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): (Софии) Заело!

Клара входит с подносом, София резко дергает дверцу шкафа, дверца бьет Жюльену по лицу. Клара быстро уходит. София заталкивает Жюльена в шкаф и захлопывает дверцу.

Снова входит Клара .

КЛАРА: Ваш чай с мятой, месье Девиньяк! Ах, это вы, мадам?

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): (смущенно) Да-да, оставьте, я займусь этим…

КЛАРА: (механически ставит поднос на кофейный столик) При почечных коликах есть только одно лекарство…

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): О да, о да…

КЛАРА: Короче, я говорю это ради господина Девиньяка. Я господину Девиньяку только что рассказывала, что у меня есть подруга…

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Спасибо, Софи.

КЛАРА: Хорошо, мадам. (уходит)

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): (открывает дверцу шкафа, в шкафу Жюльен с запрокинутой головой, пытается остановить кровь из носа) Анри, это так опасно — ходить по дому! Вы должны покинуть мою спальню!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): (оглушенный) Опасность миновала, Мари-Аньес! Больше вам нечего бояться…

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Послушайте, что я вам скажу, Анри! Ну-ка! (выталкивает его из шкафа, он ударяется запрокинутой головой о косяк).

РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк): (входит) Софи! Софи! Никого нет дома! (кладет пальто и саквояж на письменный стол и садится к столику) Я так устал, это путешествие меня утомило.

В этот момент Жюльен, запрокинув голову, появляется в кулисе. Он понимает, что Ришар озадачен, но идет, будто ничего не произошло. Жюльена окликают из-за сцены партнеры, появляется рука и втягивает его за кулисы.

РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк):Я не собирался вернуться так рано, но мои дела идут не настолько хорошо, как хотелось бы. Что такое! (звонит в колокольчик) Софи! Софи! Решительно, никого нет дома! (уходит)

КЛАРА: (входит) Простите, месье, я не могла прийти сразу же, потому что… Ах, он уже ушел! (напевая, берет пальто и кладет его на табурет рядом со шкафом).

РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк): (входит, одетый в домашний халат) Здравствуй, Софи.

КЛАРА: Что, вам вроде уже полегчало, месье Девиньяк?!

РИШАР(Луи-Филипп Девиньяк): Да, лишь немного устал, вот и все. (берет папки из саквояжа)

КЛАРА: Ну да, точно, от этого всего так устаешь. (идет к столику за подносом с чаем)

РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк):В самом деле, это так утомляет! (Садится, не глядя, к письменному столу — на дырявый стул, застревает в нем и не может встать)

КЛАРАК счастью, я приготовила вам этот целебный чай. Если позволите, месье Девиньяк… (обращается к нему и видит, что с ним не все в порядке) …единственное лекарство от чая с мятой — это почечные колики…

РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк): (пытаясь освободиться) Почечные колики?

КЛАРА: (не сводя с Ришара глаз) О! Вы почти не притронулись к вашему чаю, месье!

РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк):Я застрял!

КЛАРА: Вы не правы! Кажется, это поправимо! (освобождает его, отвешивая увесистый пинок по мягкому месту) Залпом, залпом! Допивайте, месье Девиньяк!

РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк):( освободившись) Нет, спасибо, Софи!

КЛАРА: Как угодно месье (уходит)

РИШАР (Луи-Филипп Девиньяк):Какая странная девица… Почечные колики! (перед тем как сесть на другой стул, проверяет его надежность)

Но где же все-таки Мари-Аньес?.. Ах да! Эти серьги… Традиционное украшение… Их изготовил специально для меня один индийский ювелир. Надеюсь, жене они понравятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чай с мятой или с лимоном»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чай с мятой или с лимоном» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чай с мятой или с лимоном»

Обсуждение, отзывы о книге «Чай с мятой или с лимоном» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x