Даниель Наварро - Чай с мятой или с лимоном

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниель Наварро - Чай с мятой или с лимоном» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чай с мятой или с лимоном: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чай с мятой или с лимоном»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта пьеса, созданная «в четыре руки» двумя авторами, — одна из самых успешных французских комедий за последние 25 лет. Написанная в самом начале 90-х, комедия сыграна тысячи раз в различных театрах, а одна из последних постановок, в театре Fontaine, была удостоена в 2011 году высшей театральной награды Франции, премии Мольера, как лучший комедийный спектакль.
«Чай с мятой или с лимоном» — образцовый пример «театра в театре». Сначала мы видим труппу, репетирующую за несколько дней до премьеры бульварную пьесы из эпохи конца 19 века, с джентльменом-грабителем, собирающимся обокрасть аристократическое семейство. В этой «пьесе в пьесе» есть вор, любовник, муж-рогоносец, слуга — классический набор. Но мы также видим и театральную труппу, отношения в которой наэлектризованы так, что летят искры (в буквальном смысле!), а спектакль еще совершенно не готов. Потом мы смотрим уже «премьеру» — которая превосходит репетицию по абсурду, гэгам и ляпам. Французские критики предупреждают, что на этом спектакле надо приготовить носовые платки, потому что зал плачет от смеха, а смех нарастает в этой комедии крещендо, до самого финала.

Чай с мятой или с лимоном — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чай с мятой или с лимоном», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Ах! Чай мне напоминает об Индии, я привез из путешествия разнообразные сорта чая!

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Мой муж как раз отправился в Нью-Дели на две недели, я просила его привезти мне чаёв. Надеюсь, он не забудет.

София и Жюльен натянуто смеются.

Жюльен встает, выходит к авансцене для апарте, изображая бабочку.

ЖЮЛЬЕН: Нет лучше известий, чем муж в отъезде! Отлично, Дюжарден! Сработает твой план и ты набьешь карман! Смелее, пан или пропал!

Гордый оттого, что удалось правильно произнести реплику, раскланивается. Под аплодисменты публики отступает к середине сцены, совершенно забыв о Софии. Она растеряна. Пауза. Жюльен в панике выскакивает на сцену и пытается исправить промах.

Пардон, мадам, я неудачно припарковался!!! (Продолжает) Какой чудесный суаре был у Дюфуров, вы были ослепительны. Что за прекрасные украшения были на вас в тот вечер, вы затмили всех!

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): O! Я надела не самые роскошные, те стоят целое состояние!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Надеюсь, они в надежном месте!?

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Да! Но вам я могу сказать.

София смотрят направо, потом налево, чтобы убедиться, что их никто не слышит. Жюльен делает наоборот. Они сталкиваются лбами.

Мой муж предпочитает хранить их дома. Здесь в сто раз безопаснее, чем в банке.

Жюльен еще не пришел в себя, держится за лоб, и не успевает продолжить.

София натянуто смеется

Жюльен, пока не слышит смех Софи не понимает, что это сейчас его реплика. Встает, чтобы произнести свою реплику апарте.

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Невероятно! Я не думал, что мне так повезет! (поворачивается и наталкивается на столик. Софии) Ах, Мари-Аньес, мое сердце выскакивает из груди, я не могу…

КЛАРА: (входит) Ваш чай, мадам!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Ах!

делает неловкий жест, цепляет парик Софии и роняет его. Растерянная Клара ставит поднос на столик

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): (сбита с толку и испугана, кое-как надевает парик, делает Кларе знак уйти) Оставьте, оставьте, Виктор… Вы можете идти.

КЛАРА: Хорошо, мадам. (уходит)

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): (мрачно смотрит на Жюльена) Что за ужасная погода, все время дождь.

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Дождь? В самом деле?

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Как? Вы разве не слышите?

Раздается музыка, звучит 4 секунды.

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Да… Накрапывает… Где-то далеко… Для счастливых нет плохой погоды, тебе всегда светит солнце. Ах! Мари-Аньес, не заставляйте меня страдать, я вас люблю! (целует ей руку)

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Ах, молчите, негодник! Нас могут услышать!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): (выпрямляется, усы остаются приклеенными к руке Софии. Они не замечают этого) Мое сердце горит… Только ваша любовь может меня спасти.

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Ах, месье Дюжарден, оставьте меня, прошу вас, уходите!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Нет, уже слишком поздно, Мари-Аньес. Я не могу оставить вас.

Замечает, что потерял усы, начинает их искать, совершенно забыв о партнерше.

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Одумайтесь! Мой муж… ( Жюльен занят поисками усов и не отвечает) Одумайтесь! Мой муж…

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден) : (понимая, что зрители видят его без усов, прикрывает рот ладонью, будто кашляет. Это дает эффект громкоговорителя в следующей реплике) Э… Ваш муж так далеко, а нас уносит настоящее!

Вдруг замечает свои усы на тыльной стороне ладони Софии

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): О, Анри! Молчите!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): (не сводя глаз с усов) Воспользуемся его отсутствием! Две недели вместе!

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Вы потеряли голову! А прислуга? (кладет Жюльену руку на предплечье)

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Отошлите их! (пытается завладеть усами)

СОФИЯ (госпожа Девиньяк) (не замечая, широким движением отводит руку с усами) Но я не могу! Они что-нибудь заподозрят!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Значит, я буду прятаться от них! (хватает ее за руку, завладевает усами и отворачивается, чтобы скрытно их приладить)

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Это чистое безумие! Забудьте об этом!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): (поворачивается лицом к зрителям с усами под носом)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чай с мятой или с лимоном»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чай с мятой или с лимоном» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чай с мятой или с лимоном»

Обсуждение, отзывы о книге «Чай с мятой или с лимоном» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x