СтаВл Зосимов Прэмудрословски - ӨДӨР ӨДӨР. Инээдэмтэй үнэн

Здесь есть возможность читать онлайн «СтаВл Зосимов Прэмудрословски - ӨДӨР ӨДӨР. Инээдэмтэй үнэн» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Прочие приключения, russian_contemporary, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ӨДӨР ӨДӨР. Инээдэмтэй үнэн: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ӨДӨР ӨДӨР. Инээдэмтэй үнэн»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энэхүү цуглуулгад хүчирхэг, бүрэн бус, авхаалжтай Орос улсын хүн амын доод давхаргын амьдралын талаар өгүүлдэг.Гэхдээ Оросын орон гэргүй хүмүүс сэтгэлээр унаж, бүх зүйлд баяр баясгаланг олж авдаг.Улс төр гэж байдаггүй, эдгээр азгүй хүмүүсийн энгийн амьдрал л байдаг. Тэд бол Оросын сүнс, зэрэгцээ ертөнц бөгөөд үүний хэсэг нь бүх хүмүүст нээлттэй байдаг.Уншиж, зугаацаарай, гэхдээ бүү бариарай. Энэ зохиол Доналд Трампт таалагдсан…# Бүх эрх хуулиар хамгаалагдсан..

ӨДӨР ӨДӨР. Инээдэмтэй үнэн — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ӨДӨР ӨДӨР. Инээдэмтэй үнэн», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ӨДӨР ӨДӨР

Инээдэмтэй үнэн

СтаВл Зосимов Прэмудрословски

© СтаВл Зосимов Прэмудрословски, 2019

ISBN 978-5-0050-8628-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ТЭРГҮҮНИЙ СУРГУУЛЬ

тэмдэглэл 1

бурхан шүгэлэв

Ээждээ: «гахайн өө, сайн байцгаана уу ээж!» Гэж бичсэнийхээ дараа би өлсөж байгаа оюутны байрныхаа зүг алхаад:

– Оросууд Америкчууд, Европчууд хоорондоо ямар ялгаа байдаг вэ?

– Мөн тэд амьдарч, логикоор сэтгэдэг тул бид хийсвэр зүйл юм. – Би өөртөө хариулаад цааш алхлаа. Би уухыг хүсч байсан – аймшигтай, хазах. Би явлаа, тиймээс би зарим аж үйлдвэрийн үйлдвэрийн бетонон хавтангаар хийсэн хашааны энгэрт явж байна. Харанхуй болж байгааг би харж байна. Хашааны нөгөө талд хэн нэгэн чимээгүй боловч цоолж, шүгэлдэж чадахгүй байхыг би сонссон. Би ч мөн адил хариулав. Төмсний уут хашааны нөгөө талд, надтай хамт чихсэн зүйлээс нисч байгааг би харж байна. Би үсэрч ирэхэд цүнх миний өмнө удалгүй үл мэдэгдэх үүлдрийн нохой гарч ирэв. Би түүний дэргэд очиж, түүнийг сониучирхан шалгаж, юу ч бодож байгаагүй, бодоогүй байж, түүнийг нь тайлчихаад …, тэндээ?! Тэнд түүнийг нягт боож, бүр тамхи татдаг хиамаар шахав. Юу ч бодоогүй байхад би нэгийг нь гаргаж, Адамын алимнаас цүнхийг аваад мөрөн дээрээ шидээд Феррари руу хурдхан шиг байрныхаа хажуугаар хурдхан явсаар тэрхүү мартагдашгүй хиамны зөөгчийг идэж орхив.

Би тэр даруй сурч, амьдрахыг хүссэн юм.

Дараа нь юу болов?! Кузя. Ли.

– Цүнх хаана байна? Гэж Кузя асуув.

– Тэгээд чи түүнийг хаясан уу? – Еврей нөхрийн асуултанд хариулав.

– Тэгээд та шүгэлдсэн үү?

– Тэгээд чи..??

Дараа нь хэлгүй тулаан ирдэг. Гэхдээ үнэнийг хэлэхэд хиам нь гашуун туранхай, амттай байсан…

P.S.: Бид цүнхээ шалыг гэр бүлд зарж, тэнгис, тэнэг тэнгисээр үерт автсан.

тэмдэглэл 2
Гахайн шоу

Дараагийн өдөр нь чуулганы хуралдаанд бууж өгөөгүй тул тэд намайг Зөвлөлт Холбоот Улсын зэвсэгт хүчний эгнээнд, өөрөөр хэлбэл армийн эгнээнд авав. Тэнд нэг сарын дотор өдөр өнжүүлэх төв, цэцэрлэг, ахлах сургууль, мэргэжлийн хоёр сургуульд сурсан бүх зүйлээ мартаж, долоон зуун найман мянга есөн зуун дөчин гурван цэг хорин дөрвөн зуун, энэ нь өргөн чөлөө зүүн тийш сахалаас халзан толбо хүртэл байв. метро.

Бид зогсож байгаа тул бид цэргийн ангиудын үүдэнд бараг л үүрэгт ажилдаа орж, үүдэнд тамхи татдаг. Дараа нь бидний тайван бус оронд хямрал нүүрлэсэн. Цаг хугацаа хэцүү байсан, сард гурван боодол тамхи татдаг. Мөн манай хэсэг «Булганы дэл» колхозын хажууд байрладаг бөгөөд энэ нь үнэн юм. Тиймээс бид зогсож, тамхи татаж, Баба Яга модны араас гарч ирэв. Түүний нэр Жадвига байсан нь үнэн. За. гэж бид бодож байна, – хөгшин тахиа, үүнээс үл хамааран бид бөөрөлзгөнө бүхий бутны талаар мөрөөддөг. Тэр бидний бодлыг тасалдуулж, орилж байна. Тэр дүлий, сохор юм.

– Өө, цэргүүд, хариу хэл, awww?!

– Б, тэнэг минь, юу хашгирав, хөгшин вэ? Бид чамаас найман зуун хоёр сантиметр зайтай байгаа биз дээ?! Хашааны ард!!

– ?

– Бэс! – гэж албаны ажилтан ахин хариулав. – Лууван цавчихад юу хэрэгтэй вэ, хэлэх үү?

– Намайг хөгшин эмээ хэлэв. – Чи зарах гэж байгаа шүү дээ, – гэж инээмсэглэн, – жаахан гахай, Борюсенка. Би ширээн дээр moonshine-г тавина, тэр ч байтугай надад үүнийг өгөх болно.

– Одоо тантай юу байна? Би гахай зөвхөн амьтны хүрээлэнд байхыг харсан хүнээс асуусан боловч зарим шалтгааны улмаас тэднийг хиппус гэдэг.

– ?

– Драс!! Юу авчирсан юм?? Гэж би дуугаар давтав.

– Би танд гахайн мах өгнө … – миний асуултыг сонсохгүй, ойлгохгүй байгаа бол хуучин нь хариулав.

– Тэр замдаа жаахан агарик хийжээ.. – Би нөхдийнхөө өмнө санал болгов.

– Мөн та хаана амьдардаг вэ – гэж найзаасаа асуув

– Тэгээд та тосгон дээр ирээд Ядугаас асуугаарай, манай гудамжууд дүлий байна.

– Юу? Арсеник, эсвэл юу? Би түүний чих рүү микрофон шиг хашгирав.

– Үгүй ээ, хонгор минь! Хэе.. Яад Вигүгээс асуу!!

– Тэгээд хэзээ ирэх вэ? – гэж нөхрөөс асуув.

– Мөн амралтын өдрүүдээр, үд дунд! Би түүнийг тэжээх гэж байгаа юм биш. – гэж эмээ хариулаад хурц ногоон бут цуглуулахаар явав.

Дуусч дуусаад нэг нөхөдөөсөө асуув.

– Журмын нөхдүүд, чи гахай алсан уу?

– Мэдээжийн хэрэг. Би нэгдлийн фермийн хотод амьдардаг байсан.

Ням гараг ирсэн. Бид хашааны хамгийн өнцөг булан дундуур АВОЛ руу орлоо. Бид тосгонд ямар ч асуудалгүй хүрч ирсэн бөгөөд тэрнийхээ урцыг олох нь бидний хувьд хэцүү биш байсан, ялангуяа тус тосгонд ердөө таван байшин, зочны ажилчид, хөрөө тэрэг бүхий байртай байсан. Түүнд хүрээд ир гэсэн үг. Тэр мөн талхны үйрмэг, давс, тэр ч байтугай goofer олдсон. Бид байгалийн хоол идэж, илүү их ууж байсан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ӨДӨР ӨДӨР. Инээдэмтэй үнэн»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ӨДӨР ӨДӨР. Инээдэмтэй үнэн» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


СтаВл Зосимов Премудрословски - Detektif Gila. Detektif lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Lorgaire seòlta. Lorgaire èibhinn
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective loco. Detective divertido
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - N’THEBỌCH. Eziokwu ọchị
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Burpavimas Dantų varlė. Fantazijos komedija
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - En el día. Verdad chistosa
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - DÍA. Verdade humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - AL DIA. Veritat humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - НА ДНЕ. Гумарыстычная праўда
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Оригване зъбата жаба. Фентъзи комедия
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Луд детектив. Забавен детектив
СтаВл Зосимов Премудрословски
Отзывы о книге «ӨДӨР ӨДӨР. Инээдэмтэй үнэн»

Обсуждение, отзывы о книге «ӨДӨР ӨДӨР. Инээдэмтэй үнэн» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x