Pedro de Alarcón - El Capitán Veneno

Здесь есть возможность читать онлайн «Pedro de Alarcón - El Capitán Veneno» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El Capitán Veneno: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Capitán Veneno»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El Capitán Veneno — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Capitán Veneno», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

129

Y cuenta que = Tenga usted en cuenta que, And remember or just to think ; in Don Quixote , haz cuenta que. Cf. the fuller form Hágase V. cuenta de que no nos hemos abrazado todavía, Remember we have not embraced each other yet . Escándalo , p. 151.

130

calaverada: cf. Aquella calaverada propuesta por la serpiente y aceptada por Eva, That prank proposed by the serpent and accepted by Eve .

131

velis nolis [Latin], whether or no, willy nilly = Spanish quiera o no quiera. Another form is de buen o mal grado, in La Pródiga .

132

dejarse cuidar… por, let [ some one ] take care of him : seis the object of cuidar, then porfollowing mixes the construction. Cf. English I have heard say by somebody , a mixed construction for I have heard said by somebody , and I have heard somebody say .

133

so pena, under penalty : so pretexto, and so capa, under pretext ; so, often pronounced jo, gave way to bajo, which is the common word for under . So[Lat. sub ] remains in a few legal or set phrases.

134

precauciones nasales, nasal precautions : facetious, like the expressions of a baseball reporter with us; it is a style of playfulness common with Alarcón.

135

algunoafter its word = ninguno.

136

interrumpió: a marked trait of Jorge.

137

señores: includes señoras; cf. los reyes católicos de España, the Catholic king and queen of Spain , i.e. Ferdinand and Isabel.

138

la contraria [razón]: Alarcón uses el contrario, lo contrario, in the same sense.

139

himno de Riego: not so much that he indorsed Riego, as to be mean and pique the marquis. Alarcón would not have a hero too radical. He tells us Jorge had never been a revolutionist ( lo que nunca ha hecho ha sido pronunciarse). He tells us of himself that he was anti-royalist only a little while: his democratic impulses ( pujos democráticos) were sudden and fleeting ( repentinos y fugaces). See Diario I, p. 11.

140

a quien nadie mandaba echar su cuarto a espadas, whom nobody told to bet his money on spades , i.e. he had no business to get into the fray : the figure is of betting on cards.

141

podía haber escarmentado, he might have known better .

142

perito agrónomo, land expert , surveyor : agrónomois an adjective.

143

Señoras y señores: addressed to the same ones he called señoresbefore.

144

partiendo de la base, starting from the basis = taking for granted .

145

resabios, tricks : note the sense flavor , taste , bad taste , of the stem saber, to taste , smack , flavor , here and in sinsabores, desabrimiento, desabor. Cf. English disgusting [ gust , 'taste'].

146

ahorrar descontentos y sinsabores, to spare the lady annoyances and offenses .

147

proveer= resolver, deciding .

148

gran: apocopated, instead of grandeas usual whether before masculine or feminine noun.

149

Bilbao: one would think first of the famous Chilean patriot, Francisco Bilbao, after mention of Riego; but as there was no man Maella corresponding, the two names must refer to the towns. Bilbao was besieged several times, and as late as 1874, in the Carlist wars. The Bilbaínosare sturdy and brave, love liberty, and easily join against the government. The battle of Maella was won by General Cabrera in 1830.

150

en esto, meantime : like en tanto, en cuanto.

151

a fuer de = al tenor de, as a .

152

en sendas butacas, in their respective chairs .

153

generalato: note -atoand -ado, different forms of the same ending.

154

condado: note -atoand -ado, different forms of the same ending.

155

a poco, in a little while , as soon as : cf. al ver, when he saw .

156

hurgó[from furca, fork ; cf. stir , prod ]: preterit of hurgar, confused with urgió, urged , from urgir.

157

derecho… a tener que comer, the right to have something to eat , i.e. right to live, have a pension .

158

que le asistía, that was present to her or that she had : cf. para sospechar que le asistían razones para no decirlo, to suspect that he had reasons for not telling . Escándalo , p. 44.

159

pasta de ángeles, the nature of angels : cf. Soy de la madera de Diógenes, I am of the wood (material) of Diogenes . Escándalo , p. 33.

160

poco asustadizas, not scary : cf. bold, bad man .

161

crisma, the [ anointed or sprinkled ] head : familiar even from such a dignified man; el bautismois used in the same sense. Otelo II, 2.

162

quítame allá esas pajas, take away those straws : a common phrase for bagatelle, a mere nothing . Don Quixote says, Parte I, cap. XXIX: en dácame esas pajas, in a 'give me those straws' = in no time, in the twinkling of an eye .

163

como no sea, as it be not = if not, unless .

164

deseare: must be for desearaor desease. All editions have deseare. It is the only instance in Alarcón along with a form in -ría.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El Capitán Veneno»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Capitán Veneno» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «El Capitán Veneno»

Обсуждение, отзывы о книге «El Capitán Veneno» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x