Писфетер
Из Колениды стала Щеголихою! [89] Коленида – культовое имя Артемиды.
Жрец
И зяблику фригийскому Сабазию, [90] Сабазий – восточное божество вина.
И страусихе великой,
Родительнице бессмертных и смертных…
Писфетер
Кибела-страусиха, Клеокрита мать! [91] Клеокрит – афинский гражданин, высокий и тучный.
Жрец
Ниспошлите граду Тучекукуевску
Здравие, спасение, благоденствие…
А также союзникам нашим хиосцам. [92] Хиосцы, несмотря на все перипетии войны, до 412 г. до н. э. оставались верными союзниками афинян, которые поэтому всегда поминали их в официальных молебствиях.
Писфетер
Уж без хиосцев дело не обходится.
Жрец
И птицам героям, и потомству героев,
И пеликану белому, и пеликану серому,
И орлу, и тетереву,
И павлину, и дупелю, и чибису,
И чирку, и поморнику,
И мартыну, и цапле,
И синице, и Черноголовке…
Писфетер
(жрецу)
Довольно завывать, дурак несчастнейший.
Ну, разве на такое угощение
Зовут орлов и грифов? Погляди сюда!
(Указывает на козленка.)
Один бы коршун живо с этим справился.
Ступай отсюда! И венки возьми свои!
(Гонит жреца.)
Я без тебя обряд исполню жертвенный.
Второе полухорие
Антистрофа 2
Значит, снова должен я
Затянуть священный гимн.
Под торжественную песнь
Ты омоешь руки.
Всех… О нет! Лишь одного
Бога я сюда зову.
Всем не хватит: здесь одни
Рожки да ножки!
Писфетер
Примите жертву, божества пернатые!
С песней входит лохматый и грязный Поэт.
Поэт
Прославь Тучекукуевск, Муза,
Блаженный град,
В гимнах своих величавых.
Писфетер
Вот новости еще. Да кто же будешь ты?
Поэт
Я сочинитель песен сладкозвучнейших,
Рьяный служитель Муз,
По словам Гомера. [93] Рьяный служитель Муз, по словам Гомера. – У Гомера часто встречается сочетание «усердный служитель», «проворный слуга», но никогда оно не ассоциируется с Музами.
Писфетер
Ты, значит, раб и стричь не должен волосы?
Поэт
Да нет же, все художники являются
Рьяными слугами Муз,
По словам Гомера.
Писфетер
Твой плащ я рваным, а не рьяным назвал бы.
Какая принесла тебя нелегкая?
Поэт
Сложил я песни в честь Тучекукуевска,
Застольные, девичьи, хороводные, [94] …застольные, девичьи, хороводные… – Поэт перечисляет жанры сольной и хоровой лирики.
И много песен в стиле Симонидовом. [95] Симонид – лирический поэт (конец VI – начало V в. до н. э.).
Писфетер
Как ты успел? На это ж время надобно.
Поэт
Давно, давно сей град стихами славлю я.
Писфетер
Да мы же празднуем рожденье города,
Ведь он недавно был еще без имени.
Поэт
Весть быстрокрылая Муз [96] Весть быстрокрылая Муз… – стихи Пиндара в честь сицилийского тирана Гиерона, основателя Этны, города у подножия одноименной горы.
Обгоняет коней быстролетных.
Отче, зиждитель Этны,
Святой Гиерон Этнейский,
Одари благосклонно меня,
Как милость и щедрость твои
Тебе подскажут!
Писфетер
(в сторону)
Нет, он от нас так просто не отвяжется.
Попробуем отделаться подачкою.
(Слуге жреца.)
Вот ты в хитоне, да еще в нагруднике.
Разденься, с мудрым поделись писателем.
Слуга Жреца
(снимает нагрудник)
Возьми нагрудник, ты озяб, мне кажется.
Поэт
(беря нагрудник)
Муза любезно согласна
Принять этот скромный дар.
Ты же теперь свою душу открой
Пиндара слову.
Писфетер
Беда, никак не выгонишь молодчика!
Поэт
По пастбищам скифским, глухим [97] По пастбищам скифским, глухим… – набор выражений и эпитетов из лирической поэзии с добавлением некоторых слов, придающих стихам комический характер.
Ходит-бродит скиталец несчастный.
Нет на бедняге одежды тканой.
Что за слава в нагруднике без хитона?
Пойми мое слово.
Читать дальше