Меч Евандрів — Паллант мав батьків меч.
Хвиля Вулкана — вогонь.
…твій дуб. — Зброю, зняту з убитого ворога, вішали на обрубане дерево.
Внук Алкеїв — Геркулес, до якого звертається Паллант в ім’я гостинності, виявленої героєві його батьком Евандром.
…сльози даремні. — Бо вони не врятують Палланта.
…промовляє до сина батько… — Юпітер — до Геркулеса.
…зір… одвертає… — Юпітер не хоче бачити загибелі Палланта, якої не може відвернути.
На поясі Палланта був зображений злочин данаїд, які в шлюбну ніч умертвили своїх чоловіків, синів Єгипта.
Так Ахілл в «Іліаді» (XX, 26) вбив двадцятьох троянців на вогнищі Патрокла.
…в тихих Аміклах. — Епітет «тихих», «мовчазних», можливо, прикладається тому, що пізніше це місто зникло, бо жителі втекли з нього через безліч гадюк; можливо, цей епітет перейшов від Лаконських Амікл, які були здобуті дорійцями; через те що жителям забороняв закон говорити про ворога, місто й дістало назву «тихого».
…в Давнове місто. — В Ардею.
…завагітніла ярим вогнем… — див. прим, до кн. VII, ряд. 319.
Оріон був такий високий на зріст, що, йдучи по морю, поринав лише по плечі.
Батько — Мезенцій.
…владі небесній… — тобто небесним богам; Паллант тепер перебуває у владі підземних, а не небесних богів.
…зброю спустивши додолу. — Зброя, опущена вниз, — ознака жалоби. На знак печалі римляни повертали й щита нижньою частиною вгору.
Еней говорить, що йому доведеться оплакувати ще багатьох інших мерців.
…посли… із маслиновим віттям… — У послів звичайний знак миру.
…присудив себе смерті… — тобто було б справедливіше, щоб Турн пішов сам на смерть замість тих, про поховання яких ідеться.
…вольсків… — тут італійських племен.
правиця твоя… — правиця Енея.
цим завинила. — Тобто Еней повинен відомстити за батька й сина. 181. …цю вість… — що Турна вбито.
…царицине ймення… — Амати, матері Лавінії, нареченої Турна.
…з міста великого… — з Аргіріпи (Арп).
…із етольського міста… — з міста Діомеда.
Венул — посол до Діомеда.
…зірка Мінерви зловісна, і скелі евбейські… — Грецькі кораблі, які поверталися з-під Трої, потерпіли від бурі під впливом лиховісної зірки Мінерви і розбились біля острова Евбеї при мисі Кафареї.
…до стовпів… Протея. — До єгипетських берегів, куди поїхав Менелай у погоні за своєю дружиною Єленою, перенесеною в Єгипет.
Локри — дружинники Аякса, сина Ойлея. Сам Аякс загинув, а вони, врятувавшись, оселилися в Африці.
…птицями понад річками ширяють… — Всі супутники Діомеда були перетворені в птиць.
Діомед у бою під Троєю поранив богів Венеру і Мареа.
Іди земля — Троя.
Міста інахійські — міста Інаха, зокрема Аргос.
Дардан — збірно, замість троянці.
…на поміч етольську… — на поміч Діомеда.
…із рікою Туською… — з Тібром, що протікає по землі етрусків.
…його заклинаймо… — тобто Турна, щоб він відмовився від шлюбу з Лавінією для користі батьківщини.
…народу, побитого двічі… — тобто троянців.
Цим образом змальована відмова Діомеда допомогти італійцям. Посли до Діомеда повинні були підійти до цієї річки, де жив Діомед.
…в поміч не прийдуть Етол нам і Арпи… — етолієць Діомед і його місто Арпи.
Довга палла — плащ римлянок.
Турма — підрозділ римської кінноти.
Порівнюються італійські амазонки з фракійськими.
Амазонка Пентесілея, що допомагала Пріамові, була вбита Ахіллом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу