Agatha Christie - Sepuluh anak negro

Здесь есть возможность читать онлайн «Agatha Christie - Sepuluh anak negro» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Jakarta, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Gramedia, Жанр: Старинная литература, in. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sepuluh anak negro: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sepuluh anak negro»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sepuluh orang diundang ke sebuah rumah mewah dan modern di Pulau Negro, di seberang pantai Devon. Walaupun mereka masing-masing menyimpan suatu rahasia, mereka tiba di pulau itu dengan penuh harapan, pada suatu sore musim panas yang indah.
Tetapi tiba-tiba saja terjadi serentetan kejadian misterius. Pulau itu berubah menjadi pulau maut yang mengerikan. Panik mencekam orang-orang itu ketika mereka satu demi satu meninggal… satu demi satu.

Sepuluh anak negro — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sepuluh anak negro», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Saya kembali ke rumah. Kemudian, sebelum makan siang saya keluar lagi ke belakang rumah. Saya benar-benar gelisah sepanjang siang ini.”

Tuan Justice Wargrave mengusap dagunya. Dia berkata,

“Tinggal Rogers. Saya ragu-ragu apakah pernyataannya akan menambahkan sesuatu yang berarti.”

Rogers yang diwawancarai di depan sidang hanya bicara sedikit sekali. Sepanjang siang dia sibuk dengan urusan rumah tangga dan persiapan makan siang. Sebelum makan slang dia membawa coktail ke teras dan kemudian ke lantai atas untuk mengambil barang-barangnya dari gudang atas ke kamar lain. Tadi siang dia tidak melihat-lihat jendela dan tidak melihat apa-apa yang bisa memberikan petunjuk tentang kematian jenderal Macarthur. Dia berani bersumpah bahwa ketika dia menyiapkan meja untuk makan siang, ada delapan boneka porselin.

Ketika Rogers menceritakan bukti-bukti yang dillhatnya, mereka semua diam.

Tuan Justice Wargrave berdehem.

Lombard berbisik pada Vera Daythorne,

“Sekarang putusan hakim!”

Tuan hakim berkata,

“Kita telah menyelidiki situasi dari ketiga kematian dengan sebaik-baiknya. Beberapa kemungkinan bisa menimbulkan tuduhan pada orang-orang tertentu. Akan tetapi kita tidak bisa mengatakan dengan pasti bahwa ada yang bersih dari segala tuduhan. Saya ulangi lagi pernyataan saya, bahwa darl tujuh orang di sini, salah seorang sangat berbahaya dan mungkin seorang penjahat gila. Tidak ada bukti yang menunjukkan siapa orang itu. Pada saat ini yang bisa kita lakukan adalah berusaha agar dapat berhubungan dengan daratan untuk minta pertolongan dan kalau bantuan itu tertunda (kemungkinan ini sangat besar mengingat cuaca saat ini), langkah-langkah apa yang akan kita ambil untuk pengamanan.

“Saya minta Anda ikut memikirkan hal ini dengan baik dan menyumbangkan pemikiran Anda. Sementara itu saya peringatkan agar setiap orang bersikap waspada. Sejauh ini si pembunuh dapat melakukan keinginannya dengan mudah karena si korban tidak curiga. Mulai saat ini kita harus mencurigai setiap orang. Waspada berarti siaga. jangan mengambil risiko dan waspadalah. Itu saja.”

Philip Lombard bergumam,

“Sidang diskors…

Bab sepuluh

I

“Anda percaya?” tanya Vera.

Dia dan Philip duduk di pinggir jendela ruang keluarga.

Di luar hujan turun dengan deras dan angin menderu-deru menerpa jendela.

Sebelum menjawab pertanyaan Vera, Philip Lombard memiringkan kepalanya. Kemudian dia berkata,

“Maksud Anda apakah saya percaya dengan apa yang dikatakan Wargrave Tua bahwa pembunuh itu salah satu dari kita?”

“Ya.”

Perlahan-lahan Philip Lombard berkata,

“Sulit untuk mengatakannya. Secara logika dia memang benar, tetapi —”

Vera meneruskan kalimatnya,

“Tetapi sulit dipercaya!”

Philip Lombard menyeringai.

“Semuanya sulit dipercaya! Tetapi setelah kematian Macarthur tidak ada keragu-raguan lagi. Tidak ada kemungkinan bahwa itu suatu kebetulan atau bunuh diri. Ini sudah pasti pembunuhan. Tiga pembunuhan sampai saat ini.”

Vera gemetar. Dia berkata,

“Seperti mimpi buruk. Saya masih juga merasa bahwa hal seperti ini tidak mungkin terjadi!”

Lombard berkata penuh pengertian,

“Saya mengerti. Sebentar lagi akan ada ketukan di pintu dan teh pagi akan dibawa masuk.”

Vera berkata,

“Oh, betapa saya mengharapkan hal itu!”

Philip Lombard berkata dengan murung,

“Ya, tapi itu tidak akan terjadi. Kita semua ada dalam mimpi! Dan mulai sekarang kita harus selalu waspada.”

Vera berkata hampir berbisik,

“Seandainya — seandainya dia adalah salah seorang dari mereka — yang mana menurut Anda?”

Philip Lombard tiba-tiba menyeringai. Dia berkata,

“Anda mengecualikan kita berdua? Baiklah, tak apa. Saya tahu persis bahwa saya bukan pembunuh itu, dan saya tidak membayangkan bahwa Anda sudah gila, Vera. Saya kira Anda adalah seorang gadis yang paling waras dan paling bisa mengendalikan diri yang pernah saya jumpai. Saya akan mempertaruhkan reputasi saya pada kewarasan Anda.”

Dengan senyum yang sedikit terpaksa Vera berkata,

“Terima kasih.”

Lombard berkata, “Ayo, Nona Vera Daythorne, apakah Anda tidak mau membalas pujian itu?”

Vera ragu-ragu sebentar, kemudian dia berkata, “Anda sendiri telah mengakui bahwa Anda tidak menganggap kehidupan manusia begitu suci, tetapi saya tidak bisa melihat Anda sebagai — sebagai laki-laki yang berbicara dalam piringan hitam itu.”

Lombard berkata,

“Benar, Seandainya saya harus melakukan satu atau lebih dari satu pembunuhan, hal itu akan saya lakukan apabila menguntungkan. Tetapi pembunuhan massal ini bukan porsi saya. Baiklah, kita akan mengecualikan diri kita dan memusatkan perhatian pada yang lima. Siapa dari mereka yang bernama U.N. Owen. Tanpa embel apa-apa saya menebak si Wargrave Tua!”

“Oh!” Vera kedengaran terkejut. Dia berpikir sebentar dan kemudian bertanya, “Mengapa?”

“Sulit untuk mengatakannya. Tetapi saya kira karena dia adalah seorang tua dan punya pengalaman bertahun-tahun di pengadilan. Atau dengan kata lain dia telah memainkan peranan sebagai ‘Tuhan Yang Mahakuasa’ selama berbulan-bulan setiap tahunnya. Hal ini tentunya telah menjadi kebiasaan. Dia bertambah lama bertambah merasa bahwa dirinya berkuasa, berwewenang atas hidup dan mati — dan ada kemungkinan bahwa otaknya sudah berubah sehingga dia ingin menjadi Hakim Luar Biasa dan Pelaksana Hukum.”

Vera berkata perlahan-lahan,

“Ya, saya rasa itu mungkin …”

Lombard berkata,

“Kalau menurut Anda siapa?”

Tanpa ragu-ragu Vera menjawab,

“Dokter Armstrong.”

Lombard bersiul.

“Dokter? Saya memberi tempat di barisan paling akhir.”

Vera menggelengkan kepala.

“Oh, tidak. Dua dari kematian itu adalah karena racun. Itu mengarah pada dokter. Dan kemudian Anda harus mengakui bahwa fakta yang meyakinkan adalah dia memberikan obat tidur itu kepada Nyonya Rogers.”

Lombard mengakui.

“Ya, itu memang benar.

Vera tetap bertahan.

“Kalau seorang dokter menjadi gila, maka orang baru curiga setelah jangka waktu cukup lama. Dan dokter-dokter terlalu banyak kerja. Mereka tegang.”

Philip Lombard berkata,

“Ya, tetapi saya tidak yakin bahwa dia yang membunuh Macarthur. Dia tidak akan punya cukup waktu ketika saya tinggalkan — kecuali kalau dia meloncat ke sana dan balik lagi dengan cepat, dan saya kurang yakin bahwa dia cukup terlatih untuk melakukan hal itu tanpa menunjukkan tanda apa-apa.”

Vera berkata,

“Dia tidak melakukannya ketika itu. Dia punya kesempatan kemudian.”

“Kapan?”

“Ketika dia turun untuk memanggil makan si jenderal.”

Philip bersiul lagi perlahan-lahan. Dia berkata,

“Jadi Anda berpikir dia melakukannya kemudian. Luar biasa.”

Vera berkata dengan tidak sabar,

“Apa risikonya? Dia adalah satu-satunya orang di sini dengan pengetahuan medis. Dia bisa bersumpah bahwa mayat itu telah sejam yang lalu meninggal dan tidak akan ada yang menolak pernyataan itu.”

Philip memandangnya sambil berpikir.

“Anda tahu,” katanya, “ide Anda sangat bagus. Saya rasa”

II

“Siapa dia, Tuan Blore? Itulah yang ingin saya ketahui. Siapa?”

Wajah Rogers berubah. Tangannya memegang erat kulit yang tergosok mengkilat.

Bekas Inspektur Blore berkata,

“He, itulah masalahnya!”

“Beliau mengatakan salah seorang darl kita. Yang mana? Itu yang ingin saya ketahui. Siapakah iblis berbentuk manusia itu?”

“Itu,” kata Blore, “adalah yang kita semua ingin tahu.”

Rogers berkata dengan keras kepala,

“Tetapi Anda punya pendapat, bukan?”

“Saya mungkin punya gambaran,” kata Blore pelan-pelan. “Tetapi belum bisa dibuktikan. Saya mungkin salah. Yang bisa saya katakan, bila saya benar, orang tersebut pasti sudah biasa melakukannya.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sepuluh anak negro»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sepuluh anak negro» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sepuluh anak negro»

Обсуждение, отзывы о книге «Sepuluh anak negro» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x