Ново замахване - костта поряза бузата му, а другата ръка на Халил се вкопчи в гърлото му. Той отново изплю кръв и изруга на арабски. Еди се нуждаеше от две ръце, за да отблъсне атаката, а раните му позволиха на египтянина да го блъсне отново назад към витлото.
- Ще те убия! - изръмжа Халил с изпъкнали от ярост очи. - Ще те убия и ще нахраня кучетата ми с топките ти, а после ще изчукам жена ти, преди да я…
Еди отпусна здравата си ръка и когато Халил замахна с острата кост към слепоочието му, той го стисна здраво за чатала. Очите на египтянина изскочиха от орбитите си, а Еди събра всичките си сили и го подхвърли нагоре.
Вихърът го пое и витлото го засмука. Черепът на Халил се озова между въртящите се перки и вътрешността на турбината почервеня от кръвта. Обезглавеното тяло се плъзна назад към Еди и се строполи на пода.
Англичанинът се наведе, прикривайки се от вятъра.
- Пази си главата приятел… о-па, твърде късно - изхриптя той, оглеждайки трупа. Египтянинът беше прибрал пистолета в кобура си; Еди го взе, извади резервния пълнител и зареди.
Избърса кръвта от лицето си и се огледа. Няколко души от екипажа се намираха на палубата, но никой не се заинтересува от него или от мъртвия им командир; те се опитваха да слязат от подпаления ховъркрафт. Единият беше прескочил перилата и се опитваше да се плъзне по въздушната възглавница, но вместо да отскочи от нея, беше повлечен от пясъчните вихри и си счупи врата. Другарите му решиха, че се нуждаят от друг план и побягнаха към вътрешността на машината.
Еди взе пистолета и също влезе вътре.
*
Мейси почти бе настигнала ховъркрафта, но през маранята в далечината вече ясно се виждаше характерната линия, която пресичаше терена.
Урва.
Ховъркрафтът се движеше към унищожението си.
Тя видя хора по палубата, но никой от тях не беше Еди или Нина.
- Хайде де! - каза тя, приближавайки още повече ленд роувъра до машината, - слизайте от това чудо!
*
Стиснала здраво канопа, Нина погледна в трюма и за свой огромен ужас установи, че пожарът се е разпространил и в него през вратата в дъното. В огромната зала имаше няколко мъже, които се опитваха да стоят далеч от пламъците, докато един от тях се занимаваше с панела за управление. Двете рампи се спуснаха, нахлулият вятър разнесе пушека от кърмата, но подхрани и пламъците.
Единият мъж изтича към задната част на трюма. Скокът от кърмата даваше по-големи шансове за оцеляване. Рампата беше по-тясна от трюма и бушуващите пламъци бяха започнали да се спускат по нея. Мъжът закри лицето си с ръце и побягна към късчето дневна светлина.
Моментът не беше подбран удачно. Пламъците нахлуха през люка и го подпалиха. Горящата фигура размаха ръце и изчезна в пясъчната буря.
Останалите мъже не бяха доволни от останалия им изход. Един смел - или глупав - войник хукна по рампата, опитвайки се да стигне до въздушната възглавница и да се спусне по нея. Реакцията на останалите показа, че опитът му не е бил успешен. Но изправени пред избора да скочат от ръба и да бъдат прегазени от голямата машина или да изгорят живи, те решиха да рискуват и един по един наскачаха от рампата.
След като и последният изчезна, Нина влезе в трюма и отиде до бъгито, за да огледа ремъците, с които беше завързано. Може би то щеше да е достатъчно бързо, за да мине по рампата, без да се подпали.
Тя чу нечии стъпки по стълбата. Нямаше време да се връща при люка. Пропълзя под бъгито и надникна. В трюма влизаха Шабан и Бъркли.
- Намери гърнето - заповяда Шабан, махвайки с ръка към каютите на кърмата.
- Но там има пожар - възрази Бъркли.
- Тогава гледай да го избегнеш! Провери булдозерите, виж да не се крие в някой от тях. Или под тях.
- А ти? - попита Бъркли, когато Шабан тръгна към бъгито.
- Това е изходът ни оттук. Хайде, търси!
Нина се напрегна, но за нейно голямо облекчение Бъркли отиде първо до единия багер. Тя се изтегли към задната част на машината, под която се криеше. Недалеч се виждаше друг отворен люк - ако успееше да стигне до него, без да я видят…
Огънят се разрастваше, маслото и разлятото гориво по пода веднага пламваха. Бъркли приключи огледа на първия булдозер и се прехвърли на другия.
Вратата се намираше на четири-пет метра от него. Тя се изви, за да погледне назад, и видя краката на Шабан, който освобождаваше ремъците на бъгито.
Той гледаше на другата страна. Ако тръгнеше веднага, можеше и да успее да стигне до вратата, стига Бъркли да не я забележеше.
Читать дальше