Робърт Галбрейт - Копринената буба

Здесь есть возможность читать онлайн «Робърт Галбрейт - Копринената буба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Колибри, Жанр: Старинная литература, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Копринената буба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Копринената буба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Копринената буба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Копринената буба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Като че никой не желае да ми интерпретира Резача – отбеляза Страйк.

– Това е, защото повечето от нас имат чувство за приличие – отвърна Катрин.

Страйк улови погледа на Робин. Подканяше я тя да се намеси.

– Джери Уолдгрейв вече е казал на Корморан, че той е Резача – предпазливо изрече помощничката му.

– Аз харесвам Джери Уолдгрейв – предизвикателно заяви Катрин.

– Значи, се познавате? – попита Робин.

– Оуен ме заведе на тяхна забава по-миналата Коледа – отвърна тя. – Уолдгрейв беше там. Мил човек. Беше обърнал няколко питиета – допълни.

– Още тогава е пиел, значи – намеси се Страйк.

Беше грешка; насърчил бе Робин тя да поеме въпросите, защото предполагаше, че е по-малко плашеща. Прекъсването му накара Катрин отново да се затвори.

– Имаше ли някой друг интересен на забавата? – попита Робин и отпи от брендито си.

– Майкъл Фанкорт беше там – отвърна мигновено Катрин. – Хората твърдят, че бил арогантен, но на мен ми се видя очарователен.

– О... говори ли с него?

– Оуен искаше да се държа настрани – отвърна тя, – но отидох до тоалетната и на връщане просто се обърнах към него и му казах колко високо ценя „Кухата къща“. На Оуен това никак не би му харесало – със задоволство заяви тя. – Вечно мърмореше, че Фанкорт е надценяван, но аз смятам, че е великолепен. Тъй или иначе, поговорихме малко, а после някой го придърпа. Но истината е – повтори тя предизвикателно, сякаш сянката на Оуен Куин беше в стаята и можеше да чуе похвалите й за неговия съперник, – че той се държа прекрасно с мен. Пожела ми успех в писането – добави и пийна бренди.

– Каза ли му, че си приятелката на Оуен? – попита Робин.

– Да – отвърна Катрин с леко крива усмивка. – Той се засмя и каза: „Поднасям ви съболезнования“. Но това не промени отношението му. Личеше си, че Оуен му е напълно безразличен вече. Не, за мен той е приятен човек и отличен писател. Хората са завистливи, когато някой е успял, не е ли така?

Тя си сипа още бренди. Понасяше го изключително добре. Освен зачервеното й лице нямаше никакви признаци за опияняване.

– Харесала си и Джери Уолдгрейв – едва ли не разсеяно подхвърли Робин.

– О, той е прекрасен – увери я Катрин, готова да хвали всички, атакувани от Куин. – Чудесен човек. Беше много, много пиян обаче. Беше в една странична стая и хората гледаха да го избягват. Оная кучка Тасъл каза да не го закачаме, дрънкал несвързано.

– Защо я наричаш кучка?

– Дърта противна снобка – отсече Катрин. – Как само говореше с мен, а и с всички. Но аз знам защо: беше притеснена заради присъствието на Майкъл Фанкорт. Оуен беше отишъл да види дали Джери е добре, не би го оставил да захърка на някой стол, каквото и да дрънкаше дъртата злобарка, и аз й казах: „Говорих с Фанкорт, очарователен човек“. Никак не й се понрави това, доволно съобщи Катрин. – Не й хареса, че с мен е бил очарователен, след като нея я мрази. От Оуен знам, че някога била влюбена във Фанкорт, но той не искал и да я знае.

Тя се наслади отново на клюката, колкото и стара да беше. За една вечер поне се бе чувствала като вътрешен човек.

– Тръгна си скоро, след като й подхвърлих това. Ужасна жена.

– Майкъл Фанкорт ми каза – подхвана Страйк, а Катрин и Пипа мигом заковаха погледи в него, нетърпеливи да чуят какво е изрекъл прочутият писател, – че Оуен Куин и Елизабет Тасъл са имали връзка навремето.

След миг на стъписано мълчание Катрин Кент избухна в смях. Беше несъмнено искрен: грубоват, шумен, почти весел.

– Оуен и Елизабет Тасъл?

– Така каза той.

Пипа засия при неочакваната веселост на Катрин Кент. А тя продължаваше да се залива от смях. Пипа подхвана истерията от нея и също се разкикоти.

– Никога – задъхано промълви Катрин, – ако ще и в милион години...

– Това трябва да е било много отдавна – напомни Страйк, ала тя тръсна червената си коса и отново се разрази в непресторен смях.

– Оуен и Лиз... невъзможно. Никога... Вие не разбирате – заяви тя и изтри очите си, този път насълзени от смях. – Той я смяташе за ужасна. Би ми казал... Оуен тръбеше за всички, с които е спал, не беше джентълмен в това отношение, нали, Пипа? Щях да знам, ако някога са имали нещо. Не си обяснявам откъде е дошла тази заблуда у Майкъл Фанкорт. Невъзможно – повтори Катрин Кент, напълно убедена.

Смехът я бе поотпуснал.

– Значи, не знаеш истинското значение на Резача? – попита Робин и остави празната си чаша от бренди върху чамовата масичка с финалността на гост, който се кани да си тръгва.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Копринената буба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Копринената буба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Робърт Галбрейт
Робърт Галбрейт - Зовът на кукувицата
Робърт Галбрейт
Саша Чёрный - Буба
Саша Чёрный
Барбара Космовська - Буба  - мертвий сезон
Барбара Космовська
Роберто Боланьо - Буба
Роберто Боланьо
Робърт Галбрейт - Смъртоносно бяло
Робърт Галбрейт
Робърт Галбрейт - Тревожна кръв
Робърт Галбрейт
Роберт Гэлбрейт - Копринената буба
Роберт Гэлбрейт
Владимир Сапрыкин - Буба. Повесть
Владимир Сапрыкин
Отзывы о книге «Копринената буба»

Обсуждение, отзывы о книге «Копринената буба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x