Unknown - converted file bed566ff

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - converted file bed566ff» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

converted file bed566ff: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «converted file bed566ff»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

converted file bed566ff — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «converted file bed566ff», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When the blazing sun is set,

And the grass with dew is wet,

Then you show your little light,

Twinkle, twinkle all the night.

ЭТО ЗВЕЗДА?

Ну мигни, мигни звезда.

Любим мы тебя тогда,

Если, как алмаз в часах

Светишь ночью в небесах.

Солнце лишь рябит в глазах,

Мокрая, слеза в цветах,

А звезда мигнет, мигнет: -

Это - сразу же доход.

IN DECEMBER THE NEW YEAR IS COMING!

Everything's been different

All the day long.

Lovely things have happened,

Nothing has gone wrong.

Nobody has scolded me,

Everyone has smiled.

Isn't it delicious

To be a birthday child?

НОВЫЙ ГОД

На платьях: и ленты, и розы.

Сегодня вставать нам не лень.

Сегодня не просто морозы,

Настал удивительный день.

Никто не пристанет, кусаясь.

С улыбкою, весело нам.

А кто же, как не Санта-Клаус,

За нас, это делает сам?

OUR NEW YEAR

Oh, what joy, what pleasure to see

On New Year eve our New Year tree,

When the light shines bright

In the dark winter night.

And under the tree many things are laid,

Gifts for my brother and me:

A beautiful doll, a soft white bed,

A rocking horse, ships and soldiers I see.

How happy a time is New Year for me!

НАШ НОВЫЙ ГОД

О, как радостно мне видеть:

Накануне Новый год.

Мы у елки станем, сидя,

Деда Мороза ждать приход.

А под деревом, ты веришь?

Для тебя - подарки ждут:

Куклы, плюшевые звери,

Корабли, качалка тут.

Как счастливо, что, за дверью -

К Новым праздникам зовут!

DAYS OF THE WEEK

I cannot work on Monday,

Nor start the work on Tuesday,

Wednesday is a holyday

I must plan on Thursday

What to do on Friday,

On Saturday I get my pay,

On Sunday I must rest all day.

ДНИ НЕДЕЛИ

Как Понедельник провести?

Работать - не хочу идти!

Не стану вовсе стартовать:

Во Вторник буду отдыхать!

Среда - каникулы весь день:

Из дома, снова, выйти лень!

Четверг - я планы разберу,

Что делать в Пятницу к утру!

В Субботу - с Вас возьму налог!

Спи в Воскресение, Дружок!

TOMMY AND BESSY

As Tommy Snooks and Bessy Brooks

Were walking out one Sunday,

Said Tommy Snooks to Bessy Brooks,

“Tomorrow will be Monday.”

ТОММИ И БЭССИ

А Томми Снокс и Бэсси Брокс

Поплыли жить на островок!

Какие это были дни?

Раз, в Понедельник, приплыли?

TIME

Hickory, dickory, dock,

The mouse ran up the clock.

The clock struck one,

The mouse ran down,

Hickory, dickory, dock.

ВРЕМЯ

Хиксли, Диксли, Дикли, Бам,

Мышка вышла по часам.

Зазвенел один удар,

Побежала в нижний зал.

Хиксли, Диксли, Дикли, Бам.

RIDDLE

Round as a biscuit:

Busy as a bee;

Prettiest little thing

You ever did see.

(a watch)

Tick-tock, says the clock!

ЗАГАДКА

Круглые, как пироги;

Заняты они всегда;

Очень часто - дороги;

Долго ходят иногда;

(часы)

Тик так, смотри, угадай, что внутри!

LAZY MARY

Lazy Mary, will you get up,

Will you get up, will you get up,

Lazy Mary, will you get up,

Will you get up today?

No, no, Mother, I won't get up,

I won't get up, I won't get up,

No, no, Mother, I won't get up,

I won't get up today!

ЛЕНИВАЯ МЭРИ

Ах незрелая Ты Мэри, Ты поднимешься с постели?

Ты поднимешься с постели, Ты поднимешься с постели,

Ах незрелая Ты Мэри, Ты поднимешься с постели,

Ты поднимешься с постели, утро началось?

Нет, нет, Мама, не хочу я,

Не хочу я, не хочу я,

Нет, нет, Мама, не хочу я,

Личное - не в рост!

LITTLE FRED

When little Fred

Was called to bed,

He always acted right.

He kissed Mama,

And Papa,

And wished them all good night.

little Fred

МАЛЕНЬКИЙ ФРЭД

Если маленький Фрэд

Слышит зов: *Иди спать!*

Очень правильно он поступает:

С поцелуем, в ответ,

Он приветствует - мать

Всем он доброго сна пожелает.

MAKE IT

Make it half past one!

Make it a quarter past four!

Make it a quarter to nine!

Make it five minutes past three!

Make it twenty minutes to six!

Make it twenty-five minutes to six!

WHAT TIME IS IT NOW?

The clock says ten,

You’d be late again -

Hurry, rush to school!

The clock is right,

But it's ten at night,

Hurry to bed, not to school.

СКОЛЬКО СЕЙЧАС ЧАСОВ?

А что - часы? Опять стоят!

Скорей! Скорей! Не опоздать!

На стрелках - десять!

Гарри в класс!

Наверно, опоздал сейчас!

Ах да! Ведь это - десять ночи!

Иди в кровать! Не в школу, точно!

MR. TALL AND MR. SMALL

Said Mr. Tall to Mr. Small,

"I see a skyscraper,

And a kite flying high

Made of crimson paper."

Said Mr. Small,

Один Высокий господин

Решает сто задач.

«Я»: говорил он: «До корзин

Дотягиваю мяч!»

"I don't see any such thing at all,

But I do see a bell

Rolling away behind a wall."

А маленький сеньор сказал:

«А я, об стенку, бил

И мячик сам к моим ногам,

Все время, приходил!»

Cried Mr. Tall,

"Look what I found,

A bird's nest up in the old elm tree!"

Кричал ему Высокий в след:

«Я, даже с высоты,

По росту своему, в обед,

Достать могу еды."

Replied Mr. Small,

"As for me,

I just found an acorn on the ground."

А маленький сеньор, смелей

Смеялся и сказал:

"Я вижу желудь на земле!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «converted file bed566ff»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «converted file bed566ff» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «converted file bed566ff»

Обсуждение, отзывы о книге «converted file bed566ff» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x