Unknown - converted file bed566ff

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - converted file bed566ff» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

converted file bed566ff: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «converted file bed566ff»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

converted file bed566ff — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «converted file bed566ff», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Апельсин растет годину

Время ждет его с небес.

Мальчик целую корзину

За одну минуту ест.

Солнце успевай работать!

И лучи свои раскинь!

Апельсин не видно что-то!

Мальчик хочет апельсин!

SH-SH-SH

Count the shadows on the wall,

Sh-sh-sh!

Lift your arms and let them fall,

Sh-sh-sh!

Turn your head and count some sheep,

Sh-sh-sh!

Close your eyes and you're asleep,

Sh-sh-sh!

Ш-Ш-Ш

Ходят тени по стене,

Ш-ш-ш!

Кошка ловит мышь во сне,

Ш-ш-ш!

Спит пушистая коза,

Ш-ш-ш!

Поскорей закрой глаза!

Ш-ш-ш!

SWEET DREAMS

I wonder as into bed I creep

What it feels like to fall asleep.

I've told myself stories, I've counted sheep,

But I'm always when I fall asleep.

Tonight my eyes I will open keep,

And I’ll stay awake till I fall asleep,

Then I'll know what it feels like to fall asleep,

Asleep,

Asleeep,

Asleeeep...

ПРИЯТНОГО СНА!

Когда залезу я в кровать,

То знаю - я не буду спать.

Я, ночью, никогда не сплю.

Со сказкой про овец встаю.

Сегодня вечером, глаза

Я знаю - закрывать нельзя!

Я чувствую, когда во сне

Дремота тянется ко мне,

Во сне

Во снее,

Во снееее ...

TRAINS

Over the mountains,

Over the plains,

Over the rivers,

Here come the trains.

Carrying passengers,

Carrying mail,

Bringing their loads

Without fail.

Over the mountains,

Over the plains,

Over the rivers,

Here come the trains.

ПОЕЗДА

Горы оставив

Реки и лед

Поезд доставит,

Всех довезет.

В нем пассажиры

Едут вперед.

В срок, непременно

Служба идет.

Горы оставив

Реки и лед

Поезд доставит,

Всех довезет.

I'M THE BOOK THAT NANCY READ

I'm the book that Nancy read

For fifteen minutes together.

Now I am standing here on my head

While she's gone to look at the weather.

My leaves are crushed in the cruel lest way,

There's jam on my opening page,

And I would not live with miss Nancy Gay

Though I shouldn't be read for an age.

МОЯ ПОДРУЖКА НЭНСИ

Мы с моей подружкой Нэнси

Полчаса читали вместе.

Я стою на голове,

Градусник беру в окне.

Измельчаю аспирин,

Ем варенье из малин.

С этой гадкой Нэнси Гей

На эпоху стал старей.

WORDS-HELPERS

I keep six honest serving men.

They taught me all I knew.

Their names are What and Why and When

And How and Where and Who.

I send them over land and sea,

I send them East and West,

But after they have worked for me,

I give them all a rest.

I let them rest from nine till five,

For I am busy then,

As well at breakfast, lunch and tea,

For they are hungry men.

But different folk have different views;

I know a person small,

She keeps ten million serving men,

Who get no rest at all.

She sends them abroad on her eyes:

One million How, Two million Where,

And seven million Whys!

СЛОВА-ПОМОШНИКИ

Имел я шесть чудесных слуг.

Учась у них всему.

Их звали, Что, Когда и Как

Где, Кто и Почему.

Я посылал их за моря,

На Запад и Восток,

Они служили для меня,

И приходили в срок.

Им отдохнуть я позволял

С восьми и до пяти,

Когда обед я принимал,

Поспать хотел идти.

У знаний аппетит большой:

О разном говорят с тобой;

Вам расскажу о малыше,

Десятый миллион

Прислуг имеет он везде,

Не дав им вовсе сон:

По миллиону Почему,

Два миллиона Где,

Семь миллионов Как ему

Нужны они везде!

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «converted file bed566ff»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «converted file bed566ff» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «converted file bed566ff»

Обсуждение, отзывы о книге «converted file bed566ff» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x