Unknown - i 26e4bd29fedd5b52

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i 26e4bd29fedd5b52» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 26e4bd29fedd5b52: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 26e4bd29fedd5b52»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 26e4bd29fedd5b52 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 26e4bd29fedd5b52», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

некоторые другие, часть своих произведений писали

по-малороссийски115.

Что уже говорить о людях вроде Сомова, которые не ви-

дели необходимости параллельно общерусской развивать

ещё и особую малороссийскую словесность, пусть даже

как её локальный вариант. Так, в отзыве на «Полярную

звезду на 1825 год» он подчёркивал, что было бы жела-

тельно, чтобы «Полярная звезда» и дальше продолжала бы

рассказывать «нам о нашей отчизне» и «приобрела славу

ещё прочнейшую и блистательнейшую — заставила бы

русских читателей… полюбить всё русское: и великие

наши воспоминания, и коренные обычаи, и язык звуч-

ный и благородный»116. Ведь действовали оба направления

в рамках русской культуры, в едином интеллектуальном, эстетическом и языковом поле, на котором трудились и ве-

ликороссы, и малороссы, своей аудиторией считая всю рус-

скую публику.

Кроме того, малороссов-литераторов или собирателей

фольклора интересовала далеко не только украинская те-

матика, но и сюжеты, не связанные с местной этнической

спецификой. Большим вниманием пользовались, скажем, исторические события, причём не из казачьей, а именно

русской истории. «Слово похвальное царю Иоанну Васи-

льевичу IV» пишет Иван Ф. Богданович, «Слово похваль-

ное Александру Ярославичу Невскому» — К. Парпура, переводами на современный русский язык «Слова о пол-

ку Игореве» занимаются харьковские поэты. Более того, литераторы-малороссы (Василий Капнист, Иван Богдано-

вич, Орест Сомов, А. В. Склабовский, Ю. И. Райдаровский) занимаются изучением великорусского фольклора и бы-

115 Лосиевский И. Русская лира Украины. Русские писатели Украины

первой четверти XIX века. С. 17–18, 67–68.

116 Северная Пчела. 1825. № 41. 4 апреля. С. 2–3.

Малороссия в русской литературе и общественной мысли до Гоголя 99

линных образов, стилизацией русских народных песен, плачей, сказочных сюжетов117.

Что касается представителей малороссийского направле-

ния, работавших на Украине, то надо отметить, что даже те

из них, кто писал по-малороссийски, значительную, если

не бо¥льшую часть своих произведений создавали на рус-

ском языке. Тот же Маслович является автором не толь-

ко поэмы «Основание Харькова» (1815–1816 гг.), в которой

речь идёт, понятно, об украинских сюжетах и в некоторых

диалогах употребляется «хохлацка» речь, но и автором

русских стихов и басен. Квитка писал романы, Забела был

автором ряда песен, музыку к которым написал знамени-

тый М. И. Глинка. А Гребёнка вошёл в историю благодаря

своему знаменитому стихотворению «Чёрные очи», став-

шему, после того, как оно было положено на музыку, зна-

менитым романсом «Очи чёрные» — своего рода визитной

карточкой России и русской культуры в мире.

Кстати, пример Евгения Павловича Гребёнки (1812–

1848 гг.) весьма показателен. Для своего времени (первой

половины XIX века) он был, пожалуй, одним из самых

последовательных сторонников развития малороссий-

ской речи как языка литературы. Он расстраивался, видя, что его земляки смотрят на малороссийское наречие лишь

как на просторечный народный говор или способ «похох-

мить». Гребёнке же принадлежит перевод на него пуш-

кинской «Полтавы». Но вместе с тем основную часть сво-

их прозаических и поэтических произведений (особенно

поздних) он написал по-русски, вовсе не считая, что заня-

тия малороссийской словесностью должны подразумевать

неприятие литературы русской. И, горячо любя Украину

и являясь её патриотом, свою малорусскую идентичность

Гребёнка не противопоставлял общерусской.

В этом можно убедиться не только, скажем, читая его

поэму «Богдан Хмельницкий» (1839–1843 гг.), в которой

117 Лосиевский И. Указ. соч. С. 73, 143–144.

100 Украина в русском сознании. Николай Гоголь и его время

политические события середины XVII века подаются

как долгожданное воссоединение родных по крови и духу

Малой и Великой Руси. Что, кстати, было прямой противо-

положностью той их трактовке, которую старались при-

вить малороссам поляки. Не менее красноречиво и вос-

торженное описание Киева, которое Гребёнка поместил

в одном из своих рассказов (1838 г.). «Как ты красив, мой

родной Киев! добрый город, святой город! Как ты красив, как ты светел, мой родной старик! Что солнце между пла-

нетами, что царь между народом, то Киев между города-

ми. На высокой горе стоит он, опоясан зелёными садами, увенчан золотыми маковками и крестами церквей, словно

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 26e4bd29fedd5b52»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 26e4bd29fedd5b52» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 26e4bd29fedd5b52»

Обсуждение, отзывы о книге «i 26e4bd29fedd5b52» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x