назначенный руководителем Бостонского симфонического
оркестра, рассказывал о музыке, которая только что была испол-
нена, я понимал, что представляет собой элитарная культура.
Я ощущал ее высокую серьезность и неотразимую тайну, откры-
тую для всех, но постижимую только немногими, «элитарным
сообществом, довольно снобистским, но к которому мог присо-
единиться любой, кому эти странности интересны», как напи-
сал Дуайт Макдоналд. Это отличалось от, скажем, поп-музыки
на радио. Но в чем была разница?
Увы, все попытки матери раздвинуть мои культурные гори-
зонты дальше поп-культуры ни к чему не привели. Симфониче-
ская музыка была великолепна, но дома я предпочитал слушать
только поп — «Битлз», CSNY , Woodst ock и «Волосы». Ближе всего
я подошел к опере, слушая «Томми», «Квадрафению» и «Иисус
Христос — Суперзвезда», с которыми познакомился в один-
надцать лет и которые наложили отпечаток Нового Завета на
депрессивный индивидуальный страх и псевдоаутентичность
фолк-рока.
Я без возражений соглашался, что классическая музыка на
порядок выше по качеству, чем поп, и что рано или поздно я
смогу оценить ее по достоинству. Поп-музыка была приколь-
ной, веселой, лиричной, открытой, честной, но в то же время
абсолютно фальшивой. Она был символическим языком для
выражения того, о чем не скажешь словами в реальной жизни, —
любви, боли, счастья. Если бы мне тогда сказали, что в тридцать
семь лет я все еще буду слушать поп-музыку, я бы не поверил (я
ведь не был идиотом). Но я знал и то, что, сидя без света в своей
комнате и слушая, как Нил Янг поет Sugar Mountain , я получал
66
опыт, который по своей важности и влиянию на мою жизнь
никогда не сравнится с миром культуры моих родителей.
Отец использовал свою одежду, чтобы передать мне культуру.
Я, в свою очередь, использовал одежду, чтобы противостоять
этим его попыткам. В детстве у меня было множество красивых
вещей, купленных родителями, но я делал все возможное, чтобы
их не носить. Не стараясь сделать это специально, я рвал шел-
ковую подкладку великолепного пальто из верблюжьей кожи, подаренного отцом, терял пуговицы от костюма Brooks Brothers , отрывал по швам карманы вечерних костюмов.
— Ты плохо относишься к своей одежде, — говорила мать.
И она была права. В том возрасте мой шкаф был объектом
применения злобы, которую я направлял на невинные пред-
меты одежды. Казалось, что внутри меня под всеми этими доро-
гими одеждами неистовствует, пытаясь вырваться наружу,
«грязный фермер». С другой стороны, мой брат, казалось, совер-
шенно безболезненно перенял отцовское отношение к одежде.
Его шкаф был своего рода подрост
ковой версией гардероба
моего отца. Мой шкаф был антигардеробом.
Родителей обрадовало, что, став взрослым, я приобрел раз-
меры и комплекцию отца. Конечно же, отец был очень дово-
лен. В детстве он не уделял мне много времени, потому что был
занят зарабатыванием всех тех преимуществ, которыми мы
пользовались. Мы никогда не играли вместе в мяч и не ходили
в походы — даже если у него было время, у него не было подхо-
дящей одежды для этого. Но теперь он был готов стать моим
другом и советчиком в искусстве одеваться так, чтобы добиться
успеха во взрослом мире.
Мать также была довольна. Ей, выросшей в бедности,
трудно было смириться с тратами отца на одежду, и ему даже
67
прихо дилось иногда тайком проносить в дом новые покупки.
По крайней мере сейчас, предполагала она, его безрассудная экс-
травагантность будет иметь практическую пользу: мне никогда
не понадобится покупать одежду самому. Я мог носить костюмы
отца, начиная с самых старых и постепенно продвигаясь по зам-
кнутому кругу его гардероба.
Вскоре после того как я переехал в свою первую квартиру в
Нью-Йорке, отец отвел меня к своему нью-йоркскому портному
Бернарду Везерхиллу, чтобы подогнать для меня парочку костю-
мов. Ателье располагалось на втором этаже на одной из цен-
тральных улиц без всякой рекламы — только табличка с именем
на стене дома, мимо которой вы проходите каждый день, даже
не замечая ее. Делавший обмеры мужчина был пожилым седо-
волосым англичанином. Его несколько сутулая фигура есте-
ственным образом соединяла в себе классовое почтение и груз
многолетних наклонов при обмерах юных джентльменов вроде
Читать дальше