Unknown - untitled

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - untitled» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

untitled: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «untitled»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

untitled — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «untitled», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но иметь кабинет и не пользоваться им было еще лучше. Я лишь

изредка пользовался своим в самом конце коридора, кото-

рый называли «ущельем мертвеца», недалеко от кабинета Джо

Митчелла.

Си Эс что-то писал.

— Работаю над мемуарами, — сказал он, заторможенно кивая

мне.

48

По дороге к своему кабинету я прошел библиотеку, которая

в своей неприкрашенной официальности сохранила дух ста-

рого «Нью-Йоркера». Библиотека была настоящим бастио-

ном редакции. В ней хранились подшивки журнала за все годы, все книги авторов журнала и святая святых — большие чер-

ные тома с вырезками, имена авторов которых были выведены

на переплете белой краской. Три или четыре тома со статьями

самых плодовитых авторов — Уайта, Тернера, Перлмана, Росса и

Макфи. Один только текст, никаких украшательств, всего лишь

работа — устрашающее, если не ужасающее достижение.

В библиотеке, кстати, тоже имели место несколько приме-

чательных моментов в стиле ноубрау . Однажды я искал там одну

статью и неожиданно обнаружил Шэрон Стоун, разговариваю-

щую по телефону с Ричардом Аведоном, чья студия находилась

на Верхнем Ист-сайде. Аведон был первым штатным фотогра-

фом «Нью-Йоркера», нанятым Тиной. Его приняли на работу

на следующий день после смерти Уильяма Шона, и он занял

одно из первых мест в свите придворных художников, собран-

ных вокруг себя нашей «мадам Помпадур».

Судя по всему, Аведон оскорбил актрису, попросив ее для

съемки снять с себя слишком много одежды, и Стоун опромет-

чиво искала утешения на груди коварной Тины. В библиотеке

был телефон, и Си Эс предложил ей воспользоваться им.

В другой раз в редакцию пришел Стивен Спилберг. Я как раз

был на семнадцатом этаже, где работала Тина и другие редакторы

(«этаж смерти», по выражению одного из них). Неожиданно я

увидел идущих мне навстречу Спилберга и Тину, особенно при-

влекательную в одном из своих костюмов кремового цвета.

Джордж Троу заметил по поводу стиля работы Тины: «Велико-

лепная девушка, но в неподходящем наряде». К этому я еще вер-

нусь, но в тот день, идя по коридору от своего офиса, Тина была

49

в подходящем наряде. Она пыталась разговорить Спилберга:

«Что вы хотели бы увидеть в редакции?». И Спилберг, оказав-

шийся преданным сторонником старого среднеинтеллектуаль-

ного «Нью-Йоркера», признался, что хотел бы осмотреть знаме-

нитую библиотеку. «Библиотеку! — воскликнула Тина. — Вели-

колепно! — И тут же, повернувшись к одному из своих помощни-

ков, шепотом спросила: — А где у нас здесь библиотека?»

* * *

Я поздоровался с несколькими знакомыми, которых встретил

в коридоре, рефлекторно принимая преувеличенно вежли-

вый тон, которым сотрудники журнала общались друг с дру-

гом. Это была некая вежливость «старого мира», она, казалось, исходила из глубин той культуры, которую представлял жур-

нал. Эта вежливость применялась не только к авторам, кото-

рых воспринимали как особый класс людей, но и к редакто-

рам, корректорам и производственному персоналу — ко всем, кто участвовал в изготовлении журнала. Тина, которая в быт-

ность свою редактором Vanity Fair могла запросто сказать про

кого-то из подчиненных нижнего звена: «Что это за убожество?

Быстро убрать его с моих глаз», не пыталась адаптировать свои

манеры к реалиям «Нью-Йоркера». Не пыталась она и узнать

побольше о людях, участвующих в производстве журнала. Эле-

онора Гульд Пакард, легендарный корректор, проработавшая

в журнале пятьдесят пять лет (на настоящий момент), сказала, что за шесть лет работы Тины в журнале она не обменялась с

ней ни единым словом.

Сидя в своем кабинете, я достал из портфеля несколько блок-

нотов и начал переносить свои заметки в компьютер. Перед

этим я провел уикенд в Техасе с пятнадцатилетним музыкан-

том Беном Квеллером, который подавал надежды стать новым

50

рок-н-ролльным вундеркиндом, и его родителями — доктором

Хауи Квеллером и Ди Квеллер. Я также встречался с шестнад-

цатилетним барабанщиком Беном Кентом, его родителями и

пиарщиком, которого лейбл Квеллера специально прислал из

Лос-Анджелеса следить за мной.

Дэнни Голдберг, владелец лейбла Mercury , сказал Тине про

Бена, что это «новый Курт Кобейн». Голдберг, умевший прово-

дить различия там, где их не было, последние двадцать лет рабо-

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «untitled»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «untitled» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «untitled»

Обсуждение, отзывы о книге «untitled» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x