шал потягивая виски и время от времени нетрезво кивал. Он
когда-то подавал большие надежды, но растратил свой талант, занимаясь халтурой. Он уже был здорово пьян, и его приятное
умное лицо, которое он обращал к миру, завоевывая доверие
даже тех, кто не должен был ему доверять, раскололось, как лед, обнажив горечь. Когда я закончил свои жалобы, он сказал: «Да, я раньше чувствовал то же самое. Но я это преодолел. И ты тоже
преодолеешь».
43
Эта рождественская встреча с призраком будущего оказа-
лась для меня решающей: я уволился. Уж лучше, в конце концов, стать адвокатом, чем писать для Vanity Fair . Тем вечером, идя
домой пешком по замерзшим улицам в надежде протрезветь, я
решил, что снова буду писать внештатно для «Нью-Йоркера».
Зарабатывать я буду, конечно, намного меньше, зато буду писать
о серьезных вещах для журнала, где ценят качество, а не плавать
в поп-культуре, как сейчас.
Я сказал родителям о своем решении на рождествен-
ском ужине, спровоцировав семейный скандал. Защищаясь, я выкрикивал отцу страстные лозунги о творческой свободе, а мать плакала на кухне. Скандал возник не из-за моего реше-
ния уволиться: отец понимал, что Vanity Fair был ниже в куль-
турной иерархии, чем то, к чему должен был стремиться его
сын-журналист. Спор возник из-за того, должен ли я сказать
Тине о подлинной причине ухода, о том что журнал — дерьмо.
«Уйди от них улыбаясь», — сказал отец. И эти его слова привели
меня тогда в ярость.
Я ушел улыбаясь — в большей или меньшей степени — и
через семь месяцев был этому рад. 30 июня 1992 года одна зна-
комая, с которой я когда-то пересекался, работая над статьей
для Vanity Fair , позвонила мне и сказала, что якобы Тина Браун
станет редактором «Нью-Йоркера» вместо Готтлиба. Я ска-
зал, что этого не может быть. Вокруг Тины всегда ходило мно-
жество слухов, но все они так и оставались слухами. Слухи были
чем-то вроде оппортунист
ской инфекции, процветавшей в
окружении Тины. Она не могла быть назначена редактором
«Нью-Йоркера» потому, что в системе «высокого» и «низкого», в которую я тогда еще верил, «Нью-Йоркер» был всем тем, чем
Vanity Fair не был.
44
В тот вечер я впервые серьезно задумался о концепции Шума .
Я почти ощущал его в воздухе, как перемену погоды. Мои роди-
тели услышали новость по радио, и отец тут же мне позвонил:
— Ну, что, получается, я дал тебе неплохой совет? — сказал он
мне.
Один ноль в пользу отца.
Встав у руля «Нью-Йоркера», Тина встретилась по очереди со
всеми авторами. Это был если и не медовый месяц, то, по край-
ней мере, месяц неформальных встреч с журналистами, столь
любимыми президентом Клинтоном. Моя аудиенция была
за планирована на конец месяца, и это было не слишком хоро-
шим знаком. Я очень нервничал в тот день в лифте, поднимаясь
на семнадцатый этаж. Одна из причин могущества Тины состо-
яла в том, что ее внимание было трудно заслужить. Это был еще
один ее дар как редактора, чем-то близкий к инстинкту. Она
олицетворяла собой современного читателя, который посто-
янно отвлекается и которому быстро все наскучивает, — того
читателя, за которого «Нью-Йоркеру» предстояло бороться. В ее
присутствии ты чувствовал, что должен максимально эффек-
тивно использовать свое время. У меня это получалось не слиш-
ком удачно.
Я провел предыдущие шесть месяцев, работая над боль-
шой статьей по заказу Готтлиба, предварительно озаглавлен-
ной «Человек, который изобрел стеклоочиститель». В ней
должно было быть много материала о патентном законода-
тельстве, любопытные истории об эксцентричности изобре-
тателей, о теории изобретения, а также кое-что интересное о
Томасе Джефферсоне и истории патентов в Америке. Я подо-
зревал, что ничто из этого не заинтересует Тину. (Так и оказа-
лось. Ее вердикт по поводу статьи был таким: «Слишком много
45
про прошлое, слишком мало про настоящее».) Но на встрече со
мной Тина держалась дружелюбно, стараясь показать, что заин-
тересована во мне и что все осталось в прошлом. И она говорила
правильные вещи насчет «Нью-Йоркера». Кто-то дал ей прочи-
тать статью об Ахмете Эртегуне, написанную Джорджем Троу
в 1978 году, и она цитировала ее в качестве образца того, что ей
хотелось получить от журналистов, — она верно угадала мое
восторженное отношение к этой статье. «Черт возьми! — вос-
Читать дальше