John - i 308786fbd293be60

Здесь есть возможность читать онлайн «John - i 308786fbd293be60» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 308786fbd293be60: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 308786fbd293be60»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 308786fbd293be60 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 308786fbd293be60», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(обратно

)

83

Моррисовские обои — обои по рисункам художников-прерафаэлитов, пропагандировавших во второй половине XIX в. возврат к старым (существовавшим до Рафаэля) канонам и технике живописи и прикладного искусства. Во главе этого течения стоял английский писатель и художник Уильям Моррис (1834 — 1896).

(обратно

)

84

Chit-chat— болтовня, беседа о том о сем (англ .).

(обратно

)

85

Домашнее хозяйство (франц.).

(обратно

)

86

Бостонский музей изящных искусств был основан в 1870 г.

(обратно

)

87

Церковь св. Троицы (Тринити-черч) была возведена в 1873 — 1877 гг.

(обратно

)

88

Фанейль-холл — административное здание, выстроенное на свои средства и подаренное городу местным торговцем Питером Фанейлем в 1742 г. Фанейль-холл часто называют «колыбелью американской свободы», так как в период войны американских колоний за независимость от Англии (1775 — 1783) он служил местом проведения собраний и встреч революционно настроенных бостонцев. Атенеум — крупнейшая бостонская библиотека, одно время ей принадлежала большая картинная галерея, ставшая позднее ядром коллекции Музея изящных искусств. Кладбище Грэнери — место захоронения многих знаменитых бостонцев. Олд-Саут — церковь, построенная в 1729 г.; известна как место проведения множества собраний против британской колониальной политики в Америке.

(обратно

)

89

В соответствии с законодательным актом 1834 г. на землях, ныне входящих в штат Оклахома, была создана «индейская территория», отведенная нескольким племенам индейцев, где было запрещено создавать поселения белым жителям США. Однако постепенно белые поселенцы все же проникали на эти индейские земли, а в 1889 г. запрет на создание поселений был снят.

(обратно

)

90

Один из старейших богословских институтов в США; основан в 1807 г.

(обратно

)

91

Имеются в виду тридцать девять догматов англиканского вероисповедания.

(обратно

)

92

Стюардша — англичанка, вероятно жительница Лондона, поэтому американке Кейти кажется непривычной ее манера опускать звук "h" в начале слов, там, где его произносят американцы, и, наоборот, произносить там, где американцы его опускают.

(обратно

)

93

Андерсен — датский писатель-сказочник (1805 — 1878).

(обратно

)

94

Шуточная переделка известного стихотворения английского поэта А. Теннисона (1809 — 1892).

(обратно

)

95

Эмерсон Ралф Уолдо (1803 — 1882) — американский философ, поэт, эссеист.

(обратно

)

96

«Большое спасибо» (нем.).

(обратно

)

97

Хоуэлс Уильям Дин (1837 — 1920) — американский писатель; роман «Предвзятое мнение» был написан им в 1875 г.

(обратно

)

98

Наполненная твердыми ароматическими веществами подушечка, которая кладется в белье для придания ему приятного запаха.

(обратно

)

99

Название лондонского юмористического журнала.

(обратно

)

100

Так называемые «маффинз» — оладьи из пористого дрожжевого теста, подаются горячими, с маслом.

(обратно

)

101

Эдвард Мейбридж — известный американский фотограф-экспериментатор.

(обратно

)

102

Эджуорт Мария (1767 — 1849) — английская писательница.

(обратно

)

103

«Мэнсфилд-парк» (1814) — роман английской писательницы Джейн Остин (1775 — 1817).

(обратно

)

104

«Панч и Джуди» — традиционное английское уличное кукольное представление вроде русского Петрушки Его главные действующие лица — горбун Панч с крючковатым носом, воплощение оптимизма, и Джуди, его жена. неряшливая и нескладная.

(обратно

)

105

Одна из главных достопримечательностей Лондона, усыпальница королей, государственных деятелей и других знаменитых людей.

(обратно

)

106

Капелла короля Генриха VII — одна из построек Вестминстерского аббатства (возведена в 1503 — 1519 гг.), Уголок Поэтов — участок аббатства, где похоронены многие известные поэты и писатели.

(обратно

)

107

Площадь, где был расположен овощной и цветочный рынок в Лондоне.

(обратно

)

108

Замок Тауэр (заложен около 1078 г.) — бывшая резиденция английских королей, затем тюрьма для политических заключенных.

(обратно

)

109

Речь идет о единокровных сестрах Марии Тюдор (1516 — 1558), дочери Генриха VIII и Екатерины Арагонской, и Елизавете Тюдор (1533 — 1603), дочери Генриха VIII и Анны Болейн. Мария занимала английский престол в 1553 — 1558 гг., Елизавета — в 1558 — 1603 гг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 308786fbd293be60»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 308786fbd293be60» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 308786fbd293be60»

Обсуждение, отзывы о книге «i 308786fbd293be60» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.