-Можно, - едва слышно сказала Мирьям, глядя на рисунок. Женщина смотрела на нее, -
прямо и твердо, не отводя глаз, и она вдруг сказала: «Как вы сумели...»
-Ваш отец так смотрел, я помню, - Мирьям вскинула голову и подумала: «Господи, какой он
огромный, всю комнату собой занимает».
-И еще, - он отложил альбом, - ваш отец, кузина – он никогда ничего не боялся.
Мирьям поднялась, и, не отнимая пальцев от ручки кресла, чувствуя, как стучит ее сердце,
сказала: «Я тоже, кузен. Не боюсь».
-Вот и хорошо, - он нагнулся и поцеловал ее в губы – долго, медленно, притягивая ее к себе,
не отпуская, взяв за руки.
В дверь постучали и Мирьям слабо, чувствуя, как перехватило у нее горло, сказала:
«Открыто!»
Мэри зевнула и, подняв голову от подушки, прислушалась – в комнатах было тихо, только
откуда-то доносились веселые голоса детей.
Питер просунул каштановую голову в дверь опочивальни и важно сказал: «Папа во дворце, а
мы играем. Можно ребеночка?»
-Можно, конечно, милый, - улыбнулась Мэри. Дочь появилась на пороге вслед за Питером и
потребовала: «Я тоже!»
-Ну, вот и забирайтесь на кровать, - рассмеялась женщина.
-Там братик, - Питер прижал ладонь к ее животу. «Как Джордан. Я к маме поеду, на корабль,
- он повернулся к Марте.
Та оторвала ухо от кружевной рубашки и, поправив бронзовые волосы, вздохнула: «А я?»
-А ты, - Мэри пощекотала дочь, глядя в изумрудные, прозрачные глаза, - отправишься в
Новый Свет, и следующим летом вы встретитесь.
Питер вдруг взял маленькую ладошку Марты и серьезно сказал: «Жди». Он взглянул на
лицо Мэри, и, слезая с кровати, добавил: «Бабушки нет».
-Мама! – испуганно проговорила Марта, увидев, как искривились губы женщины.
-Ничего, милая, - Мэри чуть улыбнулась. «Вы пойдите, позовите Стивена. Все будет
хорошо».
Пасынок зашел в опочивальню и сказал: «Мэри, я быстро. Отведу их к дяде Хосе. Бабушка
ушла, с утра еще, сказала – по делам. Вы потерпите?».
-Потерплю, - она потянулась за халатом и подумала: «Как сильно. Сейчас дети уйдут, и я
покричу, пугать-то не надо их».
Дверь закрылась и Мэри, прикусив губу, поднявшись, тяжело дыша, - стала расхаживать по
персидскому ковру. «Я потом – сказал из-за двери подросток, - сразу к папе побегу. Вы
только не волнуйтесь, все хорошо будет».
-Спасибо, - она часто, неглубоко задышала, и, подождав, пока захлопнется дверь, еще
успела помахать детям рукой. А потом она застонала, опираясь об изящный, с бронзовыми
ручками комод.
Элияху вышел на улицу и сразу увидел высокого, белокурого подростка в темно-зеленом,
бархатном камзоле, который вел за руку темноволосого мальчика.
-Что случилось? – озабоченно спросил юноша. «Тетя Мэри?»
Стивен кивнул и, спустив Марту на землю, вздохнул: «Как прошли собор Парижской
Богоматери, сразу потребовала: «Ручки!»
-Ручки! – подтвердила девочка, вскинув бронзовую голову. «Сейчас, - подхватил ее Элияху,
и сказал: «Давай, поднимемся, только никого дома нет».
-Как – нет? – Стивен побледнел. «Я тете Мэри обещал....
-Да все хорошо будет, - примирительно сказал Элияху, идя по широкой, каменной лестнице
на второй этаж. «Тетя Мирьям за покупками пошла, а дядя Иосиф – за детьми следит. И
Мария – здесь. А тетя Лиза – с утра ее не видно, гуляет, наверное, или тоже – в лавках».
Хосе открыл дверь, и, бросив один взгляд на лицо Стивена, велел: «Элияху, собирай сумку,
будешь мне помогать. А ты, - сказал он подростку, - беги, отца своего приведи. Дети тут
побудут, ничего страшного, да и Мирьям скоро вернется».
Мария вышла из детской и сказала: «А кто это тут грустит, и надул губы? Мы с Авраамом
играем в доктора, давайте с нами!»
Дети ринулись по широкому, застеленному ковром коридору и Хосе, приняв от юноши, сумку,
заглянул в кабинет: «Папа, вы покормите Эстер тогда, как она проснется. Мэри рожает».
-Иди, и занимайся своим делом, - раздался смешливый голос Джованни. «Тут все будет в
порядке».
Они спустились вниз, и Хосе подтолкнул Стивена: «Ну, все, отправляйся во дворец, там
твоего отца найти – тоже дело небыстрое».
Уже когда они шли через мост Святого Людовика, Элияху, помявшись, сказал: «Дядя Иосиф,
я еще никогда не принимал роды».
-Ну, - рассудительно заметил мужчина, - надо же когда-нибудь начинать. Он улыбнулся и,
лавируя между повозок торговцев, что чередой тянулись по мосту – пошел к площади
Дофин.
В садах Тюильри было тихо, только откуда-то издалека, из-за мощных стволов шелковиц
Читать дальше