falk - 1

Здесь есть возможность читать онлайн «falk - 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Конечно. Я только рад.

II

Нельзя было долго находиться на одном месте. Пора было сменить обстановку. Только

так, постоянно передвигаясь с места на место, можно было обеспечить себе безопасность.

Опередить тех, кто мог идти за ним. Том посмотрел на Полли. Она сидела на полу на

коврике и медитировала, тихо читая мантру.

– Что ты видишь? – спросил Том.

– Я вижу сердце Будды Безграничного света. Внутри его Чистая страна высшего

блаженства.

Полли открыла глаза.

– Извини, что прервал. В моем арсенале нет такой экзотики. Из того, что могу предложить

– Меконг. Не хочешь посмотреть на него?

– Меконг, в котором плещутся пресноводные дельфины?

Том кивнул. Голограммы дельфинов в Меконге и, правда, водились. Он залез в лэптоп.

Ближайший рейс в Сайгон через два часа. На секунду задумался, на какое из сотен своих

Айди заказать билеты. Нет, лучше сгенерировать новое. Так будет безопаснее. Том

запустил генератор Айди. Как агент третьего уровня, он имел право на подобную

программу. Встроенный принтер выдал новенькую пластиковую карточку. «Господин

Тамиягу Хооси».

Утром следующего дня они сидели на берегу свинцовой реки и любовались неоновой

рекламой напротив. Мимо шныряли девушки-гиды на мотобайках. Том вспомнил, как в

прошлый его приезд сюда, лет десять назад, к нему подкатила одна из таких девушек и

всего за пару юаней предложила показать город. Она завезла его в трущобный квартал без

единого фонаря и высадила. Ночные бабочки окружили его толпой.

Они трогали его за живот и говорили:

– Хэппи Будда.

Том вырвался от них и пошел прочь, ускоряя шаг. По стенам и крышам домов шныряли

крысы. Впереди возвышалась целая помойка из крыс. Она шевелилась, подпрыгивала и

пищала. У подъездов домов стояли другие бабочки, которые хватали его за руки. Том

свернул в проулок. Там снова стояли бабочки. Одна из них лопнула ему в лицо пузырь из

жвачки. Том шел все быстрее и быстрее, потом побежал.

– Я бы не прочь перекусить, – сказала Полли.

– Пойдем в ресторан «Бо Тан Сео», – предложил Том.

– И что там дают?

– Там дают «Бо Тан Сео».

– Что это такое «Бо Тан Сео»?

– «Бо Тан Сео» значит «резать кусочек за кусочком». Отсылка к древней пытке.

– Звучит очень аппетитно.

– На самом деле вкусно. Это тонкие кусочки нежной маринованной говядины. Тебе

приносят решетку с углями, и жаришь сам.

– Ты же не ешь мяса?

– Я не ел его раньше. До встречи с тобой. Раньше я и вина не пил.

Полли улыбнулась.

– Тогда окей. Только зайдем в номер переодеться.

Полли вырядилась в легкий серебристый комбинезон и подпоясалась длинным

серебряным поясом. Том оценивающе посмотрел и подмигнул ей. Сам он был в легких

парусиновых брюках и футболке с надписью «Иди не вперед, а назад». Он нагнулся к

кровати, чтобы уточнить маршрут на компьютерной карте. И в этот момент раздался удар.

И открылась дверь. На пороге появился ярко-крашеный парень в темных очках и с

автоматической двустволкой «Чжа дань» в руках. Он выстрелил Тому в голову. Но Том

угадал его движение за секунду до того, как тот нажал на курок. Том скользнул на пол, подсекая стрелка ногами. Тот опрокинулся на пол, выпустив ружье из рук. Пули пробили

потолок. Том молниеносно перевернулся и прыгнул на него сверху. Он ударил его

локтями в лицо, зажимая в ладони ружье. Откинулся назад, развернул ружье и спустил

курок. Тело парня отбросило к стене.

– Что происходит, что это? – кричала Полли.

– Быстрее, собирайся, потом объясню.

В этот момент пуля разбила окно и, просвистев у Тома над ухом, влетела в шкаф.

– Бежим!

Том закинул на плечо сумку с лэптопом, достал из рюкзака пистолет и засунул за пояс.

– Бросай чемодан, не до него!

Он схватил Полли за руку, и они выскочили в коридор.

Тут же Том увидел двух парней с одной стороны коридора, и еще одного с другой.

Разряжая ружье в парней слева, Том выпустил руку Полли, выхватил пистолет и, не глядя

назад, уложил парня справа. Бросил ружье на пол, снова схватил Полли за руку, и они

выбежали на улицу.

У дверей дежурило несколько машин такси. Том выкинул шофера из салона, и они

понеслись вперед. Несколько пуль из окна дома напротив пробили крышу. На ближайшем

повороте их настиг старый джип Грейт Волл. Джип выпустил шипы, и они протаранили

зад такси. Но Том успел газануть, превысив скорость Грейт Волла, и соскочил с его

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «1»

Обсуждение, отзывы о книге «1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x