беше разподсмърчала, то май не бяха само сълзи. Но пък бяха истински . Слугинята
Мери просто нямаше начин изобщо да се сравни с тях.
Така че, разбира се, точно Трев Младонадеждов трябваше да изникне от мрака и
да каже:
- Викат че с’а шъ тръгваме... С вас двамата всичко наред ли е?
Лут погледна Гленда. Сълзите не могат да се върнат назад, но тя успя да ги
компенсира с една усмивка:
- Убеден съм, че е точно така, - каза Лут.
Когато се пътува на бърз дилижанс, дори и през умерено топла есенна нощ, пътниците на покрива изпитват температури, от които могат да им замръзнат и
вътрешностите. Затова там има кожени покривала и черги с най-разнообразна
дебелина, възраст и миризма. Оцеляването беше възможно само ако се завиеш в
колкото може по-голям пашкул, и по възможност до теб да има някой друг, защото
двама души могат да се топлят по-добре отколкото сам човек. Теоретично погледнато, това би могло да доведе до разни такива, но поради коравостта на седалките и
203
неравността на пътя подобни неща не бяха приоритетни за умовете на пътниците, петимни по-скоро за възглавници. Отгоре на всичко ръмеше.
Жулиета извърна глава към седалката зад нея, но се виждаше само купчина
мокри чергила - отговора на дилижансовата компания срещу мразовития нощен въздух.
- Ей не ти ли се струва, че те си падат един по друг, а? - попита тя.
Трев, увит в собствения си пашкул, успя само да изръмжи, но скоро се съвзе и
продължи:
- Мисля, че той я обожава. Той винаги си гълта езика, като е край нея, само това
знам.
Това трябваше да е романтично, мислеше си Гленда. Изобщо не беше като
онова, което й пробутваше всяка седмица Ирадне Комб-Бътуърти. Изглеждаше някак
си по-истинско - по-истинско и много, ама много странно.
- Знаеше ли, че след войната бяха изтребени всички орки. Всичките, включително и децата, - каза Лут.
А и хората не говорят за такива неща в романтична ситуация, помисли си
Гленда. Но тя все пак е такава , добави наум тя.
- Но са били принудени, - отговори тя - И те са имали деца. Разбираш ли?
Да му кажа ли за онова вълшебно огледало? - зачуди се тя. Това ще подобри ли
нещата? Или ще ги влоши?
- Много лошо е било тогава, - промълви Лут.
- Виж сега какво, - заобяснява му тя - Повечето хора, приказващи за орките сега, изобщо не знаят за какво говорят, обаче единственият орк, който някога ще видят, си
ти. А ти правиш прекрасни свещи. Ти тренираш ритнитопковския отбор. Това ще значи
много. Ти ще им покажеш, че орките не гледат само на кого да откъснат главата. Ей
това вече ще е нещо, с което да се гордееш.
- Е, честно казано, трябва да призная, че като си помисля за въртящия момент
необходим за успешното откъсване на човешка глава въпреки съпротивата на
собственика й, аз съм донякъде впечатлен. Но това е сега, докато седя тук с вас. Тогава
обаче исках да хвана гората. Мисля, че така ще да сме оцеляли. Не бягаш ли от
човеците, умираш.
- Да, така си е, - съгласи се Гленда - но ми се струва, че засега ще е най-добре да
си траеш за това.
Закратко пред нея, в светлината на фенерите на дилижанса, се мярна изненадана
сова. После тя заговори гледайки право напред:
- Колкото за стихотворението...
- Как разбрахте, госпожице Гленда? - полюботипства Лут.
- Ти все говориш за добрина, - тя си прочисти гърлото - А при тези
обстоятелства мисля, че може да ми казваш просто Гленда.
- Ти беше добра към мен, - каза Лут - Ти си добра към всички.
Гленда припряно изтласка от ума си образа на г-н Отоми и възрази:
- Не, не съм, аз постоянно крещя на всички!
- Да, но това е за тяхно собствено добро.
- И какво ще правим сега? - замисли се Гленда.
- Нямам представа. Но бих ли могъл да ти споделя нещо интересно за корабите?
Гленда не беше очаквала точно пък това, но някак си това си беше стопроцентов
Лут.
- Моля те, кажи ми това интересно нещо за корабите, - подкани го тя.
204
- Интересното нещо за корабите е, че капитаните трябва много да внимават, когато два кораба се озоват близо един до друг в открито море, особено при спокойно
време. При такива обстоятелства те могат лесно да се сблъскат.
- Заради вятъра и подобно ли?
Докато поддържаше разговора Гленда си мислеше: Теоретически погледнато, това трябваше да е сцена от любовен роман, а ей ме на, слушам нещо си за кораби.
Ирадне Комб-Бътуърти никога не включва в книгите си кораби. Сигурно защото
корабите си нямат кринолини.
Читать дальше