José Saramago - As Intermitências da Morte
Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago - As Intermitências da Morte» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на португальском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:As Intermitências da Morte
- Автор:
- Жанр:
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
As Intermitências da Morte: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «As Intermitências da Morte»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
As Intermitências da Morte — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «As Intermitências da Morte», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
interesse especial pelo que acontece no pequeno planeta terra, o qual,
aliás, e isto talvez a ninguém tenha ocorrido, é por ele conhecido sob
um nome completamente diferente, mas a morte, esta morte que, como
já havíamos dito páginas atrás, está adstrita à espécie humana com
carácter de exclusividade, não nos tira os olhos de cima nem por um
minuto, a tal ponto que até mesmo aqueles que por enquanto ainda não
vão morrer sentem que constantemente o seu olhar os persegue. Por
aqui se poderá ter uma ideia do esforço hercúleo que a morte foi
obrigada a fazer nas raras vezes em que, por esta ou aquela razão, ao
longo da nossa história comum, necessitou rebaixar a sua capacidade
perceptiva à altura dos seres humanos, isto é, ver cada cousa de sua vez,
estar em cada momento em um só lugar. No caso concreto que hoje nos
ocupa não é outra a explicação de por que ainda não conseguiu passar
da entrada da casa do violoncelista. A cada passo que vai dando, se lhe
chamamos passo é apenas para ajudar a imaginação de quem nos leia,
não porque ela efectivamente se movimente como se dispusesse de
pernas e pés, a morte tem de pelejar muito para reprimir a tendência
expansiva que é inerente à sua natureza, a qual, se deixada em
145
liberdade, faria logo estalar e dispersar-se no espaço a precária e
instável unidade que é a sua, com tanto custo agregada.
A distribuição das divisões do apartamento onde vive o violoncelista
que não recebeu a carta de cor violeta pertence ao tipo económico
remediado, portanto mais própria de um pequeno burguês sem
horizontes que de um discípulo de euterpe. Entra-se por um corredor
onde no escuro mal se distinguem cinco portas, uma ao fundo, que,
para não termos de voltar ao assunto, fica já dito que dá acesso ao
quarto de banho, e duas de cada lado. A primeira à mão esquerda, por
onde a morte decide começar a inspecção, abre para uma pequena sala
de jantar com sinais de ser pouco usada, a qual, por sua vez, comunica
com uma cozinha ainda mais pequena, equipada com o essencial. Por aí
se sai novamente ao corredor, mesmo em frente de uma porta em que a
morte não necessitou tocar para saber que se encontra fora de serviço,
isto é, nem abre, nem fecha, modo de dizer contrário à simples demons-
tração, pois uma porta da qual se diz que não abre nem fecha, é
unicamente uma porta fechada que não se pode abrir, ou, como
também é costume dizer-se, uma porta que foi condenada. Claro que a
morte poderia atravessá-la e ao mais que por trás dela estivesse, mas se
lhe havia custado tanto trabalho a agregar-se e definir-se, embora
continue invisível a olhos vulgares, numa forma mais ou menos
humana, se bem que, como dissemos antes, não ao ponto de ter pernas e
pés, não foi para correr agora o risco de se relaxar e dispersar no interior
da madeira de uma porta ou de um armário com roupa que
seguramente estará do outro lado. A morte seguiu pois pelo corredor
até à primeira porta à direita de quem entra e por aí passou à sala de
música, que outro nome não se vê que deva ser dado à divisão de uma
casa onde se encontra um piano aberto e um violoncelo, um atril com as
146
três peças da fantasia opus setenta e três de robert schumann, conforme
a morte pôde ler graças a um candeeiro de iluminação pública cuja
esmaecida luz alaran-jada entrava pelas duas janelas, e também
algumas pilhas de cadernos aqui e além, sem esquecer as altas estantes
de livros onde a literatura tem todo o arde conviver com a música na
mais perfeita harmonia, que hoje é a ciência dos acordes depois de ter
sido a filha de ares e afrodite. A morte afagou as cordas do violoncelo,
passou suavemente as pontas dos dedos pelas teclas do piano, mas só
ela podia ter distinguido o som dos instrumentos, um longo e grave
queixume primeiro, um breve gorjeio de pássaro depois, ambos
inaudíveis para ouvidos humanos, mas claros e precisos para quem
desde há tanto tempo tinha aprendido a interpretar o sentido dos
suspiros. Ali, no quarto ao lado, será onde o homem dorme. A porta
está aberta, a penumbra, não obstante ser mais profunda que a da sala
de música, deixa ver uma cama e o vulto de alguém deitado. A morte
avança, cruza o umbral, mas detém-se, indecisa, ao sentir a presença de
dois seres vivos no quarto. Conhe-cedora de certos factos da vida,
embora, como é natural, não por expe-riência própria, a morte pensou
que o homem tivesse companhia, que ao seu lado estaria dormindo
outra pessoa, alguém a quem ela ainda não havia enviado a carta de cor
violeta, mas que nesta casa partilhava o conchego dos mesmos lençóis e
o calor da mesma manta. Aproximou-se mais, quase a roçar, se tal cousa
se pode dizer, a mesa-de-cabeceira, e viu que o homem estava só.
Porém, do outro lado da cama, enroscado sobre o tapete como um
novelo, dormia um cão mediano de tamanho, de pêlo escuro,
provavelmente negro. Ao menos que se lembrasse, foi esta a primeira
vez que a morte se surpreendeu a pensar que, não servindo ela senão
para a morte de seres humanos, aquele animal se encontrava fora do
147
alcance da sua simbólica gadanha, que o seu poder não poderia tocar-
lhe nem sequer ao deteve, e por isso aquele cão adormecido também se
tornaria imortal, logo se haveria de ver por quanto tempo, se a sua
própria morte, a outra, a que se encarrega dos outros seres vivos,
animais e vegetais, se ausentasse como esta o tinha feito e, portanto,
alguém tivesse um bom motivo para escrever no limiar de outro livro
No dia seguinte nenhum cão morreu.
o homem moveu-se, talvez sonhasse, talvez continuasse a tocar as
três peças de schumann e lhe tivesse saído uma nota falsa, um
violoncelo não é como um piano, o piano tem as notas sempre nos
mesmos sítios, debaixo de cada tecla, ao passo que o violoncelo as
dispersa a todo o comprido das cordas, é preciso ir lá buscá-las, fixá-las,
acertar no ponto exacto, mover o arco com ajusta inclinação e com a
justa pressão, nada mais fácil, por conseguinte, que errar uma ou duas
notas quando se está a dormir. A morte inclinou-se para a frente para
ver melhor a cara do homem, e nesse momento passou-lhe pela cabeça
uma ideia absolutamente genial, pensou que os verbetes do seu arquivo
deveriam ter colada a fotografia das pessoas a quem dizem respeito,
não uma fotografia qualquer, mas uma cientificamente tão avançada
que, da mesma maneira que os dados da existência dessas pessoas vão
sendo contínua e automaticamente actualizados nos respectivos
verbetes, também a imagem delas iria mudando com a passagem do
tempo, desde a criança enrugada e vermelha nos braços da mãe até este
dia de hoje, quando nos perguntamos se somos realmente aqueles que
fomos, ou se algum génio da lâmpada não nos irá substituindo por
outra pessoa a cada hora que passa. o homem tornou a mover-se, parece
que vai despertar, mas não, a respiração retomou a cadência normal, as
mesmas treze vezes por minuto, a mão esquerda repousa-lhe sobre o
148
coração como se estivesse à escuta das pulsações, uma nota aberta para
a diástole, uma nota fechada para a sístole, enquanto a mão direita, com
a palma para cima e os dedos ligeiramente curvados, parece estar à
espera de que outra mão venha cruzar-se nela. o homem mostra um ar
de mais velho que os cinquenta anos que já cumpriu, talvez não mais
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «As Intermitências da Morte»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «As Intermitências da Morte» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «As Intermitências da Morte» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.