отначало мислеше за нея с нежност, после с леко безпокойство; като си
спомни за урагана, прииска му се заради нея той да не е засегнал
Ливънфорд. И в този миг въпреки веселия си нрав, кой знае защо, започна
да се чувствува подтиснат. Сдържаната радост, последвала буйната му
веселост в началото на пътешествието, се превърна бавно в необяснима
меланхолия. Опита се да се отърси от нея и насочи мислите си към розовото
бъдеще, което се разкриваше пред Мери и него в къщичката им в Гаршейк,
представи си каква блестяща кариера ще си изгради, помисли си за
отпуските и за пътешествията в чужбина, на които ще се наслаждават по-
късно, но не можа да разпръсне сянката, помрачила светлия му оптимизъм.
Започна да се тревожи за Мери и да се пита разумно ли е постъпил, като е
отлагал толкова дълго женитбата.
Започна да вали и прозорците на купето се покриха с мътен слой от вода и
киша. Яростният вятър обсипваше стените с вълни от едри капки, които
шляпаха като мокър парцал, а дъждът шумеше върху покрива на вагона като
бясна струя вода, изливаща се от отверстието на гигантски маркуч. Денис
изпадна в още по-голямо униние, а душата му се изпълни с по-мрачни
предчувствия, когато със скръбно съжаление си представи пленителната,
тайнствена красота на Мериното тяло и си спомни как бе откъснал цвета на
тази красота. При грубото му съприкосновение детето се бе превърнало в
жена, която жестоко е страдала поради тази негова постъпка; той бе
причина да набъбне стройното и девствено тяло, а тя кой знае какви мъки
бе претърпяла, за да скрие бременността си; струваше му се, че интимната
симетрия на нейните форми е нещо, което той е унищожил и което тя никога
не ще си възвърне. От устните на Денис се откъсна въздишка и влакът бавно
спря на някаква крайпътна гара.
Влакът не беше бърз и вече бе спирал на няколко спирки, без Денис да
обърне особено внимание на това, но за негово неудоволствие на тази гара
вратата на купето се отвори и влезе стар селянин. Той седна кротко в
отсрещния ъгъл; от дрехите му се вдигаше пара, а по тапицерията и на пода
под него се образуваха локви вода; от него се излъчваше и се смесваше с
парата миризма на алкохол - течност, по-силна от дъждовната вода. Денис
се вторачи в селянина и после каза студено:
- Това купе е първа класа.
Старецът извади от джоба си голяма червена носна кърпа на бели капки и
гръмогласно се изсекна.
- Хайде де - рече той сериозно и се престори, че оглежда купето. - Добре,
че ми казахте. Много се радвам, че ще пътувам модерно; та, казвате, първа
класа било? А пък за мен това няма значение, защото изобщо нямам билет -
разсмя се старецът оглушително; той явно беше сръбнал.
Настроението на Денис толкова беше спаднало, че той не оцени шегата. При
нормални обстоятелства той чудесно би се забавлявал с този неочакван
спътник, но сега го изгледа начумерено.
- Далеч ли ще пътувате? - попита най-после той.
- До Дънди, прекрасния Дънди. Вие познавате града, но не и хората. Не,
не! Като казвам "прекраснияа, не говоря за красавиците на Дънди, а искам
да кажа прекрасния град Дънди - отговори селянинът и след това сериозно и
точно обяснение добави многозначително:
- Нямах време, знаете, да си купя билет.
Г Денис се изправи и седна. Той разбра, че ще трябва да търпи всичко това
до края на пътуването и се примири с тази мисъл.
- Как е времето? - попита той. - Виждате ми се мокър.
- Мокър съм. Мокър съм и отвън, и отвътре; но едното, знаете, е добро
средство против другото; пък и за такъв стар овчар като мене мокрите
дрехи нищо не са - ще изсъхнат на мен и толкоз. Но трябва да ви кажа: в
такава проклета нощ като тая дори и на -мен ми се не ще да съм по
баирите.
Той поклати глава няколко пъти, измъкна от джоба си една малка, нечиста
глинена лула, запали я, сложи й металното капаче и като я пъхна в ъгъла
на устата си, всмукна шумно. Когато купето се изпълни с дим, той, без да
изважда лулата от устата си, изплю голяма храчка на пода.
Денис го изгледа със съжаление и погнуса и се опита да си представи как е
изглеждал като младеж този груб, пиян, стар селяк; сетне унило се попита
дали и самият той не ще се превърне някога в такова дърто пиянище и
изпадна в още по-дълбока меланхолия. Без да подозира какво впечатление бе
произвел, старият овчар продължи:
- Да, дойде ред да кажем сбогом на планините. Добре звучи, нали? Сбогом
Читать дальше