Обаче в този миг Броуди беше погълнат от друго нещо — не и от обидата,
нанесена от враната, която беше само прибавила още един въглен към огъня на
неговото възмущение, а от нещо по-голямо, от едно много по-дълбоко засегнало го
оскърбление; изражението му не беше полкова безразлично, както обикновено,
когато ходеше из улиците, целият му вид беше по-напрегнат и той крачеше към дома
с необичайна бързина.
Трябваше да сподели огорчението си, а тъй като сега Неси беше
единственият човек, пред когото можеше поне малко да се отпусне, и понеже
въпросът до известна степен я засягаше, Броуди бързаше да види именно нея.
Когато отвори входната врата и влезе в къщи, мрачната му сдържаност за миг го
напусна и той веднага извика:
— Неси! Неси!
Той се озова в кухнята, преди момичето да успее да му отговори, и
суровият му поглед се срещна с уплашените очи на Неси, която седеше на масата
полуобърнала глава, със застинала във въздуха лъжица бульон, с изписан в цялата
й поза внезапен страх.
— Казвал ли ти е оня малък негодник на Грирсън нещо за „Лата“? — свирепо
й подхвърли той. Ръката й се отпусна, лъжицата с бульон цопна обратно в чинията
и Неси помисли, че, слава богу, въпросът не е толкова лош, колкото бе очаквала: тя нервно поклати глава и отговори:
— Не, татко. Поне нищо особено.
— Помисли си! — извика Броуди. — Хубаво си помисли! Какво значи „нищо
особено“?
— Знаеш ли, татко — гласът на Неси затрепера, — той вечно разправя лоши
неща… за нас. Понякога ме подиграва за „Лата“.
— Казвал ли ти е някога, че не трябва да участвуваш в конкурса? — запита
той. — Отговаряй!
— О, той много ще се радва, ако не участвувам, татко — отговори Неси и
стисна малките си устни. — Сигурна съм сто на сто. Сигурно си мисли, че така ще
има поне малко изгледи… ако въобще има изгледи.
Броуди приотвори устни в злобна усмивка и показа пожълтелите си зъби.
— Така, значи! — възкликна той. — Аз бях убеден, че е така. Да, аз съм
бил прав! — Той седна на масата и без да обръща внимание на горещата супа, която
Мери мълком сложи пред него, доближи лицето си до лицето на Неси. — Я го повтори
— промърмори той.
— Кое, татко?
— За негодника Грирсън.
— Че не може да спечели „Лата“ ли? — плахо попита тя; после, като видя,
че това му доставя удоволствие, се нагоди към настроението му и презрително
изсумтя: — Не! Не вярвам да успее. Той няма никаква надежда. Дори и да не
участвувах аз, има други, които са наравно с него. Но той не може да спечели, щом ще участвувам аз.
— Ти си непреодолимо препятствие за него!
— Разбира се, татко!
— Чудесно! Това е чудесно! — промърмори Броуди с разширени зеници. —
Господи, колко хубаво ми става, като чуя това! — Той замълча. — Знаеш ли какво
ми се случи днес, когато си идвах у дома както всички почтени граждани? —
Ноздрите му потрепераха при този спомен и гласът му се издигна до вик: — Да,
тихо и почтено се прибирах у дома, когато ме спря тази проклета свиня, кметът
Грирсън… чудесният ни нов кмет… Боже! Как можаха да направят такъв тип като него
кмет, но мога да разбера. — Трябва да е стигнал до тази длъжност с пълзене… Това
е… това е позор за града! Сигурно, понеже сега е кмет, смята, че може да прави, каквото си поиска, защото си позволи нечуваното нахалство да ми заговори посред
бял ден и да ми каже да не се състезаваш за „Лата“! — Броуди изгледа Неси тъй, като че очакваше тя да се пукне от възмущение, а Неси, усетила, че от нея се
очаква някакъв отговор, колебливо промълви:
— Той прави това само от завист, татко!
— Мислиш, че не му го казах? — извика Броуди. — Казах му го, и още как.
Казах му, че винаги си била по-добра от неговия жалък негодник, че пак ще му
Страница 239
Archibald Kronin - Zamykyt na shapkarq
надвиеш… и пак… и пак! — Той повтори тези думи като победен вик. — Каква мръсна
безочливост, да се мъчи да опече работата за сина си, като ми поиска ти да не се
състезаваш тази година! А когато му казах това направо в лицето, той има
безсрамието да извърти цялата работа и взе да ме залъгва със сладки приказки, че
имал висока длъжност, че бил представител на града, че уж му били казали, че не
си в състояние да кандидатствуваш… че не си достатъчно здрава… че се грижел за
тебе, а не за себе си. Но аз му дадох да разбере! — Броуди стисна юмрук почти
както едно време и възкликна: — Казах му всичко, каквото трябваше. Казах му
Читать дальше