Страница 200
Archibald Kronin - Zamykyt na shapkarq
всичките ти неща. Не можеш ли да кажеш „благодаря“?
— Благодаря, татко — послушно пошепна Неси.
Броуди проследи със самодоволен поглед как тя седна и сви слабите си
рамена, надвесена над учебниците, след което с тромава, пресилена предпазливост
излезе на пръсти от стаята; но преди да си отиде, още веднъж мушна главата си
през вратата и каза:
— След една минутка ще дойда да видя как ти върви работата.
Когато се върна в кухнята, той размисли, че е постъпил правилно с Неси,
че трябва да се грижи за нейния напредък, поздрави себе си за стореното, отпусна
се отново в креслото и за награда си наля още една чаша уиски. Едва тогава
забеляза майка си, която продължаваше да седи неподвижна и с оглупял вид, като
жена, понесла тежка загуба, с празен поглед, сякаш някаква сила бе изсмукала
всичките й жизнени сокове.
— Още ли си тука? — сопна й се той. — Много си мълчалива за човек, който
до преди една минута толкова е работил с езика. Като не те чух, помислих си, че
си отишла да си отспиш след всичките си мъки. Хайде… махай се сега. Върви си, че
не мога да те гледам. — И понеже тя се размърда много бавно, закрещя: — По-живо!
Да не те виждат очите ми!
Докато беше се бавил в гостната, баба Броуди бе събрала останките от
челюстите си от пода и сега, здраво стиснала тези парчета, мълком се измъкна от
стаята; прегърбената й, убита фигура представляваше печален контраст на онова
оживление, с което се беше спуснала да донесе чашата на собственото си
унищожение.
Останал самичък и несмущаван от никого в кухнята, Броуди обърна
по-усърдно внимание на бутилката, за да измие неприятния спомен за присъствието
на майка си и горчивите размишления, предизвикани от нейните забележки. Той
добре знаеше, че в основите на старческите й и все пак неприятни за него
възпоминания лежеше печална истина, но и сега, както и винаги, предпочиташе да
затваря очи пред тяхната достоверност — нещо, което никога не представляваше
затруднение за неговия тъп и неподвижен ум, сега то бе станало още по-лесно от
друг път поради изобилието на изпитите чаши. Скоро Броуди забрави цялата случка
с изключение на комичния спомен за неочакваното и безславно лишаване на майка си
от зъби; небрежно изтегнат в креслото и непрекъснато наливайки се с уиски, той
стигна връхната точка на пиянството. С постепенното повдигане на самочувствието
си започна да съжалява, че е самичък, и с нетърпеливо поклащане на крака и
припрени погледи към часовника се помъчи да ускори завръщането на Нанси. Но
часът бе само девет, а той знаеше, че тя няма да се върне преди десет и тъй като
въпреки усилията му да ускори техния ход стрелките се движеха с отмерена и
неизменна мудност, Броуди стана и започна да ходи из стаята. Хрумна му безумната
мисъл да се поразходи из улиците на града, да се втурне сред насъбралите се в
клуба и да ги смути с няколко страшни и добре подбрани думи, но при все че тази
мисъл го занимава известно време, в края на краищата я отхвърли поради
съображението, че неговата Нанси не ще одобри такава постъпка. Сега беше загубил
своето навъсено и мрачно изражение и както се разхождаше тромаво между тесните
стени на кухнята, с разрошена коса, с измачкани дрехи, увиснали още
по-нескопосно на гърба му, с ръце, клатещи се като бездейни бухалки. Броуди
изпитваше нужда да изрази обхваналото го въодушевление с някакво определено и
подходящо действие. В тоя миг миналото беше забравено, а изгледите за бъдещето
се ограничаваха само от кръга на следващи те няколко часа; той беше отново
старият Броуди, но все пак от време на време, когато звукът на стъпките му
отекнеше твърде силно в неговите уши, спираше, дълбоко загрижен за ученичката си
в съседната стая, укоряваше се с поклащане на глава и пак започваше да крачи
по-тихо, с по-голяма и по-пресилена предпазливост.
Най-после стаята му стана прекалено тясна, не го сдържаше вече в тези
четири стени. Тихо той излезе от нея и се залута из къщата. Качи се по стълбата, прекоси горната площадка, отвори вратата на майчината си стая и подхвърли на
старината някаква заядлива забележка, закиска се сам на себе си, влезе в
спалнята на Матю, където с погнуса разгледа редицата шишенца с одеколон и помада
за коса, и след като запали навсякъде газа, тъй че цялата къща блесна в
Читать дальше