озлоблението, разведри намръщеното му чело. Но този изблик на състрадание се
отнасяше до самия него. Той мислеше не за жена си, а за себе си, съчувствуваше
на себе си, съжаляваше Джеймс Броуди за сполетелите го тревоги.
— Да — тихо промърмори той, — добре, че се държиш като мъж при всички
тези несправедливости. Не са едно-две нещата, които трябва да понасяш. — С тези
думи той стана и се заизкачва горе толкова бавно и тежко, сякаш се катереше по
неустойчива бояджийска стълба; пред стаята на Мама се поспря, поизпъчи се и
влезе. Тя беше чула стъпките му и вече се обръщаше да го поздрави с умолителна, търсеща съчувствие усмивка.
— Прощавай, татко — веднага зашепна болната. — Много се мъчих да стана,
но нямах сили. Само да знаеш колко съжалявам, че ти създадох такива тревоги.
Дадоха ли ти хубава закуска?
Броуди като че я виждаше с нови очи: сега забеляза, че лицето и бе
мъртвешки бледо, че слепите й очи и бузите бяха хлътнали, че тялото й сякаш
изведнъж се беше смалило. Не знаеше какво да й каже. Толкова отдавна не беше се
обръщал към нея с блага дума, че езикът отказваше да му се подчинява и това
колебание го караше да се чувствува неловко, нелепо, глупаво. Движещият принцип
в живота му беше да насилва, да иска, да наказва, да бичува; той не можеше да
съчувствува. Броуди отчаяно гледаше жена си.
— Вярвам, че не ми се сърдиш, татко — плахо каза тя, неправилно
изтълкувала погледа му. — След един-два дена ще бъда на крака. Той казва, че
имам нужда само от малко почивка. Ще гледам да стана колкото може по-скоро, за
Страница 171
Archibald Kronin - Zamykyt na shapkarq
да не ти създавам неприятности.
— Не ти се сърдя, жено — дрезгаво рече Броуди. След като помълча, той
добави с усилие: — Лежи си спокойно, докато видим какво може да направи за тебе
доктор Лори.
Госпожа Броуди веднага трепна.
— О, не, не, татко! — извика тя. — Не го искам него! Доктор Ренуик ми
харесва толкова много и съм сигурна, че ще ме излекува! Толкова е добър и умен!
От неговото лекарство веднага ми олекна.
Броуди безсилно скърцаше със зъби, докато слушаше безкрайните й молби.
По-рано щеше просто да й наложи решението си и да я накара да го приеме ще не
ще, но сега, при новото положение, в което се намираше тя (пък и той), не знаеше
какво да каже. Беше твърдо решил да извика Лори, но с усилие промени отговора си
и възкликна:
— Е, ще видим! Ще видим как ще се чувствуваш.
Госпожа Броуди го гледаше с недоверие, с вътрешно убеждение, че ако той
й отнеме Ренуик, тя положително ще умре. Бе харесала спокойната увереност на
този лекар, бе се успокоила благодарение на необичайната му отзивчивост.
Подсъзнателно я привличаше към него и това, че той беше човекът, който бе гледал
дъщеря й; Ренуик вече беше й говорил за Мери и бе похвалил търпението и
твърдостта на нейното дете в изпитанията на една почти смъртоносна болест. Сега
тя мигновено долови, че мъжът й беше против желанието й, но знаеше, че не може
да спори с него и побърза да го умилостиви.
— Как ще си наредиш сега живота, Джеймс? — осмели се да го попита тя. —
За тебе трябва да се грижат. Всичко трябва да ти бъде наред.
— Аз ще се оправя — успя да изрече Броуди. — Старата няма да ме остави.
— Не! Не! — настояваше госпожа Броуди. — Цяла сутрин съм мислила и
премисляла. Аз трябва да стана колкото може по-скоро, но не бихме ли могли
междувременно да вземем някое момиче, което ще ти готви всичко, както ти го
обичаш? Бих могла да й разправя… да й разправя точно какво да прави… как да вари
бульона, както ти го харесваш, с какво да подправя кашата ти… и за
проветряването на фланелите ти, и…
Броуди я прекъсна с решително, нетърпящо възражение поклащане на глава.
Нима тя не можеше да разбере, че да държиш слугиня, струва пари? Да не би да
мислеше, че той е потънал в пари? Искаше да й каже нещо съкрушително, с което да
прекъсне глупавото й дърдорене. „Какво се е разприказвала, да не смята, че съм
безпомощно кърмаче? — питаше се той. — Да не мисли, че в тази къща нищо не става
без нея?“ Но знаеше, че отвори ли устата си да говори, пак ще се изпусне да й
даде някой груб отговор (не беше способен на изискани изрази) и затова стисна
устни и запази раздразнено мълчание.
Мама внимателно го наблюдаваше и насърчена от мълчанието му, боязливо се
чудеше дали бива да зачекне въпроса, който й тежеше на сърцето. Непривичната му
Читать дальше