представлението бе въплъщение на самата краткост.
Мадам направи пирует, заставаше в поза и скачаше тежко, акцентирайки
думкането от падането си върху тънките кънтящи дъски на сцената с кратки неволни
въздишки, които у някоя не така съвършена артистка биха могли да се вземат за
грухтене, придружавайки по-леките си движения с изобилно щракане с пръсти и
пискливо подвикване: „Ла, ла, о, ла, ла!“ на няколко пъти тя направи треперлив
пирует в дъното на сцената, пристъпи игриво напред към светлините,
пренебрежително ритна назад във въздуха с внушителния си крак, протегна
замечтано напред брадичката си, подпряна на показалеца, и като се полюля леко на
другия си крак, изгледа публиката с изражение на дълбоко задоволство от
постижението си. После, като прибави към слабите ръкопляскания своето: „О, ла, ла“, което прозвуча като самопоздравление, тя изкусително тръсна глава и започна
да скача в кръг, което за нейно удобство я върна в първоначалното положение.
Връхната точка на първата част от номера й бе едно благородно усилие — когато с
разперени ръце и изкривено от усилие лице тя бавно и мъчително се спусна в
шпагат, от което положение обаче не направи опит да се вдигне, защото бе спасена
от навременното падане на завесата.
Страница 16
Archibald Kronin - Zamykyt na shapkarq
— Не е зле, като се има предвид възрастта й — забеляза Денис
поверително. — Но някой ден тя ще продъни сцената и няма да чуем нищо повече за
нея.
— О, Денис — пошепна Мери укорително. — Ти не казваш това сериозно. Не
ти ли хареса?
— Ако на теб ти е харесала, и на мен ми харесва! Но не ме карай да се
влюбвам в нея! — подразни я Денис. — Да видим какво ще направи сега — добави
той, когато след подобаваща пауза завесата се издигна отново и разкри
затъмнената сцена, върху която бавно се плъзна маститата фигура на несравнимата
Болита. Загъната в дълга бяла рокля, лишена от моряшката шапчица, но все пак
дискретно забулена с дългите жълти къдри, които се стичаха изобилно около лицето
й, снабдена с чифт големи и неоспоримо ангелски криле, тя се понесе през
полумрака и застана в серафимска поза пред смаяния им поглед. Нямаше вече
волностите на танца, външния блясък на балета; сега, сякаш преобразена и
пречистена, мадам презираше съществото, което викаше: „О, ла, ла!“ и изпълняваше
ужасния шпагат; тя заплува благочестиво на сцената под акомпанимента на шумно
скърцащи телове и макари, които крепяха платформата, и подрънкването на
тържествен религиозен химн върху пианото зад кулисите. Последваха бурни
аплодисменти предимно под формата на пронизително свирене от задните редове и
високи викове: „Бис, бис!“; обаче режимът на Мак Инали не допускаше бисове и
мадам, като се поклони с пърхащи криле, се оттегли грациозно и отиде в колата да
види дали внучката й Кети Маджънти е заспала.
Мери запляска възторжено с ръце и се обърна към Денис.
— Какво ще кажеш сега? — запита тя сериозно, сякаш го предизвикваше да
намери недостатък у такова божествено същество. Хванали се за ръце, сплели
пръстите си, те седяха плътно притиснати на тясната дървена скамейка; загледан в
обърнатото към него захласнато лице на Мери, Денис стисна ръката й и
многозначително отговори:
— Ще кажа, че си прекрасна!
Това беше върхът на остроумието! Мери прихна да се смее, но смехът й,
така необикновено весел и волен, извика в съзнанието й като контраст мисълта за
в къщи и тя изведнъж се смрази, като че ли я бяха хвърлили в ледена вода,
потрепера и наведе глава. Но с усилие се отърси от унилостта — успокоена от
присъствието на Денис, вдигна пак очи и видя, че сега Маджини владееше сцената.
Отпред бяха спуснали бял екран и магическият фенер в дъното на шатрата
прожектираше върху него заглавието: „Нежна и вярна“ или „Любимата на моряка“.
Раздрънканото пиано подхвана встъпителните тактове на баладата и Маджини започна
да пее. Докато той изливаше захаросаните думи, върху екрана се появяваха богато
оцветени картини, които показваха трогателните премеждия, съпровождащи всяка
вярна любов. Срещата на моряка с воденичарската дъщеря край потока, раздялата, самотния моряк в каютата му, изпитанията на благородния моряк при пътуването и
не по-малко сърцераздирателните страдания на възлюбената му, ужасите на
корабокрушението, отчаяния героизъм и спасението; с широко отворени очи и
Читать дальше