не го е направило деен нощем и сънлив денем, дали не е станало за него
необходимост да спи по няколко часа преди обед. Без да убеди разума, но въпреки
това облекчила малко сърцето й, тя сметна, че ако не е така, то все пак може да
съществува някаква подобна причина за поведението на Мат; ето защо тя го остави
да спи и пак тихо излезе от стаята.
Обзета от съмнение, Мама се зае с домакинските си задължения, за да
отвлече вниманието си, но с напредването на времето започна постепенно да изпада
в тревога; не разбираше, че ако синът им е още в леглото, когато Броуди се върне
за обяд, можеше да се разиграе опасна сцена с Мат. Мама тревожно наостряше уши
да долови първите признаци на закъснялото му раздвижване и към пладне с радост
чу слабото изскърцване на леглото, освободило се от неговата тежест, звука на
стъпките му по пода над главата й. Мама бързо напълни една кана с гореща вода от
чайника, който стоеше на печката, и се втурна горе да я остави пред неговата
врата.
Обличането му траеше много дълго, но към един без четвърт Мат бавно
слезе долу и влезе в кухнята. Мама го поздрави нежно.
— Радвам се, че си се наспал добре, мили, но не си закусвал. Ще хапнеш
ли нещо, преди да обядваш? Само ми кажи — няма да ми струва никакъв труд да ти
дам… — На езика й беше да му предложи вечната панацея* — чаша чай, — но за
щастие навреме си спомни сутрешната му забележка и додаде: — … всичко, каквото
има в къщи.
[* Универсално средство против всякакви болести. — Б.пр.]
— Никога не ям много сутрин. — Днес Мат беше издокаран с друг костюм от
гладко бежово сукно, с червеникавокафява риза и хубава кафява връзка в тон с
ризата; той заоправя възела на връзката си с леко треперещи, бели, гъвкави
пръсти, отправил към майка си несигурен поглед, понеже от милите й обноски
погрешно заключаваше, че надали е могла напълно да схване пълното му поражение
предишната вечер.
— Липсват ми пресните плодове, които ми донасяха моите слуги — заяви Мат
с чувство, че може би от него очакват да добави някакво обяснение.
— Утре ще имаш хубави ябълки, Мат — с готовност отговори майка му. Ще ги
поръчам още днес. Само да ми кажеш какво обичаш или на каква храна си свикнал
отвъд морето, и аз ще направя всичко, каквото мога, за да я получиш.
По лицето му пролича, че не му е приятна дори мисълта за киселите
сбръчкани ябълки, каквито тя би могла да му намери в тази неплодородна страна; той красноречиво махна с ръка и отговори късо:
— Имах пред вид манго, банани, ананаси. Аз признавам само най-хубавото.
— Добре, синко, все пак ще направим всичко, каквото можем — смело
отговори Мама, макар и малко смутена от високомерната му забележка. — Във всеки
случай ти приготвих много хубав обед. А после, помислих, ако искаш, можем малко
да се поразходим заедно.
— Ще обядвам навън — подхвърли Мат студено, сякаш предложението й беше
смешно и сякаш мисълта да го видят на разходка с грохналата, чудновата фигура на
майка му беше последното нещо, което би могло да осени неговия възвишен ум.
Лицето й посърна и тя измънка:
— Аз… аз сготвих такъв хубав, хранителен бульон за тебе, толкова вкусен.
— Дай го на стария — ядно отвърна Мат. — Дай му цяла кофа: Няма да му
дойде много. — Той замълча за миг и после продължи с по-мазен глас: — Знаеш ли, Мама, питам се дали би ми дала една-две лири назаем за днес. Страшно досадно и
глупаво, но още не са ми превели парите от Калкута. — Той се намръщи от
огорчение. — Това ме поставя в безкрайно неудобно положение. Сега съм в пълна
безизходица, защото нямам никакви налични пари само поради проклетото им бавене.
Дай ми назаем пет лири, идущата седмина ще ти ги върна.
Пет лири! Мама насмалко не избухна в истерични ридания при тези думи,
засегната от мъчителната нелепост на неговото искане да му даде назаем ей така, Страница 143
Archibald Kronin - Zamykyt na shapkarq
начаса, пет лири, тя, която цепеше косъма на две, за да събере оттук-оттам
месечната вноска, която скоро трябваше да направи; тя — която освен трите лири, които с мъка бе събрала за тази цел, имаше само няколко дребни медни и сребърни
монетки в портмонето си!
— Ах, Мат! — извика госпожа Броуди. — Ти не знаеш за какво ме молиш.
Толкова пари няма в цялата къща!
— Хайде, хайде — отговори той грубо, — можеш да ми ги наброиш като нищо.
Давай! Къде ти е кесията?
— Не ми говори така, скъпи — пошепна Мама. — Не мога да понасям. Готова
Читать дальше