го доведе пак при нея.
Видението на неговото завръщане витаеше пред нея, заслепяваше я с
близостта си и въпреки това, когато погледна безцелно през прозореца и най-сетне
си даде сметка, че пред портата е спрял натоварен с багаж файтон, челото й се
набръчка от съмнение, сякаш не можеше да повярва на очите си. Това не можеше да
бъде Мат… нейното момче… родният й син… И все пак, като по чудо, това беше той, завърнал се най-сетне при нея; той слизаше от файтона нехайно, сякаш не беше
пропътувал три хиляди мили по море и суша, за да дойде при нея. С внезапен вик
Мама се повдигна, стъпи на крака, изтича презглава навън и беше го стиснала в
прегръдките си, кажи-речи, преди той да слезе от файтона.
— Мат! — задъхваше се тя, омаломощена от напиращите си чувства. — О,
Страница 133
Archibald Kronin - Zamykyt na shapkarq
Мат!
Той се дръпна малко назад, недоволен.
— По-спокойно, Мама! Полека! Още малко и ще ме удушиш.
— О! Мат! Милото ми момче! — шепнеше тя. — Най-после се върна при мене!
— Стига, Мама! — извика Мат. — Не ме заливай със сълзи. Аз съм свикнал
на сух климат. Хайде, стига новата ми вратовръзка не е носна кърпа!
При тези възражения тя най-после го пусна от прегръдката си, но не
искаше да го остави съвсем и вкопчила се с обич в неговия ръкав, сякаш се боеше, че може да го загуби отново, горещо възкликна:
— Просто не мога да повярвам, че си отново при мене, синко. Уморените ми
очи се радват да те видят, защото аз мислех за тебе в момента, когато пристигна.
Ти много, много ми липсваше!
— Е, ето че сме си пак тука, старо — присмя й се той; — пак в същия стар
Ливънфорд, в същата стара бащина къща, при същата стара Мама!
Госпожа Броуди го погледна с безкрайна обич. Всичко тук можеше да е
същото, но той беше се променил, беше съвършено различен от незрелия младеж,
който я бе напуснал едва преди две години.
— Божичко! Мат! — извика тя. — Изглеждаш толкова елегантен! Има в тебе
нещо, от което просто ми се спира дъхът. Сега си вече мъж, синко!
— Вярно — съгласи се Мат, разглеждайки всичко наоколо си освен нея. — Аз
понаучих някои и други неща, откакто се разделихме. Скоро ще им покажа в това
старо градче какво се нарича вкус. Дявол да го вземе, колко дребно ми се вижда
всичко тука, като го сравня с това, на което съм свикнал! — След това той извика
на файтонджията със заповеднически тон:
— Внес багажа ми, _джилде_*!
[* Бързо. — Б.пр.]
Майката с гордост забеляза, че той, който беше заминал с едно малко,
обковано с пиринч сандъче, сега се връщаше с безбройно много чанти и куфари; пък
и можеше ли той в онзи паметен ден, когато тя го остави да изпърполи изпод
нейните крила, да се обърне към някои файтонджия с тон на такова властно
пренебрежение? Тя не можа да се въздържи и да не изкаже изпълненото си с любов
възхищение от промяната, докато влизаше подир високомерния си син в хола.
— Ах, това не е нищо! — нехайно възкликна Матю. — Там свикнах да имам
цяла свита слуги — черни, нали знаеш? И човек така свиква да ги командува
насам-натам, че няма нищо трудно да накараш да потича този стар _гари валла_*.
Само че трябва да му се плати, Мама, нали! Случайно нямам дребни пари в момента.
— Целият му вид изразяваше чувството, че стои по-високо от задължението да плати
на някакъв си файтонджия и с последен снизходителен поглед той се обърна и влезе
в къщата. Мама изтича да си вземе портмонето и веднага уреди сметката, а когато
се върна и грижливо затвори вратата, да не би внезапно отново да й отнемат сина, купчината куфари в хола я зарадва, в сърцето й от щастие звучаха думите:
[* Файтонджия. — Б.пр.]
„Върнал се е! Мат се е върнал завинаги!“
Намери го в кухнята, където се беше излегнал в креслото с протегнати
напред крака, с ръце, увиснали от облегалките, с лъхаща от цялата му поза
великосветска скука.
— Много уморително пътуване! — промърмори Мат, без да си помръдне
главата. — Намирам, че влаковете тук са много шумни. Просто дяволски те заболява
главата:
— Почини си… почини си тогава, момчето ми — възкликна Мама. — Сега си у
дома и това е най-важното. — Тя замълча, понеже искаше да каже толкова много
неща, че не знаеше откъде да започне, а от друга страна разбираше, че не може да
си позволи да задоволява себичното си любопитство, преди да възстанови силите му
с някоя хубава закуска, приготвена от собствените й любещи ръце.
Читать дальше