завръщането му. Погледна часовника си, видя, че е единайсет и половина, после
пак погледна светлината, която проникваше, в полутъмния хол изпод загорената
врата на кухнята. Прибра намръщен часовника, премина хола и като хвана здраво
дръжката на вратата, с рязко движение се втурна в кухнята; вътре той застана
неподвижен и изпитателно изгледа стаята и фигурата на жена си, която седеше
прегърбена пред догарящата жар в камината. При влизането му Мама се стресна,
въпреки че го чакаше, потисната от внезапното нахлуване на мрачното му безмълвно
неодобрение в печалните й видения. Тя се обърна разтреперана, той видя
зачервените й, възпалени очи. Това го разгневи още повече.
Страница 115
Archibald Kronin - Zamykyt na shapkarq
— Какво става с тебе? — запита Броуди, подчертавайки последната дума
като подигравка. — Що дириш тук по това време? Облещила си тия мътни подути очи
като паници.
— Татко — пошепна тя. — Нали няма да се сърдиш?
— За бога, какво ми хленчиш?
Такова ли посрещане бе заслужил, и при това в такава вечер?
— Не можеш ли да си легнеш, преди да съм се прибрал? — скръцна той със
зъби. — В леглото поне да не трябва да те гледам, стара повлекано. Хубаво е
човек да се връща у дома при такова плашило като тебе, нали? Да не очакваш да те
изведа и да те ухажвам в тази красива лунна нощ? Тъкмо тебе, която имаш толкова
привлекателност, колкото една стара пукната лула!
Тя вдигна очи към смръщеното му, изкривено от отвращение лице и сякаш се
сви още повече в себе си, фигурата й стана съвсем невзрачна, езикът й —
неспособен за членоразделна реч, но разтреперано, неясно тя успя да произнесе
една-едничка дума:
— Мат!
— Мат! Твоят мил, миличък Мат! Сега пък какво не е в ред с него? —
присмя й се Броуди. — Да не би пак да е глътнал костилка от слива?
— Това писмо — заекна тя. — То… то пристигна тази сутрин… За мен. Цял
ден ме беше страх да ти го покажа.
С разтреперана ръка Мама му подаде смачканите листове хартия, които бе
крила цял ден до ужасените си, силно пулсиращи гърди. С презрително ръмжене той
грубо издърпа писмото от пръстите й и бавно го прочете. В това време тя се
поклащаше напред-назад безучастно и се вайкаше, намерила сили да проговори, за
да защити сина си:
— Не можех да го крия нито минутка повече. Трябваше да те чакам. Не му
се сърди, татко. Той не е искал да те ядоса, сигурна съм. Ние не знаем каква е
истината, но оная страна трябва да е ужасна. Знаех, че нещо му се е случило на
момчето, щом престана да пише редовно. В къщи ще му е по-добре.
Броуди свърши с прочитането на няколкото надраскани реда.
— Значи, твоят голям, хубав, сполучил в живота син, се връща при теб —
озъби се той. — Връща се у дома при любещата си майка, при любвеобилните й
грижи.
— Може да е за добро — прошепна тя. — Ще ми е драго да се върне и да го
гледам, докато си възстанови силите, ако това е необходимо.
— Зная, че ще ти е драго, ако се върне, стара глупачке! Но аз не давам
пет пари за това. — Той отново погледна с отвращение смачкания лист, преди да го
свие на топка в стиснатия си юмрук и да го захвърли гневно в огъня.
— Защо напуска такава хубава служба току-така?
— И аз не зная повече от тебе, татко, но мисля, че сигурно не се
чувствува добре. Той винаги си е бил нежен. Не беше подходящ за тропиците.
Броуди се озъби.
— Подходящ! Ех ти, глупава, празна глава! Ти го направи такъв мекушав и
кекав с твоето лигавене и глезене. „Мат, миличък — подигравателно започна да я
имитира той, — ела при майка си и тя ще ти даде едно пени. Не обръщай внимание
на баща си, милото ми гълъбче, ела и Мама ще те погали, миличък.“ Не е ли това, което го кара да търчи назад, да се зарови в мръсната ти престилка? Ако е така, ще го удуша в нея. „П.П. Моля, кажи на татко“ — присмя се той, цитирайки
изгореното писмо. — Няма кураж да ми пише дори сам, това жалко, страхливо пале!
Необходима му е неговата сладка, нежна майка, за да предаде чудесната новина. О, мъжествен син, няма що!
— Джеймс, няма ли да ме утешиш малко? — примоля се Мама. — Просто съм
съсипана. Не зная какво се е случило, а тази неизвестност наистина ме убива.
Страх ме е за детето ми.
— Да те утеша, старо! — пропя той. — Много ще ми прилича, нали, да
прегърна такъв чувал като тебе. — После с изменен от погнуса глас продължи: — Не
мога да те понасям! Знаеш това! От тебе имам толкова полза, колкото от празно
Читать дальше