Kolin Robinson - Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român

Здесь есть возможность читать онлайн «Kolin Robinson - Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Словари, Языкознание, Словари, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот разговорник составлен по следующей модели: сначала перед вами предложения на русском языке, затем перевод на румынский и транслит русскими буквами. С данным разговорником вы можете свободно общаться в Молдавии и Румынии. Сначала читайте предложение на транслите, про себя, затем несколько раз проговорите вслух. Вместе с разговорником рекомендуется просматривать фильмы, сериалы, мультфильмы на румынском языке с субтитрами, также рекомендуется к прочтению книги на румынском языке. Таким образом вы хорошо ознакомитесь с интонациями языка. Затем, имея под рукой разговорник, легко будете ориентироваться в диалоге с носителями языка.

Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

брат на 5 лет младше меня -fratele meu este cu 5 ani mai tânăr decât mine- фрателе меу есте ку чинчь ань май тынэр декыт мине

Вы замужем? Sunteti căsătorită?-сунтець кэсэторитэ?

Я замужем – Sunt căsătorită – сунт кэсэторитэ

Вы женаты? – ești căsătorit? – сунтець кэсэторит?

Я женат – Sunt căsătorit-сунт кэсэторит

Я холост -Sunt singur – сунт сингур

Я разведён -Sunt divorțat – сунт диворцат

у меня есть взрослая дочь и уже внуки – мальчик и девочка -Am o fiică adultă și deja nepoți – un băiat și o fată – ам о фийкэ адултэ щи дежа непоць, ун бэйат щи о фатэ

У меня двое детей – Am doi copii – ам дой копий

у нас нет детей- nu avem copii – ну авем копий

родители -părinți – пэринць

папа – tata – тата

мама-mama – мама

сын -fiul – фиул

дочь -fiica – фийка

брат -frate-фрате

сестра -sora-сора

муж- soțul- соцул

муж/жена -soțul / soția – соцул/соция

жена -soția – соция

муж и жена -soț și soție – соц щи социе

супружеская пара -cuplu căsătorit – куплу кэсэтори

бабушка – bunica-буника

дедушка – bunicul-буникул

внук -nepot-непот

внучка -nepoata-непоата

дядя- unchiul-ункюл

тётя -mătusa-мэтуша

племянник -nepot-непот

племянница -nepoata-непоата

падчерица – fiica vitregă – фийка витрегэ

пасынок – fiul vitrg – фиул витрег

свёкр/тесть- socru –сокру

свекровь- soacra – soacra

шурин- cumnat – кумнат

сводная сестра -sora vitregă-сора витрегэ

двоюродный брат -verișor- веришор

двоюродная сестра -verișaoră-веришоарэ

прадедушка- străbunicul-стрэбуникул

прабабушка -străbunica-стрэбуника

правнук -stră-nepot-стрэнепот

правнучка -stră-nepoată-стрэнепоатэ

жених – mirele -миреле

невеста -mireasa-миряса

13.Профессии- Profesii -Професий

Кем ты работаешь? – Ce lucrezi? – Че лукрезь?

Я работаю переводчиком -Lucrez ca traducător – Лукрез ка трэдукэтор

Какая у тебя специальность? – Care este specialitatea ta? – Каре есте спечиалитатя та?

Лингвистическая специальность -Specialitatea lingvistică – спечиалитатя лингвистикэ

Какая у тебя профессия? - Care este profesia ta? – Каре есте профессия та?

Какой предмет преподаёте? Ce subiect predați? – Че субьект предаць?

Преподаю математику -Predau matematica – Предау математика

Чем занимаешься? Cu ce te ocupi? – Ку че те окупь?

Где работаешь? -Unde lucrezi? – Унде лукрезь?

Работаю …Lucrez…-Лукрез

На заводе – La fabrică – Ла фабрикэ

В банке – La bancă – Ла банкэ

В больнице -în spital – ын спитал

В школе -La școală-ла шкоалэ

Кем работает твоя жена?- Ce lucrează soția ta? – Че лукрязэ соция та?

Она домохозяйка -E casnică – Е касникэ

Я студент-Sunt student – Сунт студент

Где ты учишься? – Unde studiezi? – Унде студиезь?

Я учусь …Studiez....Студиез…

В колледже – în colegiu- ын коледжиу

В академии- la Academie – ла академие

на каком факультете учишься?- La ce facultate studiezi? – ла че факултате студиезь?

Факультет -Facultatea….Факултатя…

Филологический- Filologică – филолоджикэ

Экономический -Economică – економикэ

Юридический -Juridică – журидикэ

Я учусь на третьем курсе -Sunt în al treilea an – сунт ын ал трейля ан

Где работают твои родители? - unde lucrează părinții tăi? – унде лукрязэ пэринций тэй

Они работают …Ei lucrează…– они работают….

Необходимые слова Cuvinte necesare– Кувинте нечесаре

Адвокат -Avocat – авокат

Актёр -Actor – актор

Актриса- Actriță -актрицэ

Археолог-Arheolog – аркеолог

Архитектор – Arhitect – аркитект

Банковский служащий -ofițer bancar – офицер банкар

Бариста -Barista-бариста

Предприниматель -om de afaceri-ом де афачерь

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român»

Обсуждение, отзывы о книге «Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x