Русско-греческий разговорник

Здесь есть возможность читать онлайн «Русско-греческий разговорник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русско-греческий разговорник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русско-греческий разговорник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Русско-греческий разговорник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русско-греческий разговорник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Русско-греческий разговорник

Приветствия и прощания

Русский Греческий Особенность
Здравствуйте, добрый день, доброе утро калим Эра (καλημέρα) это не кэлемера, а именно отчетливые и точные «А», «И», «Э», «А»
привет тебе , здравствуй й Асу (γειά σου), х Ерэтэ!
привет вам , здравствуйте й Асас (γεια σας), х Ерэтэ!
Добрый вечер калисп Эра (καλησπέρα)
Спокойной ночи, доброй ночи калин Ыхьта (καληνύχτα) «х» произносится с легким смягчением, почти как «калинихьта», а ударная «и» произносится близко к «ы» (калини(ы)хьта).
До свидания, прощай анд Ыо (αντίο) Ударная «и» произносится почти как «ы» (когда будете говорить, представляйте, что ваша «и» прорывается через преградившую путь «ы»), а «нд» в нос, как будто у вас насморк
Добро пожаловать ! кал Ос Орисэс! (καλώς όρισες)
Как дела? Ти к Анете?
Как поживаете? Пос Истэ?
Надеюсь, мы снова увидимся Элп Изо на синандиф Имэ ксан А

Знакомства, приветствия, прощание

Русский Греческий
Как Вас зовут? Пос Сас л Ене?
Меня зовут (Иван) Мэ л Енэ (Иван)
Я из России Имэ ап Оти Рос ия
Очень приятно х Еро пол И
Чем Вы занимаетесь? Ти дул Як Анэтэ?
Что Вы изучаете? Т Испуд Азэтэ?
Вы женаты (замужем)? Истэ пандрэм Энос (пандрэм Эни)?
У вас есть дети? Эхетэ педь Я?
Пожалуйста, напишите Ваш телефон и адрес Паракал Огр Апстэ то тилефон Оке тин дь Еффинси сас
Я не говорю по-гречески Дэ мила Оэлиник А
Рад (рада) вас видеть! Χαίρομαι που σε βλέπω! — хЭромэ посэвл Епо!
Как дела? / Как поживаете? Πώς είσαι — Пос Исэ / τι κάνεις — ти к Анис
Как ваше здоровье? Πώς είναι εσείς; — пос Инэс Ис
Что нового? Τι είναι καινούργιο — ты Энэкэ н Урьо
Хорошо, спасибо (в ответ на "как дела?") καλά, σας ευχαριστώ — кал А, эфхарист О
Счастливо! Καλή τύχη! — к Али т Ыхи!
Как вас зовут? Πώς είναι εσείς το όνομά σου — пос Инэ с Исту ономас У
Я замужем (я женат) είμαι παντρεμένος — Имэ пандрем Энос
Мой муж άνδρας μου — Андраз му
Моя жена γυναίκα μου — йин Эка му
У меня есть дети Έχω παιδιά — Эхо пэвиА
Мой сын й Оз му
Моя сестра αδελφή μου — афелф Иму
Мама / мать μαμά — мам А /μητέρα — мит Эра или μάνα — м Ана
Отец / Папа πατέρας — пат Эрас / μπαμπάς — баб Ас
Очень приятно познакомиться. Χαίρω πολύ. ( Хэро поли )

Профессии

Русский Греческий
Банкир τραπεζίτης — трапез Итис
Боксер πυγμάχος — пигм Ахос
Бухгалтер λογιστής — логист Ыс
Водитель οδηγός — оthиг Ос
Врач, доктор γιατρός — ятр Ос
Домохозяйка νοικοκυρά — никокир А
Клоун κλόουν — кл Оун
Маркетолог, трейдер, торговец έμπορος — Эмборос
Медсестра νοσοκόμα — носок Ома
Менеджер Διευθυντής — thиафинд Ыс
Музыкант μουσικός — мусик Ос
Парикмахер κουρέας — кур Еас
Повар μάγειρας — м Агирас
Предприниматель, бизнесмен επιχειρηματίας — эпихирмат Ыас
Продавец πωλητής — полит Ис
Служащий υπάλληλος — ип Алилёс
Спортсмен αθλητής — афлит Ыс
Студент φοιτητής — фитит Ыс
Учитель δάσκαλος — th Аскалос
Фармацевт φαρμακοποιός — фармакопи Ос
Циркач τσίρκο ηθοποιός — ц Ирко ифопи Ос
Чиновник Επίσημη — эп Исими
Шахтер μεταλλωρύχος — металор Ихос
Юрист δικηγόρος — thикиг Орос

Национальности

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русско-греческий разговорник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русско-греческий разговорник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русско-греческий разговорник»

Обсуждение, отзывы о книге «Русско-греческий разговорник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x