Napoléon Hayard - Dictionnaire Argot-Français
Здесь есть возможность читать онлайн «Napoléon Hayard - Dictionnaire Argot-Français» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Словари, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Dictionnaire Argot-Français
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Dictionnaire Argot-Français: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dictionnaire Argot-Français»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Dictionnaire Argot-Français — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dictionnaire Argot-Français», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Affûter ses pincettes.-Danser.
Agoua.-Eau, (de l'espagnol agua).
Aguicher.-Prendre, saisir.
Albache.-Faux nom.
Alboche.-Allemand.
Alentoir.-Alentour.
Aller à crosse.-Avouer.
Aller à dame.-tomber comme une masse.
Aller à Niort.-Nier, ignorer.
Aller au refil.-Dénoncer.
Aller voir défiler les dragons.-Se passer de manger.
Alliances(les).-Les poucettes.
Allumeur.-Agent provocateur.
Alpague.-Paletot (d'alpaga).
Alphonse.-Homme qui vit de la prostitution.
Aminche.-Ami.
Amiral.-Couteau (argot de bagne).
Amoché.-Abimé, blessé.
Amocher.-Frapper.
Anguille.-Ceinture.
Antifer.-Entrer.
Antifs.-Chemin.
Apôtres(les).-Les doigts des mains.
Apéro.-Absinthe (d'apéritif).
Arcasien.-Voleur au trésor caché.
Arçonneur.-Voleur qui fait le guet.
Ardents(les).-Les yeux.
Arlequins.-Débris d'aliments mélangés.
Arnacher.-Maquiller un objet.
Arnaque(l').-La police.
Arnaquer.-Abimer, recevoir ou donner des coups, machiner quelque chose.
Arpète.-Apprenti.
Arpions(les).-Les pieds.
Arranger.-(Voyez arnaquer) tromper.
Arrêter les frais.-Cesser.
Arnif.-Police.
Arroser.-Payer, donner des acomptes.
Artiche.-Porte-monnaie.
Artif.-Pain.
As de Carreau.-Sac de soldat.
Aspic.-Avare.
Astèque.-Individu maigre, chétif, grêle.
Atout.-Courage, audace, coup.
Attache.-Boucle.
Attiger.-Frapper.
Aubert.-Argent.
Auguer, antifler de sec.-Se marier.
Autor et Achar(d').-D'autorité, avec acharnement.
Avaler sa chique.-Mourir.
Avant-scènes(les).-Les seins.
Avaro.-Accident.
Avoine.-Coup.
Avoir.-(verbe) je l'aurai, tromper.
– Une plombe et mèche de poireau! Pas un laune alentoire… j'vois qu'tringle comme pante, et la neuille qui s'débine!…
– Calletez, v'la un gnière qui rapplique! Planque toi, contre le bouclard, j'vais l'faire moi-même, et gâfe bien. Si l'gonse se r'biffe prends ta rallonge, on le refroidit! En cas d'pet, on s'déhotte, et randève à la piôle pour le pied.
– Une heure et quart d'attente! pas un agent alentour… je ne vois rien comme victime, et la nuit qui s'en va!
– Tais-toi, voilà un passant qui vient, prends ton couteau, cache-toi contre la boutique, je vas le dévaliser seul, et surveille bien. S'il se débat, prends ton couteau on le tue! Si les agents s'en mêlent, on se sauve, et rendez-vous à la chambre pour le partage.
– Tu vas t'placarder lago en quarante? Y passe pas lerch de treppe, tu vas pas dérouiller!
– Tu vas t'installer là pour vendre? Il ne passe pas beaucoup de monde, tu ne vas rien faire!
B
Babillard.-Papier (à écrire).
Babillarde.-Lettre.
Babilleuse.-Bibliothèque.
Bâche.-Casquette.
Bâcher.-Se coucher.
Bâffre.-Gifle, coup.
Bâffrer.-Manger goulûment.
Bafouiller.-S'embrouiller en parlant.
Bagnole.-Vieille voiture.
Bagotier.-Homme qui courre après les fiacres pour monter les malles.
Baguenaude.-Poche.
Baguenauder.-Flâner.
Baisé.-Dupé.
Baiser(quelqu'un).-Le tromper.
Balancé(être).-Renvoyé d'une place.
Balançon.-Marteau.
Balanstiquer.-Chasser, jeter.
Ballader.-Promener.
Ballon.-Prison.
Balochard.-Fainéant.
Baluchon.-Paquet de peu d'importance.
Banque(la).-Le monde des forains.
Baquet(insolent, à deux pattes).-Blanchisseuse.
Barbaque.-Viande de mauvaise qualité.
Barbautier.-Gardien de prison.
Barbe, barbiset, barbeau, bouffeur de blanc.-Homme qui vit de la prostitution.
Barbe(avoir la).-Etre ivre.
Barber.-Ennuyer.
Barouf(faire du).-Faire du tapage.
Basse(la).-La terre.
Bastringue.-Bal de bas étage.
Bath.-Bien, beau.
Battage.-Mensonge, fausseté.
Battant(le) le bocal.-L'estomac.
Battaudier.-Mendiant.
Battre comtois.-Faire le compère.
Bauce.-Patron.
Bauche.-Cartes à jouer.
Bavard.-Avocat.
Baveux.-Savon.
Bec, bécot.-Bouche.
Bécane.-Machine.
Bêcher.-Blaguer, débiner.
Bêcheur(avocat).-L'avocat général.
Becqueter.-Manger.
Bénard.-Pantalon.
Benoît.-Souteneur.
Berge.-Année.
Berline.-Couverture.
Beuglant.-Café-concert.
Bibasse.-Vieille femme.
Bibine.-Assommoir, mauvaise bière.
Biche(ça).-Ça va!
Bicher.-Aller à souhait.
Bidard.-Heureux, chançard.
Bidoche.-Viande.
Bidon.-Marchandise truquée, ventre.
Bidonnier.-Qui vend du bidon.
Biffard.-Bourgeois.
Biffeton.-Billet de chemin de fer, de théâtre, et aussi lettre.
Biffin.-Chiffonnier.
Biguer.-Echanger.
Billancher.-Payer.
Bince.-Couteau.
Binel.-Faillite.
Birbe.-Vieillard.
Biribi.-Les compagnies de discipline.
Bistrot.-Débitant de boissons.
Biture.-Ivresse.
Blair.-Nez.
Blanc.-Argent.
Blanchisseur.-Avocat.
Blanquette.-Argenterie.
Blave.-Mouchoir.
Blavin.-Mouchoir.
Blaze.-Nom.
Blé.-Argent.
Blèche.-Laid, mal tourné, disgracieux.
Bleu(passer au).-Faire disparaître.
Bleu.-Jeune soldat.
Bleue(la).-L'absinthe.
Bleuet.-Billet de banque.
Blocaus.-Chapeau haut de forme.
Blot.-Prix, affaire.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Dictionnaire Argot-Français»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dictionnaire Argot-Français» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Dictionnaire Argot-Français» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.