Владимир Кевхишвили - Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Кевхишвили - Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: ИПЛ, Жанр: Религия, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных сур и аятов священного Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Божественного откровения, данного через пророка Мухаммада.
В целях наилучшего восприятия текста русскоязычной аудиторией вместо арабского имени Творца – Аллах, использовано русское имя Всевышнего – «Бог», арабские имена пророков даны в библейской транскрипции, к малопонятным арабским терминам даны разъясняющие сноски.
Благодаря этому литературному приему, а также силе и красоте поэтического образа, трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для понимания самого широкого круга читателей.

Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но как же в Бога не уверуете вы,
Когда Он оживил вас, а ведь были вы мертвы?
Потом Он умертвит вас, потом оживит,
А после – назад к Себе возвратит.

Он – Тот, кто всё для вас создал на сей земле чудесной,
На небо взор Он обратил после того
И сотворил семью небесами его.
О всякой вещи всё Ему известно.

Вот ангелам сказал Творец всего:
«Я на земле наместника поставлю».
Они же Богу отвечали:
«Неужто Ты поселишь там того,
Кто будет беззаконие творить,
И кровь своих собратьев лить,
Тогда, как мы прославляем Тебя?»
Ответил Бог: «Вам не известно то, что знаю Я».

Он научил Адама именам своих творений
И, показав их ангелам, спросил у них:
«Скажите Мне, не ведая сомнений,
Кто знает поимённо их?»
Они же Богу отвечали своему:
«Мы знаем только то, учил Ты нас чему.

Пречист Ты! Воистину,
Ты – Мудрый, Знающий истину».

Сказал Бог Адаму: «Поведай об их именах».
Поведал Адам, и тогда Бог спросил:
«Разве вам Я не говорил,
Что знаю все тайны на земле и в небесах,
Знаю то, что вы открыто совершаете
И то, что скрываете?»

Мы ангелам сказали: «Пред Адамом ныне
Падите ниц!» – И каждый ангел сотворил поклон.
Лишь Иблис [2] Дьявол. отказался, впав в гордыню,
Вошёл в число неверующих он.

Сказали Мы: «Адам! В Раю поселись
С супругой прекрасной своей.
Что хочешь там ешь, что хочешь там пей,
Но только подальше держись
От дерева там одного,
Чтобы в грех не впасть оттого».

Дьявол же по хитрости своей
Заставил споткнуться о него людей.
Он вывел их оттуда, где они пребывали,
И тогда Мы людям сказали:
«Низвергнитесь и во вражде живите!
Земля да будет вам обителью
И пользования предметом,
Но до определённого момента».

Адам, почувствовав раскаяние,
Признал свой грех душой смиренной,
И принял Бог его покаяние,
Воистину, Он – Принимающий покаяние, Милосердный.

Сказали Мы: «Пусть все низвергнутся отсюда!»
Когда же от Меня к вам руководство будет,
То те, кто за ним последуют,
Ни страха, ни печали не изведают.
А те, кто в неверии жить предпочтут,
И Наши знамения ложью сочтут,
Те обитателями Ада будут,
И там, в Огне вечно пребудут.

40-59.

О, сыны Исраила!
Мою не забывайте к вам милость.
Будьте верны завету своему,
И Я буду верен ему.
Меня одного устрашитесь!
Поверьте в посланную Мной весть,
Что подтверждает то, что у вас есть.

Не будьте первыми людьми
Кто не поверил. Чудеса Мои
Вы за гроши не продавайте,
Перед одним Мной в страхе пребывайте!

Не облекайте в ложь истину и не скрывайте
её, Намаз совершайте во имя Моё,
Платите закят и кланяйтесь с теми,
Кто преклоняет пред Богом колени.
Неужто людей вы к добру призовёте,
Когда сами себя предаёте?
Читая Писание, вы ведь задумываетесь,
Неужто не образумитесь?

Есть помощь наилучшая для вас –
Терпение в печалях и намаз.
Воистину, намаз является тяжёлым бременем
Для всех, кроме обладающих смирением,
Которые во встрече с Господом убеждены
И в том, что к Нему будут возвращены.

О, сыны Исраила!
Не забывайте Мою к вам милость.
Не забывайте, что было с вами,
И как возвысил Я вас над мирами.
Страшитесь же дня того,
Когда не будет пользы никому ни от кого,

Когда никто за вас не сможет заступиться,
Когда ничем нельзя будет откупиться,
И когда людям
Оказана помощь не будет.

Мы дали вам от войск Фараона спасение.
Они подвергали вас тяжким мучениям,
Они ваших сыновей убивали
И только женщин в живых оставляли.
Но великие беды, каких было много,
Являлись великой милостью от вашего Бога.

Вот, море Мы для вас раскрыли,
И вас спасли, а род Фараона потопили,
Тогда как вы стояли
И за тем наблюдали.

Мы Моисею сорок дней определили,
Когда же он ушёл, тельцу вы поклонились,
Впав в беззаконие. Но Мы простили вас.
Так будьте благодарными сейчас!
Мы дали Моисею Писание и различение,
Так следуйте ему без всякого сомнения!

Вот, Моисей сказал народу своему:
«О, мой народ! К себе несправедливыми вы были,
Когда перед тельцом колени преклонили.

Покайтесь Богу! А тех, кто вас увлёк к тому,
Предайте смерти другим в назидание,
Чтоб лучше выглядеть перед Творцом Вселенной.
Бог принял ваши покаяния.
Воистину, Он – Принимающий покаяния,
Милосердный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Владимиров - Талмуд и Коран. Выбор веры
Владимир Владимиров
Владимир Кевхишвили - У подножия Рая
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - Революция Совести
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - Любовь, как дыхание
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - Сны товарища Сталина
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - Святлания
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - Дочери Неба
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - Возвращение товарища Сталина
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - За Святую Веру
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - С добрым утром! Поэзия Природы
Владимир Кевхишвили
Отзывы о книге «Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов»

Обсуждение, отзывы о книге «Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x