• Пожаловаться

Коран: Коран (Перевод смыслов Османова)

Здесь есть возможность читать онлайн «Коран: Коран (Перевод смыслов Османова)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Религия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Коран (Перевод смыслов Османова)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коран (Перевод смыслов Османова): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коран (Перевод смыслов Османова)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый перевод Корана сделан известным востоковедом, профессором М-Н. О. Османовым. Первый полный перевод на русский язык непосредственно с арабского оригинала, был выполнен Г. С. Саблуковым в 1878 году в городе Казани.В предлагаемом Вам переводе, профессор Османов в меру своих сил воссоздал арабский оригинал, приблизив его к пониманию читателя. Здесь следует сказать, что обычному человеку бывает нелегко понять все слова Аллаха. В этих случаях переводчик старался подбирать такие выражение, которые наиболее соответствовали оригиналу. Безукоризненно точный, правильный и соответствующий языковым нормам перевод Корана безусловно необходим, но иногда этого недостаточно для того, чтобы читатель мог в полном объеме понять все тайные и явные значения его аятов.Со времён зарождения Ислама и до наших дней Священный Коран неоднократно переводился на многие языки. Чтобы удовлетворить запросы искателей истины, мы предоставляем на Ваш выбор этот перевод Корана на русский язык. Надеемся, что Аллах будет направлять Вас по правильному пути.

Коран: другие книги автора


Кто написал Коран (Перевод смыслов Османова)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Коран (Перевод смыслов Османова) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коран (Перевод смыслов Османова)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8. Потом я призывал их [к вере] принародно.

9. Потом я и звал их открыто, и вел с ними тайные беседы,

10. говоря: "Молите у вашего Господа прощения, ибо Он - прощающий.

11. Он ниспошлет вам с неба обильный дождь,

12. поддержит вас имуществом и детьми и предоставит вам сады и реки.

13. Почему вы не чтите величия Аллаха?

14. Он [последовательно] создавал вас в [разных] состояниях.

15. Неужели вы не видите, что Аллах создал семь небес, одно над другим,

16. что среди них Он поставил луну [источником] света, а солнце сделал светильником?

17. Аллах взрастил вас из земли, словно растения.

18. А потом Он возвратит вас в нее и [вновь] поднимет вас.

19. Аллах простер землю пред вами ковром,

20. чтобы вы свободно передвигались по ее просторам".

21. Нух воскликнул: "Господи! Они ослушались меня и последовали за тем, у кого из-за имущества и детей убытков стало только больше.

22. И они замыслили великий заговор

23. и сказали [своим единоверцам]: "Не отрекайтесь ни за что от своих богов: ни от Вадда и Сува', ни от Йагуса, Йа'ука и Насра!

24. Несомненно, они совратили с пути истины многих. Так не приумножай же бесчинствующим ничего, кроме заблуждения!"

25. За свои грехи они были потоплены и ввергнуты в огонь, но никто не мог помочь им, кроме Аллаха.

26. Нух взмолился: "Господи! Не оставь на земле ни одного неверного!

27. Ибо, если Ты оставишь их [в живых], они совратят Твоих рабов и породят только неверных нечестивцев.

28. Господи! Прости меня и моих родителей и тех, кто вошел в мой дом верующим, а также верующих мужчин и женщин. Грешникам же приумножь только гибель!"

73.Закутавшийся

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

1. О закутавшийся!

2. Пребывай [в молитве всю] ночь, кроме небольшого [перерыва],-

3. половину ночи или чуть меньше того,

4. или чуть больше того и читай Коран отчетливо.

5. Воистину, Мы ниспошлем тебе весомые слова.

6. Воистину, [молитвы во время] ночного бодрствования действеннее, [чем дневные молитвы] и яснее по изложению.

7. Ведь днем у тебя много [житейских] хлопот.

8. Поминай имя твоего Господа и всецело посвяти себя Ему.

9. [Он] - Господь востока и запада, нет бога, кроме Него. Так избери же Его покровителем.

10. Будь снисходителен к тому, что говорят они (т. е. мекканские многобожники), и уходи от них по-доброму.

11. Предоставь Мне тех, которые не признают [ислама] и пользуются жизненными благами, и дай им небольшую отсрочку.

12. Ведь у Нас - оковы и адский огонь, [чтобы карать],

13. а также яства, от которых давятся, и мучительное наказание

14. на тот день, когда земля будет сотрясаться и горы обратятся в кучи сыпучего песка.

15. Воистину, Мы послали к вам свидетелем против вас посланника, подобно тому, как отправили посланника к Фир'ауну.

16. Но Фир'аун ослушался посланника, и Мы наказали его жестоко.

17. И если вы не уверуете, то как же вы спасетесь в такой день, когда младенцы становятся седыми?

18. В тот день разверзнется небо, исполнится обещание Его.

19. Воистину, эти [аяты] - наставление, и тот, кто желает, становится на путь к Господу своему.

20. Воистину, твой Господь знает, что ты и некоторые из твоих последователей пребываете в молитве меньше двух третей ночи, или половину ее, или треть. Аллах предопределяет меру дня и ночи и ведает о том, что вы ни за что не определите его (т. е. времени ночных молитв), и потому Он прощает вас. Посему читайте из Корана столько, сколько вам доступно. Он ведает о том, что среди вас есть больные, что некоторые из вас странствуют по земле в поисках милостей Аллаха, а иные сражаются на пути Аллаха. Так читайте же то, что вам доступно из него (т. е. Корана), совершайте обрядовую молитву, раздавайте закат и давайте в долг Аллаху добрую ссуду. Что бы вы ни предварили для себя добрыми деяниями, вы найдете его у Аллаха, вы получите от Аллаха лучшим и большим вознаграждением. Просите же у Аллаха прощения, ведь Аллах - прощающий, милосердный.

74.Завернувшийся

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

1. О завернувшийся!

2. Встань и увещевай,

3. превозноси своего Господа,

4. очисти одежды свои,

5. избегай скверны,

6. не оказывай милости в надежде получить большее

7. и терпи [притеснения неверных] ради твоего Господа.

8. Когда же протрубят в трубу,

9. то тот день будет тяжким,

10. нелегким для неверных.

11. Оставь Меня наедине с тем, кого Я сотворил,

12. кому Я даровал несметное состояние

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коран (Перевод смыслов Османова)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коран (Перевод смыслов Османова)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коран (Перевод смыслов Османова)»

Обсуждение, отзывы о книге «Коран (Перевод смыслов Османова)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.