• Пожаловаться

Новый Завет: Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого

Здесь есть возможность читать онлайн «Новый Завет: Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2006, ISBN: 978-5-85524-215-7, издательство: Российское Библейское общество, категория: Религия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Новый Завет Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого
  • Название:
    Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого
  • Автор:
  • Издательство:
    Российское Библейское общество
  • Жанр:
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-85524-215-7
  • Рейтинг книги:
    3.6 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перевод «Радостная Весть» отличается точностью и ясностью изложения. Его главный принцип — передача смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей. Точный смысловой перевод по-новому открывает древний оригинал и опровергает предубеждение, что Библия — это собрание благочестивых повествований, не имеющих отношения к современности. «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого» увлечет и тех, кто никогда не читал Новый Завет, и тех, кто отложил его в сторону из-за устаревшего, малопонятного перевода.

Новый Завет: другие книги автора


Кто написал Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

1В те дни в Иудейской пустыне появляется Иоанн Креститель. 2Он возвещает: «Вернитесь к Богу! Ведь Царство Небес уже рядом!» 3Ведь он был тот, о котором сказал пророк Исайя:

«Голос глашатая в пустыне:

Проложите путь Господу,

прямыми сделайте Его тропы».

4Этот самый Иоанн носил одежду из верблюжьего волоса и подпоясывался кожаным поясом, а пищей ему была саранча и дикий мед. 5К нему приходили все жители Иерусалима, а также всей Иудеи и окрестностей Иордана. 6Они признавались в грехах, а он омывал приходивших в реке Иордане.

7Увидев, что приходят к нему для омовения многие фарисеи и саддукеи, он сказал им:

— Змеиное отродье! Кто внушил вам мысль, что вы избежите грядущего возмездия? 8Докажите на деле, чего стоит ваше обращение! 9Только не вздумайте говорить в душе: «Наш отец — Авраам!». Говорю вам, Бог из этих камней может сделать детей Аврааму. 10Уже лежит наготове топор у ствола деревьев: дерево, которое не приносит хороших плодов, срубают и бросают в огонь. 11Я омываю вас всего лишь водой в знак возвращения к Богу, но Тот, кто идет за мной, сильнее меня, я недостоин даже сандалии Его нести. Он омоет вас Духом Божьим и огнем. 12У Него в руках лопата, Он провеет зерно на току: пшеницу соберет в закрома, а мякину сожжет в огне неугасимом.

13Тогда появляется на Иордане Иисус из Галилеи, пришедший к Иоанну для омовения. 14Иоанн сначала этому противился, говоря:

— Это я нуждаюсь в том, чтобы Ты меня омыл, а Ты пришел ко мне!

15— Пусть теперь будет так, — возразил ему Иисус. — Этим мы исполним то, чего хочет от нас Бог.

И тогда Иоанн согласился.

16Сразу после омовения Иисус вышел из воды, и вдруг раскрылись перед Ним небеса и Он увидел, как Божий Дух, словно голубь, спускается и приближается к Нему. 17И голос с неба сказал: «Это Мой любимый Сын, в Нем Моя отрада».

4

1Потом Иисус был уведен Духом в пустыню, чтобы там Его испытал дьявол. 2Иисус провел сорок дней и сорок ночей в посте и сильно проголодался. 3Дьявол, испытывавший Его, подошел и сказал Ему:

— Если Ты Сын Бога, скажи, пусть эти камни станут хлебом.

4Иисус ответил:

— В Писании сказано:

«Не только хлебом должен жить человек,

но и каждым словом, исходящим из Божьих уст».

5Тогда дьявол приводит Его в святой город, ставит Его на самый верх Храма 6и говорит Ему:

— Если Ты Сын Бога, бросься вниз. Ведь Писание говорит:

Бог «ангелам Своим повелит оберегать Тебя -

они на руки подхватят Тебя,

чтобы нога Твоя не споткнулась о камень».

7— Там сказано также: « Не испытывай Господа, Бога твоего », — ответил Иисус.

8Снова берет Его дьявол на очень высокую гору, показывает Ему все царства мира во всем их блеске 9и говорит Ему:

— Я все это отдам Тебе, если Ты, пав на землю, поклонишься мне.

10— Прочь, Сатана! — ответил ему тогда Иисус. — Ведь Писание говорит:

«Господу, Богу твоему, поклоняйся,

и Его одного почитай».

11Тогда дьявол оставил Его. Тут же пришли к Иисусу ангелы и прислуживали Ему.

12Иисус, узнав, что Иоанн брошен в тюрьму, вернулся назад в Галилею. 13Покинув Назарет, Он поселился в Капернауме, в городе у Галилейского моря, в земле Зевул уна и Нафтал и. 14Это произошло потому, что должно было исполниться сказанное устами пророка Исайи:

15 «Земля Зевулуна, земля Нафтали,

ведущая к морю! Заиорданье!

Галилея, страна язычников!

16 Народ, живущий во тьме,

увидел великий свет.

Для тех, кто жил под сенью смертной,

взошла заря».

17С тех пор Иисус стал возвещать: «Вернитесь к Богу! Царство Небес уже рядом!»

18Проходя вдоль Галилейского моря, Иисус увидел двух братьев — Симона, по прозванию Петр, и его брата Андрея. Они были рыбаками и забрасывали в море сети.

19— Пошли за Мной! — говорит им Иисус. — Я сделаю вас ловцами людей!

20Оставив сразу же сети, они последовали за Ним. 21Пройдя немного дальше, Он увидел двух других братьев — Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна — они в лодке со своим отцом Зеведеем чинили сети. Он позвал их. 22И они, сразу же оставив лодку и отца, последовали за Ним.

23Иисус ходил по всей Галилее и учил в синагогах, возвещая Радостную Весть о Царстве и исцеляя народ от всяких болезней и недугов. 24Слава о Нем прошла по всей Сирии. К Нему приносили всех, кто страдал от разных болезней и мучительных недугов, одержимых бесами, больных падучей и парализованных. Иисус всех исцелял. 25Толпы людей из Галилеи, Десятиградья, Иерусалима, Иудеи и Заиорданья ходили за Ним следом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого»

Обсуждение, отзывы о книге «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.