• Пожаловаться

Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)

Здесь есть возможность читать онлайн «Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2011, ISBN: 978-5-85524-434-2, издательство: Российское Библейское общество, категория: Религиозная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Неизвестный Автор Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)

Новый Завет (перевод «Радостная Весть»): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В составе данного издания Библии публикуется современный перевод Нового Завета, осуществленный трудами В. Н. Кузнецовой. Он был начат по инициативе и при непосредственном участии протоиерея Александра Меня в середине 1980-х годов и продолжен Российским Библейским Обществом. Перевод был сделан с текста древнегреческого оригинала, представленного в наиболее авторитетном научном издании The Greek New Testament (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft/United Bible Societies, 1983, 1993). В течении пяти лет (1996–2000 гг.) переводчик и научно-редакционная комиссия готовили текст к изданию, рассмотрев и обсудив более семи тысяч замечаний и предложений по его усовершенствованию. Этот перевод был впервые полностью опубликован в 2001 г. и получил известность под названием «Радостная Весть». Сейчас он издается в четвертой редакции, которая была специально проведена в 2010 г. для публикации в составе Библии.

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Новый Завет (перевод «Радостная Весть») — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

version="1.0" encoding="utf-8"?> body { font-family: "Droid Serif"; } title { font-family: "Verdana"; font-size: 110% ; hyphenate: none; } body[name="notes"] { font-size: 70%; font-family: "Calibri"; } poem { font-size: 90%; text-align: left; margin-left: 10%; margin-right: 10%; text-indent: 0px } p.descr { text-align: center; font-size: 80%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%; hyphenate: none; text-indent: 0px } p.comment { font-size: 80%; font-weight: bold; margin-left: 5%; margin-right: 5%; hyphenate: none; text-indent: 0px } religion Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)

В составе данного издания Библии публикуется современный перевод Нового Завета, осуществленный трудами В. Н. Кузнецовой. Он был начат по инициативе и при непосредственном участии протоиерея Александра Меня в середине 1980-х годов и продолжен Российским Библейским Обществом. Перевод был сделан с текста древнегреческого оригинала, представленного в наиболее авторитетном научном издании The Greek New Testament (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft/United Bible Societies, 1983, 1993). В течении пяти лет (1996–2000 гг.) переводчик и научно-редакционная комиссия готовили текст к изданию, рассмотрев и обсудив более семи тысяч замечаний и предложений по его усовершенствованию. Этот перевод был впервые полностью опубликован в 2001 г. и получил известность под названием «Радостная Весть». Сейчас он издается в четвертой редакции, которая была специально проведена в 2010 г. для публикации в составе Библии.

Библия, Священное Писание, Новый Завет, евангелие, Матфей, Марк, Лука, Иоанн, Павел, Петр, Иаков, Иуда, Апокалипсис, Деяния, Послания Февраль 2012 ru Валентина Николаевна Кузнецова Владимир Шнейдер - фото 1 ru Валентина Николаевна Кузнецова Владимир Шнейдер http://www.ccel.org/contrib/ru/xml/index.html FineReader 11, MS Word, OOo Writer, ExportToFB21, XML Spy, FictionBook Editor Release 2.6 Февраль 2012 г. Владимир Шнейдер OOoFBTools-2012-2-10-0-33-2-872 2.0

Версия 2.0 — исходный текст

Версия 2.1 — внесена корректура после вычитки

Библия. Современный русский перевод. Российское Библейское общество Москва 2011 978-5-85524-434-2 Вычитка: Максим Фещенко

БИБЛИЯ.

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ПЕРЕВОД.

КНИГИ НОВОГО ЗАВЕТА.

НОВЫЙ

ЗАВЕТ

Евангелие от МАТФЕЯ 1 16а Родословная Иисуса Христа потомка Давида и - фото 2Евангелие от МАТФЕЯ 1 16а Родословная Иисуса Христа потомка Давида и - фото 3

Евангелие

от МАТФЕЯ

1 1-6а Родословная Иисуса Христа, потомка Давида и Авраама. Вот Его предки:

От Авраама до царя Давида: Авраам, Исаак, Иаков, Иуда и его братья, Па́рец и Зе́рах (их матерью была Тама́р), Хецро́н, Рам, Амминада́в, Нахшо́н, Салмо́н, Бо́аз (его матерью была Раа́в), Ове́д (его матерью была Руфь), Иессе́й, царь Давид.

6б-11 От Давида до выселения в Вавилон: Давид, Соломон (его матерью была бывшая жена У́рии [1] 1:6б ...жена Урии... — Вирсавия (см. 2 Цар 11:26, 27; 12:10, 15). ), Рехава́м, Авия́, Аса́ф, Иосафа́т, Иора́м, Ози́я, Иофам, Ахаз, Езеки́я, Манасси́я, Амо́ц, Иоси́я, Иехо́ния и его братья.

12-16 После выселения в Вавилон и до рождения Иисуса: Иехония, Шеалтиэ́л, Зороваве́ль, Авиу́д, Элиаки́м, Азо́р, Цадо́к, Ахи́м, Элиу́д, Элеаза́р, Матта́н, Иаков, Иосиф, муж Марии, матери Иисуса, называемого Христом, то есть Помазанником.

17 Всех поколений от Авраама до Давида было четырнадцать, от Давида до выселения в Вавилон — четырнадцать, и от выселения в Вавилон до рождения Помазанника — четырнадцать.

18 Вот как родился Иисус Христос. Его мать Мария была обручена с Иосифом, но, прежде чем они вступили в брак, обнаружилось, что Мария ждет ребенка от Духа Святого. 19 Иосиф, ее нареченный, как человек праведный, решил разорвать помолвку, но тайно, чтобы не выставлять ее на позор. [2] 1:18, 19 По еврейскому брачному закону обручение длилось год, а жених и невеста считались мужем и женой с момента помолвки. Этот год невеста оставалась в родительском доме. Нарушение верности невестой считалось тяжким грехом и в древности каралось смертью через побиение камнями. В новозаветные же времена муж обязан был публично обвинить жену в измене и развестись с ней, после чего на ней всю жизнь оставалось клеймо позора. 20 Когда же он это задумал, явился ему во сне ангел от Господа. «Иосиф, сын Давида, не бойся взять Марию в жены, — сказал он. — Ребенок, которого она носит, зачат от Духа Святого. 21 Она родит сына, и ты назовешь Его Иисусом, потому что Он спасет Свой народ от грехов». 22 Все это произошло, чтобы исполнилось то, что сказал Господь через пророка:

23 «И вот дева зачнет и родит сына,
Его назовут Эммануил»,
что значит «С нами Бог». [3] 1:23 См. Ис 7:14.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)»

Обсуждение, отзывы о книге «Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.