Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)

Здесь есть возможность читать онлайн «Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Российское Библейское общество, Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новый Завет (перевод «Радостная Весть»): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В составе данного издания Библии публикуется современный перевод Нового Завета, осуществленный трудами В. Н. Кузнецовой. Он был начат по инициативе и при непосредственном участии протоиерея Александра Меня в середине 1980-х годов и продолжен Российским Библейским Обществом. Перевод был сделан с текста древнегреческого оригинала, представленного в наиболее авторитетном научном издании The Greek New Testament (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft/United Bible Societies, 1983, 1993). В течении пяти лет (1996–2000 гг.) переводчик и научно-редакционная комиссия готовили текст к изданию, рассмотрев и обсудив более семи тысяч замечаний и предложений по его усовершенствованию. Этот перевод был впервые полностью опубликован в 2001 г. и получил известность под названием «Радостная Весть». Сейчас он издается в четвертой редакции, которая была специально проведена в 2010 г. для публикации в составе Библии.

Новый Завет (перевод «Радостная Весть») — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

31 Было сказано: «Тот, кто разводится с женой, обязан дать ей письмо о разводе». [29] 5:31 У евреев право на развод имел только муж. Закон Моисея, обязывая мужа дать свидетельство о разводе, защищал права жены, которая в таком случае могла получить часть имущества, а также снова вступить в брак, что не считалось грехом; см. Втор 24:1, 2. 32 А Я говорю вам: всякий, кто разводится с женой, если только не по причине измены, толкает жену на грех неверности, и кто женится на разведенной, совершает тот же грех. [30] 5:32 ...совершает тот же грех . — По представлениям того времени, только жена нарушала супружескую верность. Муж, вступая в связь с другой женщиной, не совершал греха против своей жены.

33 И еще вы знаете, что предкам вашим было сказано: «Не давай ложных клятв, но исполняй то, в чем поклялся перед Господом!» [31] 5:33 См. Лев 19:12; Числ 30:3. 34 А Я говорю вам: не клянись вовсе! Ни небом, ведь оно престол Бога; 35 ни землей, ведь на ней покоятся ноги Его; ни Иерусалимом, ведь он город Великого Царя; 36 ни головой своей не клянись — ведь не можешь ты даже волос один сделать белым или черным. 37 Пусть слово твое будет «да», если да, и «нет», если нет. А все, что сверх этого, — от Злодея.

38 Вы знаете, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб». [32] 5:38 См. Исх 21:24; Лев 24:20; Втор 19:21. 39 А Я говорю вам: не мсти тому, кто причинил тебе зло. Если ударят тебя по правой щеке, подставь и левую. 40 Если кто-то рубашку хочет у тебя отсудить, пусть забирает и плащ. 41 Если тебя принуждают сопровождать кого-то милю, пройди с ним две. [33] 5:41 Римские воины на подвластной территории имели право обязать любого человека нести их поклажу на расстояние 1 мили (около 1,5 км). 42 Тому, кто просит, дай и от того, кто хочет занять у тебя, не отворачивайся.

43 Вы знаете, что было сказано: «Люби ближнего и ненавидь врага!» [34] 5:43 См. Лев 19:18. 44 А Я говорю вам: любите своих врагов, молитесь за тех, кто преследует вас. 45 Только так станете вы сынами своего Небесного Отца, потому что Он велит всходить солнцу и над добрыми, и над злыми и посылает дождь и для праведных, и для грешных. 46 Если будете любить только тех, кто любит вас, за что вас тогда награждать? Разве сборщики податей делают не то же самое? 47 И если вы приветливы только с друзьями, что особенного вы делаете? Разве язычники поступают не так же? 48 Так будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.

6 Смотрите, не выставляйте напоказ свою набожность, чтобы привлечь внимание людей. Иначе вы не получите награды от своего Небесного Отца.

2 Так вот, когда подаешь милостыню, не труби об этом во все трубы. Так делают в синагогах и на улицах святоши, для того чтобы люди осыпали их похвалами. Верно вам говорю, они сполна получают свою награду. 3 А когда ты подаешь милостыню, пусть никто об этом не знает, 4 чтобы помощь твоя совершалась втайне. И тогда твой Отец, видящий все, что совершается тайно, вознаградит тебя.

5 Когда молишься, не веди себя как святоши. Они любят молиться в синагогах или стоя на перекрестке, чтобы все их видели. Верно вам говорю, они сполна получают свою награду. 6 А ты, когда молишься, уйди в свою комнату, закрой за собой дверь и помолись своему Отцу, который здесь с тобой незримо. И тогда твой Отец, видящий все, что совершается тайно, вознаградит тебя.

7 Когда молитесь, не бубните, как язычники. Они думают, чем больше слов в молитве, тем вернее их услышит Бог. 8 Не уподобляйтесь им! Ведь ваш Отец знает, что вам нужно, прежде чем вы Его попросите. 9 А вы молитесь так:

Отец наш на Небесах!
Да будет свято Имя Твое, [35] 6:9 Да будет свято Имя Твое... — Буквально: «пусть Твое Имя станет святым». Имя здесь обозначает самого Бога, а страдательный залог подразумевает, что действующим лицом является Он сам, так что возможен перевод: «Сделай Свое Имя святым». Иоанн Златоуст, объясняя эту молитву, говорил, что слова «пусть освятится» означают «пусть прославится». Первое прошение молитвы Господней обращено к Богу, чтобы Он сделал Свое Имя святым во всем мире, что станет возможным после наступления Его Царства, потому что только тогда все признают Бога своим Царем и будут восхвалять Его как должно (ср. Откр 4:8; см. также Ин 12:28).
10 да придет Царство Твое,
да исполнится и на земле воля Твоя,
как на Небе.
11 Дай нам сегодня насущный наш хлеб.
12 И прости нам наши долги,
как и мы прощаем тем, кто нам должен.
13 Не подвергай нас испытанию,
но защити нас от Злодея. [36] 6:13 ...от Злодея . — Другое возможное понимание: от зла. В ряде рукописей стих заканчивается словами: «потому что Твое навеки Царство, и сила, и слава. Аминь».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)»

Обсуждение, отзывы о книге «Новый Завет (перевод «Радостная Весть»)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x