Сборник - Триодь постная (русский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Триодь постная (русский перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, Религиозная литература, religion_orthodoxy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Триодь постная (русский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Триодь постная (русский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.
Триодь постная содержит в себе молитвословия на дни Великого Поста с приготовительными седмицами к нему и Страстной седмицы начиная с Недели о мытаре и фарисее и до Великой субботы включительно. Содержит песнопения в основном авторов VIII и IX вв., среди которых: Андрей Критский, Косма Маюмский, Иоанн Дамаскин, император Лев Мудрый, Феофан Начертанный.
Перевод: о. Амвросий (Тимрот).

Триодь постная (русский перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Триодь постная (русский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всякому пороку я поработился, / подчинившись жалким образом виновникам страстей, / и вне самого себя оказался по невниманию; / сжалься надо мной, Спаситель, небесный Отче, / прибегающим к великому Твоему милосердию.

Слава:Всяким бесславием исполненный, / я не смею взглянуть на высоту небесную, / ибо безрассудно покорился греху; / ныне же, обращаясь, взываю в сокрушении: / «Согрешил я пред Тобою, / прими меня, Царь всех!»

И ныне, Богородичен:Помощь людям, надежда твердая всем христианам, / прибежище спасаемым, Чистая! / Спаси меня, Дева, материнскими Твоими ходатайствами / и удостой будущей жизни.

Ирмос:От Девы Твое рождество предвидевший пророк / провозгласил, взывая: / «Весть о Тебе услышал я и убоялся: / ибо из Фемана и с горы святой, тенистой / пришел Ты, Христе!»

Песнь 5

Порабощен я был гражданам чуждым, / и в страну губительную удалился, / и исполнился бесславия; / ныне же, обращаясь, возглашаю Тебе, Милосердный: / «Я согрешил!»

Отеческие Твои недра ныне мне открой, / от пороков обращающемуся, небесный Отче, / и не отринь меня, / имеющий в преизбытке милость.

Слава:Не смею взглянуть ввысь, на небеса, / безмерно, Христе, Тебя прогневав; / но зная благосердие Твое милостивое, восклицаю: / «Согрешил я пред Тобою, / смилуйся, спаси меня!»

И ныне, Богородичен:Всесвятая Дева, благодатная, / Умилостивление о всех родившая, / моих согрешений бремя тяжкое / Твоими мольбами облегчи.

Ирмос: Вот, ночь прошла и приблизился день, / и свет миру воссиял: / потому воспевают Тебя полки Ангелов, / и славословят Тебя, Христе Боже.

Песнь 6

Глубина согрешений окружает меня всегда, / и треволнение грехов погружает меня; / направь меня к пристани жизни, Христе Боже, / и спаси меня, Царь славы!

Богатство отеческое расточил я бедственно, / и, обнищав, бесчестия исполнился, / бесплодным помыслам порабощаясь. / Потому Тебе взываю, Человеколюбец: / «Сжалившись, меня спаси!»

Слава:Голодом истомленного, лишенного всяких благ, / и отчужденного от Тебя, Всеблагой, / пожалей меня, обращающегося ныне, и спаси, Христе, / воспевающего Твое человеколюбие.

И ныне, Богородичен:Спасителя и Владыку Христа носившая во чреве, / удостой меня спасения, Отроковица, / обнищавшего, лишенного всяких благ, / чтобы я воспевал Твое величие, Дева чистая!

Ирмос:Глубиною грехов / охвачен я, Спаситель, / и в пучине житейской терплю от бури: / но как Иону от зверя, / и меня от страстей изведи / и спаси меня.

Кондак, глас 3

От отеческой славы Твоей удалившись безумно, / я расточил в пороках данное мне Тобой богатство. / Потому вопль блудного сына обращаю к Тебе: / «Согрешил я пред Тобою, Отче милосердный, / прими меня, кающегося, / и поступи со мной, / как с одним из наемников Твоих!»

Икос:От Спасителя нашего, / всякий день учащего из Писаний Собственным гласом, / услышим о блудном, и снова ставшем целомудренным, / и с верою будем подражать его доброму покаянию. / К Зрящему все тайное со смиренным сердцем воскликнем: / «Согрешили мы пред Тобою, Отче милосердный, / и не бываем никогда достойны / назваться детьми Твоими, как прежде!» / Но, как по природе человеколюбивый, Ты Сам меня прими, / и поступи со мной, / как с одним из наемников Твоих.

Песнь 7

Наслаждениям телесным / покорился я, к великому несчастью, / и порабощен был всецело изобретателям страстей, / и чуждым сделался для Тебя, Человеколюбец. / Ныне же взываю блудного сына гласом: / «Согрешил я, Христе, не пре́зри меня, / как единый милостивый!»

«Согрешил я», – взываю, – / «никак не дерзая воззреть на высоту небесную, Царь всего, / ибо я один в неразумии Тебя прогневал, / отвергнув повеления Твои; / потому, как единый Благой, / не отринь меня от Твоего лица.

Слава:Апостолов, Господи, / и пророков, и преподобных, и священных мучеников, / и праведных молитвами, / прости мне все, в чем я согрешил, / прогневав, Христе, благость Твою, / чтобы мне воспевать Тебя во все века.

И ныне, Богородичен:Херувимов лучезарнейшей явившись, Богородица, / и Серафимов, и всего небесного воинства, / с ними умоли Того, Кому дала Ты плоть, Всенепорочная, / – Божественное Слово безначального Отца, / чтобы всем нам благ вечных удостоиться.

Ирмос:Херувимам подражая, / отроки в печи ликовали, возглашая: / «Благословен Ты, Боже, / ибо истиною и судом навел Ты все это за грехи наши, / прехвальный и прославленный во все века!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Триодь постная (русский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Триодь постная (русский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Триодь постная (русский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Триодь постная (русский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x