Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе

Здесь есть возможность читать онлайн «Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Заокский, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Источник жизни, Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перевод Пятикнижия Моисеева на современный русский язык под ред. М. П. Кулакова.
Институт перевода Библии в Заокском, впервые заявивший о себе переводом Нового Завета и Псалтыри на современный русский язык, выносит на суд общественности свою очередную пробу, новый перевод Пятикнижия, или еврейской Торы. Издание отличают предельная верность подлиннику и неизменная забота о наиболее полной и точной передаче живого смысла священного повествования. Помимо самого перевода книга содержит ценные примечания к тексту Пятикнижия.

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

24Если за Каина отмстится всемеро,

за Ламеха в семьдесят раз по семеро».

Шет и его потомки

25Адам вновь познал жену свою, и она родила сына и дала ему имя Шет * 4:25 а Имя Шет (Син. пер.: Сиф ) в евр. созвучно слову шат — «положил», здесь означает «дарованный». а, сказав при этом: «Бог даровал мне другое дитя * 4:25 б Букв.: семя . бвместо Авеля, которого убил Каин». 26У Шета тоже родился сын, он назвал его Эно́ш; тогда начали люди призывать имя Господне, стали поклоняться Ему.

Патриархи, жившие до потопа

5Запись о потомках * 5:1 а См. примеч. «а» к 2:4. аАдама.

(Когда Бог сотворил человека * 5:1 б Или: Адама ; см. примеч. «а» к 1:26. б, Он создал его по подобию Божию. 2Мужчину и женщину — первую пару * 5:2 а Букв.: их . аОн сотворил, и благословил их, и в день их сотворения дал имя им: «человек» * 5:2 б Евр.: Адам . б.)

3Адаму было сто тридцать лет, когда у него родился сын — подобие и образ отца своего Адама, — он назвал его Шетом. 4После рождения Шета Адам жил восемьсот лет, и родились у него еще сыновья и дочери. 5Прожив девятьсот тридцать лет, Адам умер.

6Шету было сто пять лет, когда у него родился Эно́ш. 7После рождения Эноша Шет жил восемьсот семь лет, были у него и другие сыновья и дочери. 8Прожив девятьсот двенадцать лет, Шет умер.

9Эношу было девяносто лет, когда у него родился Кена́н. 10После рождения Кенана Энош жил восемьсот пятнадцать лет, были у него и другие сыновья и дочери. 11Прожив девятьсот пять лет, Энош умер.

12Кенану было семьдесят лет, когда у него родился Махалалэ́ль. 13После рождения Махалалэля Кенан жил восемьсот сорок лет, были у него и другие сыновья и дочери. 14Прожив девятьсот десять лет, Кенан умер.

15Махалалэлю было шестьдесят пять лет, когда у него родился Е́ред. 16После рождения Ереда Махалалэль жил восемьсот тридцать лет, были у него и другие сыновья и дочери. 17Прожив восемьсот девяносто пять лет, Махалалэль умер.

18Ереду было сто шестьдесят два года, когда у него родился Енох * 5:18 Евр.: Хано́х ; ср. 4:17. . 19После рождения Еноха Еред жил восемьсот лет, были у него и другие сыновья и дочери. 20Прожив девятьсот шестьдесят два года, Еред умер.

21Еноху было шестьдесят пять лет, когда у него родился Мафусал * 5:21 Евр.: Метуше́лах . . 22Енох жил в тесном общении * 5:22 Или: постоянно ходил ; то же в ст. 24. Автор использует фразу «ходил с Богом», чтобы представить Еноха (а позже Ноя, см. 6:9) как человека, живущего непорочно среди своих современников. Среди всех остальных патриархов, включая и Адама, Енох был исключением: он благодаря общению с Богом оказался тем, кто, по словам автора Послания к евреям, «был взят (Богом на небо) не познавшим смерти» (Евр 11:5). с Богом и особенно после рождения Мафусала. Так было триста лет, в которые у него родились и другие сыновья и дочери. 23Триста шестьдесят пять лет провел Енох на земле, 24живя в тесном общении с Богом; и внезапно не стало его, потому что Бог взял его к Себе живым .

25Мафусалу было сто восемьдесят семь лет, когда родился у него Ла́мех. 26После рождения Ламеха Мафусал жил семьсот восемьдесят два года, были у него и другие сыновья и дочери. 27Прожив девятьсот шестьдесят девять лет, Мафусал умер.

28Ламеху было сто восемьдесят два года, когда у него родился сын, 29он дал ему имя Ной, сказав: «Он утешит * 5:29 Имя Ной (евр.: Но́ах ) созвучно евр. глаголу «утешать» ( нахáм ). нас среди тяжких трудов наших, облегчит муки наши, что испытываем при возделывании земли, Господом проклятой». 30После рождения Ноя Ламех жил пятьсот девяносто пять лет, были у него и другие сыновья и дочери. 31Прожив семьсот семьдесят семь лет, Ламех умер.

32Ною было пятьсот лет, когда у него родились сыновья: Сим * 5:32 а Евр.: Шем — имя. а, Хам, Я́фет * 5:32 б Син. пер.: Иафет . б.

Ной в растлившемся мире

6Людей на земле становилось всё больше и больше, и рождались у них дочери ( которые были соблазном для чтущих Бога ), 2тогда сыны Божьи * 6:2 В Священном Писании сыновьями Бога именовались верные Ему, избранные Им люди; ср. Исх 4:22, 23; Втор 14:1. Вероятно, и здесь речь идет о потомках Шета (Син. пер.: Сифа ) как людей, отличающихся от потомков Каина или вообще от далеких от Бога людей. , смотря на красоту дочерей человеческих, начали брать их себе в жены, каждый по своему выбору. 3Тогда сказал Господь: «Не вечно быть Духу Моему в противоборстве с человеком * 6:3 Или: править ( человеком ); евр. текст неясен. Некоторые древн. пер.: пребывать в человеке . Иные считают, что здесь говорится не о Духе, а о дыхании (жизни). , ведь он — плоть, предавшаяся греху ; пусть предел жизни его будет сто двадцать лет».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x