Молитослов (цсл в українській транслітерації)

Здесь есть возможность читать онлайн «Молитослов (цсл в українській транслітерації)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: religion_orthodoxy, cu. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Молитослов (цсл в українській транслітерації): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Молитослов (цсл в українській транслітерації)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цей молитвослов — унікальна історична пам’ятка. Уперше він з’явився 1968 року — в час чергового наступу на самобутність України: нищення національної мови, культури, науки; між двома хвилями масових арештів і ув’язнень української інтелігенції. Саме цього часу щойно возведений у сан митрополита владика Філарет (пізніше — патріарх усієї Руси-України), очоливши Українську Церкву, видає ПЕРШИЙ православний молитвослов мовою, яку російський колоніальний режим викорінював в Україні протягом двох століть і яку до сьогодні цькує та переслідує! Мовою, що фіксує споконвічну українську богослужбову традицію, за якою стоїть наша тисячолітня культура. Отже, за історичною вагою це видання Митрополита Філарета неможливо переоцінити. Воно яскраво свідчить, що Українську Церкву нарешті очолив український ієрарх.Той самий молитовник з незначними виправленнями було перевидано ще двічі: 1986-го та 1990-го.
Мовні особливості виданняУ тексті трапляються розбіжності в написанні певних слів (наслідок заборон і підпільного існування нашої традиційної богослужбової мови); не вжито апострофу (апостроф незмінно вимовляли з давніх давен, але майже до кінця ХХ століття у транслітерованих виданнях його не позначали). У порівнянні з молитовниками Греко-Католицької Церкви 1930–40-х рр. розбіжності незначні, обумовлені транслітеруванням з уживаних в РПЦ богослужбових текстів або російським впливом на вимову певних слів: «приідіте, милості, христіан, чинми» замість «прийдіте, милости, христіян, чиньми» тощо. Загалом цей молитвослов опрацьований ретельніше за греко-католицькі видання.

Молитослов (цсл в українській транслітерації) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Молитослов (цсл в українській транслітерації)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тропарі троїчні

Воставше от сна, припадаєм Ти, Блаже, і ангельскую піснь вопієм Ти, Сильне: Свят, Свят, Свят єси, Боже, Богородицею помилуй нас.

Слава:

От одра і сна воздвигл мя єси, Господи, ум мой просвіти і сердце, і устні мої отверзи, во єже піти Тя, Святая Тройце: Свят, Свят, Свят еси, Боже, Богородицею помилуй нас.

І нині:

Внезапу Судія приідет, і коєгождо діянія обнажатся, но страхом зовем в полунощі: Свят, Свят, Свят єси, Боже, Богородицею помилуй нас.

Господи, помилуй (12 разів).

Молитва

От сна востав, благодарю Тя, Святая Тройце, яко многія ради Твоєя благости і долготерпінія, не прогнівался єси на мя ліниваго і грішнаго, ніже погубил мя єси со беззаконьми моїми: но человіколюбствовал єси обично, і в нечаянії лежащаго воздвигл мя єси, во єже утреневати і славословити державу Твою: і нині просвіти мої очі мисленния, отверзи моя уста, поучатися словесем Твоїм і разуміти заповіді Твоя, і творити волю Твою, і славити Тя во ісповіданії сердечнім, і воспівати всесвятоє імя Твоє, Отца і Сина і Святаго Духа, нині і присно і во віки віков. Амінь.

Приідіте, поклонімся Цареві нашему Богу.

Приідіте, поклонімся і припадем Христу, Цареві нашему Богу.

Приідіте, поклонімся і припадем Самому Христу, Цареві і Богу нашему.

Псалом 50

Помилуй мя, Боже, по велицій милості Твоєй і по множеству щедрот Твоїх очисти беззаконіє моє.

Найпаче омий мя от беззаконія моего і от гріха моего очисти мя.

Яко беззаконіє моє аз знаю, і гріх мой предо мною єсть вину.

Тебі единому согріших і лукавое пред Тобою сотворих, яко да оправдишися во словесіх Твоїх і побідити, внегда судити Ти.

Се бо в беззаконіїх зачат єсм і во грісіх роди мя мати моя.

Се бо істину возлюбил єси, безвістная і тайная премудрости Твоєя явил ми єси.

Окропити мя іссопом, і очищуся, омиєши мя, і паче сніга убілюся.

Слуху моєму даси радость і веселіє, возрадуются кості смиренния.

Отврати лице Твоє от гріх моїх і вся беззаконія моя очисти.

Сердце чисто созижди во мні, Боже, і дух прав обнови во утробі моєй.

Не отвержи мене от лица Твоєго і Духа Твоего Святаго не отими от мене.

Воздаждь ми радость спасенія Твоєго і Духом владичним утверди мя.

Научу беззаконния путем Твоїм, і нечестивії к Тебі обратятся.

Ізбави мя от кровей, Боже, Боже спасенія моєго, возрадуєтся язик мой правді Твоєй.

Господи, устні мої отверзеши, і уста моя возвістят хвалу Твою.

Яко аще би восхотіл єси жертви, дал бих убо, всесожженія не благоволиши.

Жертва Богу дух сокрушен, сердце сокрушенно і смиренно Бог не уничижит.

Ублажи, Господи, благоволенієм Твоїм Сіона, і да созиждутся стіни Єрусалимскія.

Тогда благоволиши жертву Правди, возношеніє і всесожегаємая, тогда возложат на олтар Твой телци.

Символ віри

Вірую во єдинаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу і землі, видимим же всім і невидимим.

І во єдиного Господа Ісуса Христа, Сина Божія, єдинороднаго, іже от Отца рожденнаго прежде всіх вік. Світа от Світа, Бога істинна от Бога істинна, рожденна, не сотворенна, єдиносущна Отцу, імже вся биша.

Нас ради человік і нашего ради спасенія сшедшаго с небес, і воплотившагося от Духа Свята і Марії Діви, і вочеловічшася.

Распятаго же за ни при Понтійстім Пілаті, і страдавша, і погребенна.

І воскресшаго в третій день по Писанієм. І возшедшаго на небеса, і сідяща одесную Отца, і паки грядущаго со славою судити живим і мертвим, Єгоже царствію не будет конца.

І в Духа Святаго, Господа, животворящего, іже от Отца ісходящаго, іже со Отцем і Сином спокланяєма і сславима, глаголавшаго пророки.

Во єдину святую, соборную і апостольскую Церков.

Ісповідую єдино крещеніє, во оставленіе гріхов.

Чаю воскресенія мертвих,

І жизні будущаго віка. Амінь;

Молитви св. Макарія Великого

1. Боже, очисти мя грішнаго, яко ніколиже сотворих благоє пред Тобою, но ізбави мя от лукаваго, і да будет во мні воля Твоя: да неосужденно отверзу уста моя недостойная і восхвалю імя Твоє святоє, Отца і Сина і Святаго Духа, нині і присно і во віки віков. Амінь.

2. От сна востав, полунощную піснь приношу Ти, Спасе, і припадая, вопію Ти: не даждь ми уснути во гріховній смерті, но ущедри мя, распнийся волею, і лежащаго мя в ліності ускорив, возстави, і спаси мя в предстоянії і молитві: і по сні нощнім возсіяй ми день безгрішен, Христе Боже, і спаси мя.

3. К Тебі, Владико человіколюбче, от сна востав, прибігаю, і на діла Твоя подвизаюся милосердієм Твоїм і молюся Тебі: помози ми на всякоє время, во всякой вещи, і ізбави мя от всякія мірскія злия вещи і діавольскаго поспішенія, і спаси мя, і введи в царство Твоє вічноє. Ти бо єси мой Сотворитель і всякому благу Промисленник і Податель, о Тебі же все упованіє моє, і Тебі славу возсилаю, нині і присно і во віки віков. Амінь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Молитослов (цсл в українській транслітерації)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Молитослов (цсл в українській транслітерації)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Молитослов (цсл в українській транслітерації)»

Обсуждение, отзывы о книге «Молитослов (цсл в українській транслітерації)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x