Сборник - Октоих воскресный (русский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Октоих воскресный (русский перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, Религия, religion_orthodoxy, Православные книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Октоих воскресный (русский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Октоих воскресный (русский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Октоих (греч. Ὀκτώηχος «восьмигласник», «голос») — богослужебная книга православной церкви, содержащая в себе чинопоследования вечерни, повечерия, утрени и литургии для шести будничных дней недели, а для воскресных дней, кроме того — малой вечерни и полунощницы. Все эти песнопения по способу пения разделяются на восемь гласов (отсюда название книги) или напевов, из которых каждый употребляется в продолжение одной седмицы. Назван по принадлежности мелодической системе осмогласия.
Перевод на русский язык: о. Амвросий Тимрот

Октоих воскресный (русский перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Октоих воскресный (русский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Священник:Слава Тебе, показавшему нам свет!

Славословие великое.

Тропарь воскресный

В сей день совершилось спасение мира! / Воспоем Воскресшего из гроба / и Начальника жизни нашей, / ибо уничтожив смертию смерть, / Он дал нам победу и великую милость.

И отпуст.

НА ЛИТУРГИИ

Блаженны, на 8

Красив был и хорош в пищу / меня умертвивший плод. / Христос же – древо жизни, / от которого вкусив, я не умираю, / но взываю вместе с разбойником: / «Помяни меня, Господи, / во Царствии Твоем!»

Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.

На Кресте вознесенный, Ты, Милосердный, / рукописание древнего греха Адамова изгладил / и спас от заблуждения весь человеческий род. / Потому мы воспеваем Тебя, / благодетель Господи!

Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.

Пригвоздил Ты ко Кресту, / милосердный Христе, наши грехи, / и Своею смертию смерть умертвил, / воздвигнув из мертвых умерших. / Потому мы поклоняемся Твоему / священному воскресению.

Блаженны гонимые за правду, ибо их есть Царство Небесное.

Излил некогда змий / яд свой в уши Евы; / Христос же на древе Креста / источил миру сладость жизни. / Помяни нас, Господи, / во Царствии Твоем!

Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.

Во гробе, как смертный, / Ты был положен, Христе, жизнь всех, / и сокрушил засовы ада; / и, воскреснув во славе в третий день как сильный, всех просветил. / Слава Твоему воскресению!

Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах.

Господь, воскреснув в третий день из мертвых, / Свой мир даровал ученикам / и, благословив, послал их на проповедь , сказав: / «Всех приведите в Царство Моё!»

Слава, Троичен:Свет – Отец, свет – Сын и Слово, / свет – и Дух Святой, / но Три – единый свет; ибо един Бог / в трех Лицах, но при едином естестве и начале, / – нераздельный, неслиянный, существующий предвечно.

И ныне, Богородичен:Носила Ты на земле во чреве / Сына и Слово Отца по плоти, / как Он знает Сам, Богородица. / Потому мы, обоженные чрез Тебя, / восклицаем Тебе, Дева-Матерь: / «Радуйся, надежда христиан!»

Прокимен

Господь силу народу Своему даст, / Господь благословит народ Свой миром.

Стих:Принесите Господу, сыны Божии, принесите Господу молодых овнов.

Пс 28:11, 1а

Аллилуиа

Стих:Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний.

Стих:Возвещать ранним утром милость Твою и истину Твою во всякую ночь.

Пс 91:2, 3

ГЛАС 8

НА ВЕЛИКОЙ ВЕЧЕРНЕ

На «Господи воззвах» стихиры на 10: воскресных Октоиха три, восточных 4 и Минеи 3. Если празднуем святому, то поем 4 стихиры Октоиха, и святому 6. Слава: Минеи, а И ныне: Богородичен первый, гласа.

Стихиры воскресные

Выведи из темницы душу мою, / чтобы мне прославить имя Твоё.

Вечернюю песнь / и разумное служение / Тебе, Христе приносим; / ибо Ты благоволил помиловать нас воскресением.

Меня будут ждать праведные, / доколе Ты не воздашь мне.

Господи, Господи! / Не отринь нас от Твоего лица, / но благоволи помиловать нас воскресением.

Из глубины я воззвал к Тебе, Господи, / Господи, услышь голос мой.

Радуйся, святой Сион, / матерь церквей, Божие жилище! / Ибо ты первым получил / отпущение грехов чрез воскресение.

Стихиры восточные

Да будут уши Твои / внимательны к голосу моления моего.

Слово, прежде веков / родившееся от Бога Отца, / и Оно же в последние времена / от не познавшей брака Девы воплотившееся, / смерть через распятие претерпело по воле Своей / и некогда умерщвленного человека спасло / Своим воскресением.

Если Ты будешь замечать беззакония, Господи, Господи, кто устоит? / Ибо у Тебя умилостивление.

Твое из мертвых воскресение / мы славословим, Христе, / которым Ты освободил / Адамов род от самовластия ада / и даровал миру, как Бог, / жизнь вечную и великую милость.

Ради имени Твоего я ожидал Тебя, Господи, уповала душа моя на слово Твоё, / положилась душа моя на Господа.

Слава Тебе, Христе Спаситель, / Сын Божий единородный, / пригвожденный ко Кресту / и воскресший в третий день из гроба!

От стражи утренней до ночи, от стражи утренней / да уповает Израиль на Господа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Октоих воскресный (русский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Октоих воскресный (русский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Октоих воскресный (русский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Октоих воскресный (русский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x