Вітаутас Петкявічус - Буря в склянці води

Здесь есть возможность читать онлайн «Вітаутас Петкявічус - Буря в склянці води» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1985, Издательство: Веселка, Жанр: Юмористическая проза, Шпионский детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Буря в склянці води: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Буря в склянці води»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пригодницька повість лауреата Державної республіканської премії Литовської РСР і премії Ленінського комсомолу Литви Вітаутаса Петкявічюса являє собою пародію на популярні в капіталістичних країнах детективи. Автор, використовуючи гіперболи та парадокси, їдко висміює шпіономанію, яка широко розповсюджена в літературі Заходу.

Буря в склянці води — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Буря в склянці води», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тільки рік.

— А на попередній роботі скільки?

— Майже десять.

— Чому залишили?

— Бо президент оголосив амністію.

Другий таємний інформатор удавав з себе водія, тож полковник його запитав:

— Скільки ваша машина використовує бензину?

— По ложці за годину.

— Пробачте, по якій: по чайній чи по столовій?

— По ополонику.

Тільки після такого складного пароля вони почали довіряти один одному, мов справжні брати.

— Що нового? — важко зітхнув полковник.

— Я все поклав у домовленому місці, — відповів водій.

Полковник повернувся і поїхав на старе кладовище. Знайшов праворуч від стежки тридцять третій пам’ятник, відсунув важкий чорний камінь і в невеличкій бляшанці знайшов заховану записку. В ній було написано:

«Хороший сусіда і на кладовищі потрібен».

З тих скупих вістей полковник Жюжю, завдяки чудовій підготовці і своїй сильній волі, дійшов правильного висновку: «Незабудка загинула». І вдруге його перенапружені нерви не витримали, і він подався на тиху, що втопала в садах, вуличку Парижа до своєї сивої матері й голосно заплакав:

— Мамо, я більше на ту роботу не піду.

Старенька погладила його золоті погони і, лагідно дивлячись в очі, сказала:

— Жюжю, роби як знаєш. Ти вже виріс, зміцнів і нарешті дочекався пенсійного віку. Справжня мати піклується за свою дитину до шістдесяти років. Тепер я вільна і нарешті можу віддатися своїй улюбленій справі — колекціонувати погони офіцерів. Крім того, тебе кличуть не на роботу, а до міністра.

Жюжю заспокоївся, довго стояв у приймальні біля вікна й спостерігав за машинами, які приїздили. Генерал приїхав на новій, а міністр на ще новішій машині.

— Тримайся! — попередив генерал, проходячи повз Жюжю.

— Яка сьогодні п’ятниця? — втомленим голосом державного діяча спитав міністр.

— Перша після четверга, — відповів Жюжю.

— А я стверджую: перша перед суботою! — підвищив голос міністр. — А це що? — підсунув телеграму, обведену чорною траурною лінією.

Жюжю швидко кинув на неї оком і затремтів, але не виказав себе. В телеграмі було написано: «В сухій савані пожежа поширюється зі швидкістю вітру. Якщо розвідник цього не зрозуміє, він потрапляє у пастку. Висловлюємо глибоке співчуття й пропонуємо купити велосипеди».

— Ті бестії доконали нашу «Незабудку», — тихо сказав Жюжю, а душа його кричала: яка підлота, який конячий гумор! На всяк випадок він ще понюхав телеграму й остаточно встановив: — Це робота Бонда.

— Коли ви про це дізналися?

— Годину тому.

— Це міняє справу. Я про все доповім президентові А як та касирка?

— Вона вже працює на англійців.

— Тим краще для нас. Розумний розвідник працює щонайменше на три держави. Ви мене правильно зрозуміли?

— Чудово. Коли я мушу виїхати до Бімбамбули?

— Але ж, Жюжю, ти для фронту вже старий! — поплескав по плечу генерал.

— Невже? — усміхнувся Жюжю крізь сльози, — Мені жаль не тільки людини, — адже з ним загинула єдина в світі апаратура. Унікальна!

— Постарів ти, Жюжю, й не помітив, як постаріла і створена тобою апаратура. Ми вже давно хотіли замінити Маже Мажо розвідником, озброєним кращою технікою, та все не наважувалися. Якось не по-людськи зі старого виймати старий мотлох. А коли звільнимо з роботи, залишити теж не можна — військова таємниця… Сама доля вам обом допомогла.

— Я не вірю в долю.

— Шкода, — генерал повів полковника у таємний відділ і почав показувати різноманітні системи безшумних пістолетів, кулемети, вмонтовані в портфелі й валізи, фотоапарати, які вміщуються у гудзиках, силові установки, які працюють безшумно у високих капелюхах, колекцію перснів з отрутою…

Та виставка остаточно переконала Жюжю, він підняв руки й сказав:

— Здаюсь.

— Тоді щасливої дороги!

Опинившись в Бімбамбулі, полковник одразу ж чемно запросив гарненьку касирку до ресторану. Сівши за стіл, він мов ненавмисне запитав:

— Чи завжди тут так жарко?

— Я не знаю, — опустила очі Фіфі, — бо мені тільки двадцять років.

«З її вуст будь-яка брехня може стати правдою, — подумав Жюжю, — та їй варто було б закінчити мою школу».

— Ви маєте бабусю?

— Ні.

— Це добре! Моя секретарка вже замучила п’ять бабусь, і я був змушений звільнити її з роботи, — трохи пожартував і зразу ж приступив до діла з усією силою своєї логіки та волі: — Чому Дюран загинув, а ви залишилися живою? — непомітно витяг безшумний пістолет і поклав його під скатертиною. Цей рух для Фіфі був набагато красномовніший, ніж саме запитання. Отож вона вирішила говорити правду і тільки правду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Буря в склянці води»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Буря в склянці води» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Буря в склянці води»

Обсуждение, отзывы о книге «Буря в склянці води» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x