Але в цей час його покликав у радіокаюту Напас, надів навушники й мовив:
— Ти, брате, тільки послухай!
«Всім! Всім! Всім! — крізь шум океанських хвиль долинав далекий голос. — У Росії перемогла революція! Хай живе єдність, рівноправ’я, братерство! Вся влада — трудящим!»
Брати слухали й не вірили.
«Всім! Всім! Всім!» — повторював схвильований голос.
Слухаючи повідомлення, капітан далекої плавби Кріступас Накас, син Напаліса, і сам незчувся, як повернув штурвал на північний захід.
Додому.
— Що ти робиш? — здивувався Напас. — Від одного повстання до іншого?
— Тутешні події — тільки буря в склянці води, порівнюючи з тим ураганом, який здійнявся на нашій батьківщині.
АНТИДЕТЕКТИВНА ПОВІСТЬ
Для старшого шкільного віку
Художник АРВІДАС ПАКАЛЬНІС
КИЇВ «ВЕСЕЛКА» 1985
С(Лит)
П29
Приключенческая повесть лауреата Государственной республиканской премии Литовской ССР и премии Ленинского комсомола Литви Витаутаса Петкявнчюса представляет собой пародию на популярные в капиталистических странах детективы. Автор, используя гиперболы и парадокси, едко высмеивает шпиоиоманию, получившую широкое распространение в литературе Запада.
Авторизований переклад з литовської
РАЇСИ ГРИГОРОВОЇ-ПЕТКЯВІЧЕНЄ
Перекладено за виданням:
Vitautas Petkevičius
Audra stiklinėje.
Vaga. Vilnius. 1982.
© Leidykla «Vaga», 1982
© Видавництво «Веселка», 1985, переклад українською мовою.
П 4803010200—213
М206(04)—85
186.85
Петкявічюс В. К.
П29 Буря в склянці води: Антидетективна повість. Для ст. шк. віку / [Авториз. пер. з литов. Р. І. Григорової-Петкявіченє]; Худож. А. Пакальніс.. — К.: Веселка,
1985. — 152 с., іл.
Пригодницька повість лауреата Державної республіканської премії Литовської РСР і премії Ленінського комсомолу Литви Вітаутаса Петкявічюса являє собою пародію на популярні в капіталістичних країнах детективи. Автор, використовуючи гіперболи та парадокси, їдко висміює шпіономанію, яка широко розповсюджена в літературі Заходу.
П 4803010200—213
М206(04)—85
186.85
С (Лит)
Витаутас Казевич Петкявичюс
БУРЯ В СТАКАНЕ ВОДЫ
Антидетективная повесть
(На украинском языке)
Для старшего школьного возраста
Художник Арвидас Пакальнис
Авторизованный перевод с литовского Раисы Ивановны Григоровой-Петкавичене
Киев «Вэсэлка»
Редактор Л. Г. Силаєва.
Технічний редактор Т. В. Осталецька.
Коректори Л, К. Скрипченко. В. В. Богаєвськин.
ІБ № 3163
Здано на виробництво 23.05.85. Підписано до друку 15.08.85. Формат 84Х108/ 32. Папір друкарський № 2. Гарнітура літературна. Друк офсетний. Умови, друк. арк. 7.98. Умовн. фарб.-відб. 8.40. Обл.-вид. арк. 8,38. Тираж 50 000 пр. Зам. 936-5. Ціна 30 к. Ордена Дружби народів видавництво «Веселка». 252050. Київ-50, Мельникова, 63, Львівська книжкова фабрика «Атлас». 290005. Львів-5. Зелена, 20.