Умберто Еко - Махалото на Фуко

Здесь есть возможность читать онлайн «Умберто Еко - Махалото на Фуко» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Детектив, Ужасы и Мистика, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Махалото на Фуко: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Махалото на Фуко»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

След „Името на Розата“
утвърди славата на италианския културолог
като един от най-четените романисти в света през последните години. Неотстъпващ със седмици първите места в литературните класации в множество страни, където бе преведен след излизането му през 1988 година, вторият роман на Еко само в най-общи линии може да се сравни с познатия на българския читател първи роман „Името на Розата“ — „Махалото“ не отстъпва на „Розата“ нито по отношение на невероятната ерудиция (съчетана с неуморима изследователска дейност) на автора, нито на особеното му отношение (смесица между преклонение и ирония) към историческия факт и документ, нито на дарбата му да увлича читателя в буйния поток на своя разказ, чиито води тук с още по-голяма сила скачат от една епоха към друга, от един континент към друг, от философия към мистика, от индивидуални поведения към световни идеологии… Но макар погледът на Еко формално да е обърнат към миналото, той е преди всичко съвременен писател, способен да поднесе най-изненадващ гледни точки към Историята, към Философията, към Литературата.
В „Махалото на Фуко“ читателят ще открие отговори на множество житейски въпроси, които си задава днес, а и ще научи безброй любопитни факти около кабалата, франкмасонството, алхимията, прераждането…

Махалото на Фуко — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Махалото на Фуко», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

92

Шалом Алейхем (ивр.) — „мир вам“, псевдоним на еврейския писател Соломон Рабинович (1859–1916), роден в Украйна.

93

Арката на Октавия — в миналото при Арката на Октавия в Рим се намирало еврейското гето.

94

Еко е цитирал в оригинал:

Li frere, li mestre du Temple
Qu’estoient rempli et ample
D’or et d’argent et de richesse
Et qui menoient tel noblesse,
Ou sont ils? que sont devenu?

Chronique à la suite du roman de Fauvel

Бел. NomaD.

95

Et in Arcadia ego. (Лат.) — И ето ме в Аркадия.

96

Итало Балбо (1896–1940) — италиански маршал и държавен деец, организирал заедно с Мусолини похода към Рим през 1922 г.

97

Лорънс Арабски — Томас Едуард Лорънс (1888–1935), легендарен английски разузнавач в арабските страни.

98

Свети Бернар (1090–1153) — френски църковен деец с огромно влияние не само във Франция, но и в Испания, Италия, Швеция и Дания; основал манастир в Клерво, оттук известен и като Бернар Клервоски.

99

Пиер Абелар (1079–1142) — френски философ и теолог, известен с любовта си към своята ученичка Елоиза, заради която бил отлъчен от Църквата.

100

Militia Christie (лат.) — Христово войнство. — Бел. NomaD.

101

Херона — град в Испания.

102

„Retraits“ — „Ограниченията“. — Бел. NomaD.

103

Ти го рече, Каиафа — свободно цитиран от Евангелието отговор, който дава Иисус на въпроса на първосвещеника Каиафа „Ти ли си Христос, Син Божий?“ (Мат. 27:64).

104

Жак дьо Витри (1175–1240) — френски историк, един от главните предводители на кръстоносния поход против албигойците.

105

Жан Жоанвил (1224–1317) — френски хроникьор, участник в седмия кръстоносен поход (1248), предвождан от Луи IX, автор на „Книга за светите слова и добрите дела на нашия крал Свети Луи“.

106

Кралица Мелизанда — героиня на легендата за всепобеждаващата любов между Пелей и Мелизанда.

107

Дамиета — град в Египет на Средиземноморския бряг, източно от делтата на Нил.

108

In extremis (лат.) — в последния миг — Бел. NomaD.

109

Старецът от планината — наследствена титла при иранските шиити; по-нататък в романа авторът подробно разказва за тях.

110

In posteriori parte spine dorsi (лат.) — по задната част в края на гърба.

111

In humane dignitatis opprobrium (лат.) — за позор на човешкото достойнство.

112

Саладин — европеизираното име на Салахаддин Юсуф ибн Аюб (1138–1193), египетски султан, водил победоносни сражения с кръстоносците, завладели Йерусалим.

113

Релапси (от лат. relapsus) — отрекли се от думите си.

114

Historia magistra vitae (лат.). — Историята е учителка на живота.

115

Figura Baffometi (лат.) — фигура, изображение на Бафомет.

116

Istud caput vester deus est et vester Mahumet (лат.). — Тази глава е вашият бог и вашият Мохамед.

117

Жлезата на Декарт — според Декарт тялото и душата, които са разнородни, си взаимодействуват чрез един особен орган — „епифиза“.

118

… le vierge le vivace et le bel aujourd’hui… (фр.) — девственото живо и красиво днес. — Бел. NomaD.

119

Заговорът на черните — в края на шестдесетте години левите групи в Италия организирали шествия срещу фашистките заговорници, които се готвели да осъществят държавен преврат.

120

Crede firmiter et pecca fortiter (лат.) — Вярвай по-твърдо и греши по-силно! — Бел. NomaD.

121

Катанги — челните отреди на студентските вълнения през 60-те години.

122

Раул Дюфи (1877–1953) — френски живописец и гравьор.

123

Гийом Дюфай (1400–1474) — френски композитор от фламандски произход.

124

Десета противоподводна служба — първоначално специален морски корпус, който при Социалната република на Мусолини губи конкретните си функции и се превръща в подразделение за борба с партизаните.

125

Лагерът край Колтано — след войната в концентрационен лагер край град Колтано затваряли участниците в Република Сало; името на града се превърнало в символ на едно поколение на победени, направило погрешен житейски избор.

126

… преди падането на Аламо — тоест преди 496 г., когато Кловис побеждава римляните.; Всъщност през 496 г. Кловис (Хлодвиг), крал на франките, разгромява алеманите, явно Еко за пореден път прави игрива паронимна асоциация („алемани“, „Аламо“) между поражението на алеманите и падането на форт Аламо, Тексас, през 1836 г. — Бел. NomaD.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Махалото на Фуко»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Махалото на Фуко» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Махалото на Фуко»

Обсуждение, отзывы о книге «Махалото на Фуко» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x