Ник Хорнби - Дългият път надолу

Здесь есть возможность читать онлайн «Ник Хорнби - Дългият път надолу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: КРЪГОЗОР, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дългият път надолу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дългият път надолу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ник Хорнби е работил като преподавател, журналист и музикален критик. Още с първата си книга той става любимец на читателите. Оттогава всяко негово произведение се превръща в бестселър. Книгите му „Ега ти животът“, „Кажи ми Маркъс“, „Трудно е да бъдеш добър“ са издавани на български език от ИК „Кръгозор“.
Ник Хорнби е отличен с наградата Форстър на Американската академия за литература и изкуства. Номиниран е и за престижната награда Букър. Живее и работи в Хайбъри, Северен Лондон.
Ник Хорнби с нова комедия на депресията: книга — дълбока и мъдра, смешна и тъжна като самия живот!
Новогодишната нощ. Небостъргачът „Топърс“ в Лондон. И четирима кандидат-самоубийци:
Морийн — жена на средна възраст, която от десетилетия се грижи за своя син инвалид.
Мартин — бивша телевизионна звезда, сринал се от върха, след като преспал с непълнолетна (но с размери 177 см и 80 DD).
Тийнейджърката Джес — цинична, нетактична и… много ранима — все още е преследвана от мистериозното изчезване на сестра си преди години.
И Джейджей — разбит, останал сам без музикалната си банда и самотен — без приятелката си.
Четиримата са набелязали един и същи покрив като „най-добър изход“ от ситуацията. Възпрепятствани от факта, че ще си имат публика, те отлагат крайното решение…
Кой път ще избере всеки от тях?
За всеки, който е изпадал в депресия, макар и лека!
„… понякога тъкмо в подобни моменти, наистина сложни моменти, моменти, които вземат всичко от теб, ти разбираш, че точно тези моменти те карат да се чувстваш жив.“

Дългият път надолу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дългият път надолу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И така? — заговори Джес. — Някой да иска да скача?

Никой не й отговори, защото въпросът не бе сериозен, така че просто се усмихнахме.

— Толкова ли е хубаво, че сме още живи? — попита Джейджей.

— Гадост! — възкликна Джес.

— Това не беше реторичен въпрос — обясни Джейджей.

Джес го наруга и го попита това пък какво трябвало да означава.

— Просто наистина искам да разбера — призна Джейджей. — Наистина искам да разбера дали е… Не знам.

— Дали е по-добре, че сме тук, отколкото ако не бяхме ли? — попита Мартин.

— Да, това е, така ми се струва.

— По-добре е за децата ти — каза Джес.

— Сигурно — съгласи се Мартин. — Не че се виждам с тях.

— По-добре е за Мати — продължи Джейджей, а аз не казах нищо, което напомни на всички, че за Мати не е по-добре.

— Всички ние имаме хора, които обичаме и които ни обичат — продължи Мартин. — А те предпочитат ние да сме живи, вместо мъртви.

— Мислиш ли? — зачуди се Джес.

— Питаш ме дали родителите ти искат ти да живееш? Да, Джес, родителите ти искат ти да живееш.

Джес се намръщи, сякаш не му вярваше.

— Как стана така, че не бяхме помисляли за това преди? — попита Джейджей. — Говоря за Нова година. Не помислих за моите родители нито веднъж.

— Защото тогава нещата бяха по-зле — каза Мартин. — Семейството е като… не знам. Гравитацията. Понякога е по-силно, отколкото друг път.

— Да. За теб това е гравитацията. Затова сутрин сме готови да полетим, а вечер едвам успяваме да си тътрим краката.

— Тогава като прилива. Не забелязваш как те повлича, когато е… Както и да е. Разбрахте ме какво се опитвам да ви кажа.

— Ако някой се качи тук тази вечер, какво ще му кажете? — полюбопитства Джейджей.

— Ще му разкажа за деветдесетте дни — обади се Джес. — ’Щот е истина, нали!

— А-ха — призна Джейджей. — Истина е, че никой от нас не иска да се самоубие тази вечер. Само че… Ако ни попита защо, ако иска да знае какви важни неща са ни се случили, откакто сме решили да не скачаме, какво ще му кажем?

— Ще му разкажа за работата си в книжарницата — казах аз. — И за състезанието.

Останалите забодоха погледи в краката си. Джес понечи да каже нещо, но Джейджей улови погледа й и тя замълча.

— Да, ами то ти се справяш добре — каза Джейджей след малко. — Само че аз съм прецакан отвсякъде. Извинявай, Морийн.

— А аз не успявам да помогна на най-тъпото дете, което се е раждало на този свят, и то така и няма да се научи да чете — обясни Мартин.

— Не бъди толкова строг към себе си — каза Джес. — Човек се проваля в толкова много неща. Ти си се провалил с децата, връзките ти са отишли…

— Да, ами ти, Джес… Ти бележиш успех след ш… успех. Постигнала си всичко.

— Извинявай, Морийн — обади се Джейджей.

— Да, извинявай, Морийн.

— Преди деветдесет дни не познавах Безкуче — обясни Джес.

— А, да — съгласи се Мартин. — Безкуче. Най-голямото постижение, с което някой от нас може да се похвали. С изключение на състезанието на Морийн, разбира се.

Не му напомних за книжарницата. Знам, че не е кой знае какво, но щеше да излезе, все едно че се хваля.

— Нека да разкажем на приятелите си, които горят от нетърпение да се самоубият, за Безкуче. Я слушайте, Джес се запозна с един мъж, който не вярва в имената и си мисли, че трябва непрекъснато да се самоубиваме. — Това определено ще развесели човека.

— Той не мисли така. Вие само се е… Защо повдигна този въпрос, Джейджей? Щяхме да прекараме добре тази вечер, а ето че сега всички ги потисна ш… депресия.

— Да — съгласи се Джейджей. — Съжалявам. Просто се чудех. Какво правим още тук.

— Благодаря — обади се Мартин. — Благодаря ти за тези думи.

В далечината виждахме светлините на голямото колело край река Ландън Ай.

— Не е нужно да решаваме сега, нали? — попита Джейджей.

— Не, разбира се — отвърна Мартин.

— Какво ще кажете да си дадем още шест месеца? Да видим как ще потръгнат нещата.

— Онова нещо върти ли се? — попита Мартин. — Не мога да разбера.

Останахме загледани дълго и се опитахме да разберем. Мартин беше прав. Имаше вид, че не се движи, но всъщност се движеше. Поне така предполагам.

Информация за текста

Nick Hornby

A Long Way Down, 2005

Издание:

Ник Хорнби. Дългият път надолу

Английска. Първо издание

Преводач: Цветана Тодорова Генчева

Редактор и коректор: Анжела Кьосева

Технически редактор: Ангел Йорданов

Предпечатна подготовка: Веселка Стоянова

ИК КРЪГОЗОР, София, 2005

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дългият път надолу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дългият път надолу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Красимир Бачков
libcat.ru: книга без обложки
Ник Хорнби
Ник Хорнби - Кажи ми, Маркъс
Ник Хорнби
libcat.ru: книга без обложки
Ник Хорнби
Ник Хорнби - Долгое падение
Ник Хорнби
Ник Хорнби - Голая Джульетта
Ник Хорнби
libcat.ru: книга без обложки
Ник Хорнби
libcat.ru: книга без обложки
Христо Пощаков
Ник Хорнби - Совсем как ты
Ник Хорнби
Отзывы о книге «Дългият път надолу»

Обсуждение, отзывы о книге «Дългият път надолу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x