• Пожаловаться

Джон Уилямс: Стоунър

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Уилямс: Стоунър» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 978-619-7055-08-5, издательство: Лабиринт, категория: Современная проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джон Уилямс Стоунър

Стоунър: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стоунър»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга на годината за 2013” – престижна награда, присъждана от 4000 книжари в „Уотърстоунс”, най-мощната верига от книжарници във Великобритания, Белгия, Холандия и Ирландия. Романът, който покори Европа. И я разплака. Необикновена книга за обикновения живот на едно момче, което тръгва от дълбоката американска провинция и се издига до университетски преподавател. В романа не се случва нищо. По-точно, случва се цял един живот, белязан от тихо отчаяние и неизчерпаеми запаси от достойнство. Стилът на Уилямс е пределно изчистен, аскетичен, оголен до мускула, в него няма и една излишна дума и това създава особена съпричастност със съдбата на главния герой - Стоунър би могъл да бъде всеки от нас. Джон Уилямс (1922-1994) издава "Стоунър" преди близо половин век. Преди няколко години романът е преоткрит и заживява нов живот - включен е в авторитетната поредица на "Ню Йорк Ревю ъф Букс", а в Европа се превръща в голямата литературна сензация на 2013 година. „Най-великият американски роман, за който не сте чували.“ „НЮ ЙОРКЪР“ „«Стоунър» е съвършен роман, разказан толкова добре, написан толкова красиво, че направо те разтърсва.“ „НЮ ЙОРК ТАЙМС“ „Страхотен роман с отекваща като ехо тъга.“ ДЖУЛИАН БАРНС „Красив, тъжен, напълно убедителен разказ за цял един живот. Изумен съм, че такъв добър роман е убягвал толкова дълго на вниманието ни.“ ИЪН МАКЮЪН „Вероятно най-добрият образец на минимализма, който някога съм чел.“ СТИВЪН ЕЛИЪТ „Един от великите американски романи на ХХ век, останали в сянка… Почти съвършен.“ БРЕТ ИСТЪН ЕЛИС „Романът е изтъкан от най-съкровените житейски мигове и страсти.“ „ИНДИПЕНДЪНТ“ „Един от великите забравени романи на миналия век. През последните няколко години съм купил от него поне 50 бройки — за подарък на приятели. От тази книга изпадат във възторг и писатели, и читатели.“ КОЛЪМ МАККАН в. „Гардиан“

Джон Уилямс: другие книги автора


Кто написал Стоунър? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Стоунър — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стоунър», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слоун заговори отново:

— Какво ви казва той на вас, господин Стоунър? Какво означава сонетът?

Очите на Стоунър се вдигнаха бавно, без желание.

— Означава — каза той и с леко движение вдигна ръцете си нагоре към въздуха — усети как очите му се изцъклят, докато търсят силуета на Арчър Слоун. — Означава — повтори, ала не успя да довърши каквото бе започнал.

Слоун го погледна с любопитство. После кимна рязко и каза:

— Свободни сте.

Без да поглежда никого, се обърна и излезе от помещението.

Уилям Стоунър почти не забелязваше студентите наоколо, които станаха с мърморене от местата си и тътрузейки крака, тръгнаха към изхода. Доста време след като бяха излезли, продължи да седи, без да се помръдва, втренчен в тесните дъски на пода отпред с лак, изтрит от неспокойните нозе на студенти, които той нямаше да види и да познава никога. Плъзна крака по пода, при което чу как грапавото дърво дращи по подметките му и усети през кожата вдлъбнатинките. После също стана и излезе бавно от аудиторията.

Хапещият студ на късната есен го проряза през дрехите. Той се огледа, взря се в голите чепати клони на дърветата, които се виеха и гънеха на фона на бледото небе. Покрай него се стрелкаха студенти, които бързаха през университетското градче за занятия, той чу сподавените им гласове и токовете, потракващи по каменните пътеки, видя лицата им, поруменели от студа и наведени, за да не усещат лекия вятър. Вгледа се с любопитство в тях, сякаш не ги беше виждал никога, и се почувства много далечен, но и много близък с тях. Запази това усещане, докато бързаше за следващото занятие, запази го и по време на лекцията по химия на почвите, докато слушаше провлачения глас на преподавателя, повтарящ разни неща — те трябваше да бъдат записани по тетрадките и запомнени с робски труд, който дори сега вече му ставаше непознат.

През втория семестър на онази учебна година Уилям Стоунър престана да ходи на лекциите в Колежа по агрономия, отписа се от него и се включи в подготвителния курс по философия и древна история, а също по два предмета от програмата по английска литература. През лятото се прибра във фермата на родителите си, където помогна на баща си с реколтата и не спомена какво прави в университета.

Вече много по-възрастен, щеше да се връща към последните две години от следването преди бакалавърската степен като към нещо нереално, което е принадлежало на друг, като към време, отминало не с обичайния ритъм, с който той беше свикнал, а някак на пресекулки. Всеки миг бе съпоставен с друг, но и откъснат от него и Стоунър имаше усещането, че е извън времето и го наблюдава да тече подобно на огромна, преобърната накриво диорама.

Вече се възприемаше по начин, различен от преди. Понякога се взираше в отражението си в огледалото, в дългото лице с буйна суха кестенява коса и се докосваше по изпъкналите скули, виждаше тънките китки, подали се на сантиметри от ръкавите на сакото, и се питаше дали и другите го възприемат като недодялан.

Нямаше планове за бъдещето и не говореше с никого за съмненията си. Продължаваше да работи за семейство Фут, за да плати за храната и квартирата, но вече не толкова дълго, както през първите две години в университета. По три часа всеки следобед и по половин ден в края на седмицата позволяваше Джим и Серина Фут да го използват, както сметнат за добре, но държеше останалото време да е негово.

Прекарваше част от него в таванската стаичка у Футови, но приключеха ли лекциите и работата в къщата, Стоунър се връщаше при първа възможност в университета. Понякога вечер обикаляше дългия открит вътрешен двор, сред двойки, които се разхождаха и си шепнеха тихо, и макар че не ги познаваше и не ги заговаряше, чувстваше някакво родство с тях. Случваше се да застане в средата на двора и да се загледа в петте огромни колони пред Джеси Хол 3 3 Сградата, където се помещава ректоратът на Университета на Мисури, един от неговите символи. — Б.пр. , извисили се от прохладната морава нагоре в нощта — беше научил, че са останали от първоначалната сграда на университета, унищожена преди много години от пожар. Сивкаво сребристи на лунната светлина, голи и чисти, те му се струваха въплъщение на начина на живот, който е избрал, точно както храмът е въплъщение на бог.

В университетската библиотека вървеше бавно покрай рафтовете, между хилядите книги и вдишваше тежкия мирис на кожа, на сукно и сухи страници, сякаш е екзотично благовоние. Понякога спираше, сваляше от лавиците някой том и го държеше в едрите си длани, които като че ли пламтяха от още непознатото усещане за гръбче, корица и податлива страница. После разлистваше книгата, четеше ту един, ту друг абзац и обръщаше внимателно с вдървени пръсти страниците, сякаш с непохватността си те могат да разкъсат и да унищожат онова, което хвърляха толкова усилия да открият.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стоунър»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стоунър» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стоунър»

Обсуждение, отзывы о книге «Стоунър» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.