Хари Кунзру - Без лица

Здесь есть возможность читать онлайн «Хари Кунзру - Без лица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Лимбус Пресс, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Без лица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Без лица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англичанин по отцу, индиец по матери, герой этой книги вынужден перевоплощаться, становясь тем, кого в нем хотят видеть другие. В Индии он — мальчишка-неприкасаемый, в Англии — молодой аристократ. Меняя маски, он вдруг понимает, что своего лица у него уже нет. Этот реалистический роман, написанный сухим и размеренным языком, затягивает в себя, как воронка, и в конце концов выводит читателя на границы реальности, к метафизическому ужасу пустоты.
Хари Кунзру, английский писатель индийского происхождения, несмотря на свою молодость, уже вошел в обойму лучших писателей Старого Света. Роман «Без лица» был признан в Англии лучшим литературным дебютом 2002 года.

Без лица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Без лица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

172

Les Fleurs du mal («Цветы зла») — знаменитый сборник стихов французского поэта Шарля-Пьера Бодлера, навлекший на автора судебное преследование за безнравственность.

173

Бэтсмен и боулер — игроки в крикет: защитник с битой и подающий соответственно.

174

Élan, ésprit (фр.) — пыл, стремительность; дух.

175

Стар (Star) — звезда.

176

Ма-джонг — традиционная китайская игра.

177

Chéri (фр.) — мой дорогой.

178

Oui, chéri (фр.) — Да, дорогой.

179

Франжипани — тропический (красный) жасмин.

180

Бильгарциоз — заболевание мочевых путей и кишечника, вызываемое паразитированием глистов.

181

Огастес Генри Питт-Риверс (1827–1900) — английский археолог. В его честь назван этнографический музей Оксфордского университета.

182

Нага — группа родственных горных племен и Народностей, населяющих штат Нагаленд и частично Манипур и Ассам на северо-востоке Индии.

183

Арапахо — индейское племя группы алгонкинов в Северной Америке.

184

Ашанти — народ в Гане (Африка).

185

Кадуцей — жезл глашатаев у греков и римлян.

186

Грузинский крест (крест святой Нино) — основной символ Грузинской православной церкви. Отличается от других слегка опущенными концами горизонтальной перекладины.

187

Метрополитен — одна из линий лондонского метро. На момент своего открытия (в 1863 г.) была первой в мире.

188

Хака — устрашающий танец воинов маори (аборигенов Новой Зеландии).

189

«Иерусалим» — британская патриотическая песня, церковный гимн на стихи Уильяма Блейка.

190

Succés de scandale (фр.) — скандальный успех.

191

«Мы, три волхва…» — начало классической английской колядки.

192

Котсуолд — название горной гряды и района Великобритании (Оксфордшир, Глостершир и другие графства).

193

Пирожок с вареньем (сленг) — женские гениталии, половой акт.

194

Beau (фр.) — красавец, щеголь.

195

Шортгорн — порода коров.

196

Шляпа-тераи — головной убор, получивший название по полосе заболоченных подгорных равнин у южных подножий Гималаев (terai).

197

Один из парижских вокзалов (Северный вокзал).

198

Жорж-Эжен Оссман (1809–1891) — барон, французский политический деятель, сторонник Наполеона III. Известен тем, что перестроил и украсил центральные кварталы Парижа.

199

Quelle horreur! (фр.) — Ужас какой!

200

Ага Хан — наследственный титул имама одной из сект в исламе.

201

Чоп суй — традиционное китайское блюдо, что-то вроде рагу под острым соусом.

202

Le Grand Duc (фр.) — великий герцог.

203

Voulez-vous danser m’sieu? (фр.) — He хотите потанцевать, мсье?

204

Schadenfreude (нем.) — злорадство.

205

Famous (англ.) — известный, знаменитый.

206

Аквавит — скандинавская тминная водка.

207

АЗАГ — Армия Западно-Африканской границы.

208

Гриоты — придворные музыканты в Западной Африке.

209

«Земля надежд и славы» — английская патриотическая песня на мотив одного из маршей Эдварда Элгара.

210

Nouveau (фр.) — новичок, неопытный.

211

Boy’s Journal — серия иллюстрированных приключенческих журналов для юношества, издававшаяся с 1913 г. в Лондоне.

212

Харматтан — жаркий пыльный северо-восточный сахарский ветер.

213

Азбука Брайля — рельефно-точечный шрифт для письма и чтения слепых, созданный французским тифлопедагогом Луи Брайлем (1809–1852).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Без лица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Без лица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Без лица»

Обсуждение, отзывы о книге «Без лица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x