Семпере ме гледаше, онемял от стъписване.
— Но става дума за чиста любов, разбирате ли? Възвишен интерес, духовен. Досущ като някоя героиня на Дикенс. Никакви лекомислени увлечения и детинщини. Ако и да е млада, Изабела си е истинска жена. Но вие сигурно сте забелязали това…
— Да, сега, като го споменавате…
— И нямам предвид само нейната — ако ми позволите тази волност — изящна и мека рамка, а онази доброта и вътрешна красота, която тя носи в себе си и която само чака подходящия момент, за да излезе на бял свят и да направи някой късметлия най-щастливия мъж на света.
Семпере вече не знаеше къде да се дене.
— Да не говорим, че има и скрити дарби! Знае езици. Свири на пиано като ангел. Как само разбира от математика — Исак Нютон би могъл да й завиди! Ами как умее да готви — пръстите да си оближеш! Я ме погледнете! Напълнях с няколко килограма, откакто работи за мен. Такива деликатеси няма да намерите и в „Ла тур д’аржан“ 51 51 La Tour d’Argent („Сребърната кула“) — прочут ресторант в Париж, основан през 1582 г., един от най-известните и луксозни ресторанти в света.
… Само не ми казвайте, че не сте забелязали това!
— Ами тя нищо не спомена за готвенето…
— Имам предвид любовта от пръв поглед.
— Да ви кажа честно…
— Разбирате ли как стоят нещата? Момичето, макар и да си дава вид на неукротено зверче, е хрисимо и плахо до крайна степен, даже, бих казал, патологична. За всичко са виновни монахините, които шашардисват девойките с разни дивотии за пъкъла и уроци по шиене. Да живее светското училище!
— Аз пък бих се заклел, че тя ме смята едва ли не за глупак — увери ме Семпере.
— Ето на! Това е неопровержимо доказателство! Семпере, приятелю мой, когато една жена се държи с някого, сякаш го мисли за глупак, значи я е подгонил меракът.
— Сигурен ли сте в това?
— Повече, отколкото в надеждността на Испанската банка. Чуйте ми думата, все пак разбирам нещичко от тия работи.
— И баща ми така казва. Какво да правя сега?
— Е, зависи. На вас харесва ли ви момичето?
— Дали ми харесва? Не зная. Как разбира човек дали…
— Много просто. Случва ли ви се да я погледнете тайничко и изведнъж да ви се прииска да я ухапете?
— Да я ухапя?
— По задника, да речем.
— Господин Мартин…
— Не ми се правете на срамежлив, защото сега си говорим по мъжки, а знайно е, че ние, мъжете, сме липсващото звено между пирата и прасето. Харесвате ли я, или не?
— Е, Изабела е миловидно момиче.
— И какво още?
— Умно. Симпатично. Работливо.
— Продължавайте.
— Мисля също, че е добра християнка. Не че аз съм ревностно практикуващ католик, ама все пак…
— Няма какво да ми разправяте. Изабела е набожна до немай-къде. Нали ви казвам, монахините имат пръст в тая работа.
— Но да я ухапя — това и през ум не ми е минавало, да ви кажа честно.
— Не ви е минавало през ум, докато аз не го споменах.
— Трябва да ви кажа, че ми се струва неуважително да говорите така за нея, или за която и да е жена, и би трябвало да се засрамите… — възрази Семпере син.
— Mea culpa 52 52 Моя вина (лат.).
— изрекох напевно аз и вдигнах ръце, сякаш се предавах. — Но всъщност няма значение, защото всеки изразява обожанието си посвоему. Аз съм лекомислено и повърхностно създание, затова се фокусирам на хищническите инстинкти, но вие, с тази ваша aurea gravitas 53 53 Златна сериозност (лат.).
, сте човек с дълбоки и мистични чувства. Важното е, че момичето ви обожава, и че чувството е взаимно.
— Добре, ама…
— Тук няма добре или зле. Да погледнем нещата такива, каквито са, Семпере. Вие сте човек почтен и отговорен. Ако аз бях на ваше място, ех, какво да ви разправям… но вие не сте някой, който би си играл с чистите и благородни чувства на една съзряваща жена. Нали не греша?
— … май че не.
— Значи работата е опечена.
— Коя работа?
— Нима не е ясно?
— Не.
— Сега е моментът да почнете да я задиряте.
— Моля?
— Да я ухажвате или, казано на научен език, да гукате и да правите мили очи. Вижте, Семпере, поради някаква странна причина столетията предполагаема цивилизация са ни довели до такова положение, че човек не може просто ей така да се присламчва към жените из улиците или да им предлага брак. Най-напред трябва да ги ухажва.
— Брак? Да не сте полудели?
— Искам да кажа, че може би няма да е зле — и това всъщност е ваша идея, макар още да не сте го осъзнали — днес или утре, или вдругиден, когато ви премине треперенето и нямате вид на човек с потекли лиги, да изведете Изабела някъде, щом работното й време в книжарницата свърши. Поканете я на следобедна закуска в някое очарователно местенце и там най-сетне ще си дадете сметка, че сте създадени един за друг. Предлагам ви да се спрете на „Четирите котки“, че там, каквито са стиснати, намаляват осветлението, за да пестят електричество, а това винаги помага в такива случаи. Поръчайте на момичето извара с голяма лъжица мед, че да й се отвори апетит, а после съвсем небрежно й налейте няколко глътки от оня мискет, дето веднага удря в главата, и дойде ли този момент, сложете ръка на коляното й и я омайте с онова красноречие, което така упорито криете, разбойник такъв.
Читать дальше